Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Точнее не бывает. Он… ох, и ни фига себе!!!»— Оська выпучил глаза на Грева, потом посмотрел на Джима и застыл с отпавшей челюстью.
«Что случилось?»
«Хозяйка, ты не поверишь!»
— Император! Решай скорей, — потребовал Антон. — Портал на пределе. Настройка загибается. Осталось всего несколько секунд. Либо вы принимаете наши условия, либо…
— Блад, соглашайся! — крикнула Стесси. — Оська подтверждает, что он не врет! Все будет хорошо!
— Тебе бы на русском радио работать. Ладно, попробуем поверить. — Блад сцапал ушастого ученого, пытавшегося направить на силовое поле свой рюмочно-ударный пеленгатор, и потащил его к порталу.
— Да подожди ты! — заверещал Драгобич. — Я еще его параметры не считал. У них такой забавный кокон!
— Грев, ты со мной? — не обращая внимания на причитания ученого, рявкнул Блад.
— Да. Но если эта сволочь нас обманет, достану с того света, убью, оживлю и еще раз потом убью!
Адмирал запрыгнул вслед за Бладом и Драгобичем в портал, который тут же схлопнулся за его спиной.
— Ну вот и все, — радостно сказал Антон. — Мы здесь свои дела закончили. До скорой встречи и всем привет!
Его команда отпустила пленников, щелкнула чем-то на своих поясах и растворилась в воздухе. Вместе с ними исчезло и силовое поле.
Они оказались в том же тронном зале, но уже пустом. Команды Блада в нем не было, и интерьер слегка изменился. Ковровая дорожка сменила колер с зеленого на красный, а за спинкой трона на солидном постаменте появилась статуя капитана Блада таких размеров, словно над ней в поте лица трудился Церетели.
Прибор в руках Драгобича слабо пискнул и развернул голограмму.
— Вот это да! — невольно ахнул Мойша, оценивая взглядом мерцающую в воздухе колонку цифр.
— Что — да? — спросил Грев.
— Это был не пространственный портал. Это прокол во времени и измерении.
— Что? — спал с лица Блад.
— Ай да КОФЕ! Но как они узнали? — Ученый был явно озадачен. — До меня только вчера дошло, как скачкообразно изменить временной поток с привязкой к конкретному объекту.
— Драгобич, я тебя убью! — прорычал Грев. — Можешь сказать конкретно, где мы и когда?
— Ну если верить показаниям прибора, мы вместе с Ковчегом ухнули на сто восемь тысяч четыреста тридцать семь стандартных галактических лет назад в другое измерение.
— То есть мы сейчас в другой вселенной? — уточнил Блад.
— В другом измерении.
— А в чем разница? — продолжал допытываться капитан.
— В том, что в каждом измерении имеется бесчисленное множество вселенных, а в каждой вселенной сотни миллиардов галактик, — пояснил Драгобич.
— Вы еще спросите, что такое стандартный галактический год. Где вас обучали, император? — насторожился Грев.
— В кулинарном техникуме, — огрызнулся Блад.
— Это многое объясняет, — хмыкнул адмирал, а Драгобич начал просвещать неграмотного капитана.
— Галактический год — это стандартная единица измерения времени в нашей галактике, за основу которой взят период обращения Земли вокруг…
— Отставить лекцию! — жестко сказал Блад. — У нас сейчас другие проблемы. Если я правильно понял намеки ряда товарищей, мы сейчас находимся внутри планеты, превращенной в военный корабль, которым командует вот эта сволочь, — ткнул пальцем в сторону статуи капитан.
— Ты имеешь в виду себя? — удивился Драгобич.
— Нет. Мою злобную версию. Только не спрашивай, как это получилось. Сам не знаю. А может, и нет этой версии. Может, это действительно я… озверевший я… не будем гадать. Давайте действовать из предположения, что мы находимся в стане врага.
— Согласен, — кивнул Грев. — А вам не показалось странным, император, что нас до сих пор не засекли? Корабль вроде бы живой, свет есть, а на нас не реагирует. Появись на любом корабле моей эскадры хоть одна лишняя блоха, системы безопасности бы взвыли.
— Это корабль-призрак, — завибрировал Драгобич. — Сейчас на нас мертвые с косами пойдут.
— Ага. И ведьмы полетят — верхом на метлах или гробах с антигравитационной тягой, — фыркнул Блад.
Капитан направился к трону.
— Э, император, я понимаю, что тебе не терпится порулить, — заволновался адмирал, бросаясь вместе с Драгобичем вслед за ним, — но я бы на твоем месте на трон пока не залезал. Там может быть система опознавания…
— …по попе, — саркастически хмыкнул Блад. — Не дергайся, адмирал. Меня сейчас не трон интересует, а то, что спрятано за ним.
— Вход в машинный зал? — оживился Драгобич, сразу перестав бояться мертвецов.
— Попробуй только сунуть в его потроха свои шаловливые ручонки, — грозно рыкнул Грев. — Император, а чего мы там забыли?
— Еще не знаю, — честно признался капитан, — но Антон так ненавязчиво нам на него намекал, что исследовать его просто необходимо. Тайная дверь в машинный зал, тайная комната в машинном зале. Вам это ни о чем не говорит?
— Эти бравые ребята из КОФЕ нас намеренно затолкали в прошлое Ковчега, — задумчиво пробормотал Грев, — и дали вводные: здесь можно на первых порах схорониться, здесь тайная комната, ну а дальше крутитесь сами.
— Совершенно верно. — Блад обошел статую за троном, попинал ногой постамент, заглянул за портьеру. — Тоже мне тайная дверь. Распахнута настежь.
— Что-то здесь не так, — насторожился Грев. — Извини, император. — Адмирал протиснулся между портьерой и Бладом и начал изучать ничем не приметную дверь. — А она действительно тайная. Если закрыть, полностью сольется со стеной. Думаю, теперь нам надо войти внутрь, найти в машинном зале еще одну тайную дверь…
— …которая ведет в тайную комнату, — подхватил Блад. — Если эти сволочи там василиска спрятали, без Гарри Поттера нам не обойтись.
— А что такое василиск? — заинтересовался адмирал.
— Ты еще спроси: кто такой Гарри Поттер, — мстя за недавний конфуз, предложил капитан.
— А кто такой Гарри Поттер? — захлопал глазами ученый.
— У-у-у… реальный пацан. Если своей палочкой начнет махать, никому мало не покажется.
— Все это очень весело, император, — недовольно буркнул Грев, почуявший сарказм, — но кое-что меня сильно напрягает.
— Что именно?
— Если верить Антону, все эти тайные двери предназначены персонально для императора, следовательно, только он мог их открыть.
— И что?
— Открыть и не закрыть… прямо приглашение какое-то.
— Согласен. Подозрительно. Думаешь, ловушка?