Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? Ну, посмотрим, — в третьем пункте я не был уверен.
— Кауаффий будете? Специально для вас купили коробочку отборных зёрен.
— Давайте.
Выпив чашечку и похрустев печенькой, я махнул рукой Свену.
— Я готов. Запускай первую.
Парень распахнул дверь и на пороге возникла монументальная женщина. Где-то на голову меня выше, необъятный бюст, три подбородка. Вышагивала она, как гвардеец короля, вбивая в пол тяжёлые шаги.
— Хильдур Карловна Бокк, — заявила она решительно и по-мужски пожала мне руку, — рада увидеть Владыку в здравии.
— Присаживайтесь.
Стул жалобно заскрипел под её весом. Взяв чистую тарелку, Хильдур положила себе мяса, картошки и здоровенный ломоть хлеба.
— Трюфелей не желаете? — предложил ей Кейри.
— Еда, — женщина с осуждением посмотрела на отельера, — должна быть простой и сытной. Я не одобряю изыски и всякие «ликатесы».
От её тона Кейри стух и отодвинул тарелочку с трюфелями подальше.
— Кого надо воспитывать? — уточнила грозная гувернантка, накладывая ещё хлеба и мяса.
— Девочка, шесть лет. Ну, я так думаю, что шесть.
Хильдур покачала головой.
— Такого легкомысленного отношения к собственным детям я тоже не одобряю. Почему не знаете возраст? У вас так много детей?
— Это не мой ребёнок.
— Украли? Я была о вас лучшего мнения.
— Я не ворую детей. Она сама пришла.
— Проходной двор, а не замок Владыки.
— А вы сами, — я пошёл в атаку, пока вредная тётка не закритиковала меня до смерти, — что умеете?
— Воспитываю по системе. Дети ходят строем, поют боевые песни, фехтуют и занимаются физкультурой. Гарантирую примерное поведение и шёлковый характер.
Что-то я сильно сомневаюсь, что Дитя Тьмы даст себя так воспитывать. Скорее, она доведёт эту даму до инфаркта. Ну и хождение строем не лучшее времяпрепровождение для маленькой девочки.
— Спасибо. Оставьте свои координаты, мы с вами свяжемся.
Она коротко кивнула, доела кусок мяса и вышла.
— Владыка, мне записать её?
— Не надо
Кейри выдохнул.
— Она напоминает мою тёщу. Суровая была женщина, хорошо, что жила далеко.
— Свен, давай следующую кандидатку.
В дверях появилась сухонькая старушка, в чепце и с зонтиком, на который опиралась, как на трость.
— Здравствуйте, судари.
Несмотря на почтенный возраст, она быстро оказалась за столом и уже накладывала себе из разных тарелок.
— А это у вас что? Трюфели? Давайте, попробую. Вон тот ещё салатик, передайте. Ага, и вон ту булочку. Благодарствую!
— Представьтесь, пожалуйста.
— Анастасия Дермидонтовна я. Булочек передай, милок, тех, что с кунжутом.
— Давно работаете гувернанткой?
— Ох, совсем не работала. То экономкой, то ключницей у дворян была. А сейчас уже старая, внуки меня содержат. Они у меня молодцы, дружно живут, не ссорятся. Старший внук у меня аж сотником в страже работает. Хорошая должность.
— Анастасия Дермидонтовна, к нам вы зачем пришли?
— Так где же я угощение от самого Владыки попробую? Мой дед, пока жив был, всегда вас хвалил. Жалел очень, что город из-под вашей руки ушёл.
Я махнул рукой — ладно, пусть ест, не обеднею.
— А расскажите нам, что ваши внуки обо мне думают?
— Старший ругался очень, что вы в город вошли. Их очень ругали, что не задержали ваше войско. Только, как ваших скелетов удержишь? Не убьёшь, копьём не проткнёшь. Я так внуку и сказала. А остальные политикой не интересуются, работают все, денежку зарабатывают. Некогда им о вас думать.
Больше я словоохотливую старушку не спрашивал. Она поела, долго благодарила и, наконец, ушла.
— Фух, — я с облегчением выдохнул, — Кейри, сделай мне ещё кауаффия. И зови третью кандидатку. Да, и передай мне вон ту последнюю булочку с кунжутом, пока не закончились.
Глава 33
— Добрый день, Владыка.
Кандидатка оказалась оркой. Войдя, она низко поклонилась и попыталась изобразить улыбку.
— Прошу, — я пригласил её к столу.
— Меня зовут Мара…
Увы, она не оправдала моих надежд. Гувернанткой никогда не работала, читать могла с трудом, а на собеседование пришла в надежде попасть в замок Владыки.
— Моя семья, — орка запнулась, — не решилась прийти к вам на помощь. А я считаю, что вы, Владыка, наша судьба.
— Почему?
— Только вам есть до нас дело. Остальные правители смотрят на нас, как на второй сорт.
— Что же, я тебя понял. Приходи в Калькуару, придумаем тебе работу.
Я вздохнул, когда она вышла — что-то не везёт мне на воспитателей. Неужели кроме Хильдур никого не найдём?
— Свен, давай следующую.
Вот кого не ожидал увидеть, так это светлую. Эдакое воздушное создание, легкомысленная шляпка, изящная походка.
— Мэри, — представилась она, — профессиональная няня.
— Очень рад. Иван Чернов, Чёрный Владыка.
Девушка улыбнулась и присела напротив.
— Чаю, будьте добры.
Кейри, попавший под обаяние Мэри, тут же подал ей фарфоровую чашечку.
— Расскажите, для кого вы ищете няню?
В который раз я рассказал про Дитя.
— Как зовут девочку?
— Дитя Тьмы.
Девушка еле слышно усмехнулась.
— Другого от вас я и не могла ожидать. А обычное имя?
— Нету. Дитя Тьмы и всё.
Мэри удивлённо подняла бровь.
— Простите? Вы действительно так назвали дочь?
— Она мне не дочь, — я развёл руками, — сама пришла, сама назвалась. С этим и живём.
— Интересно. Я бы сказала, даже слишком. Могу приступить к работе через три дня.
— Очень хорошо.
— Только должна предупредить, я не работаю с одним ребёнком больше трёх месяцев.
Здесь уже я удивился.
— Простите?
— Обычно два, два с половиной.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Ветер.
Мы с Кейри переглянулись.
— Что?
— Мой папа говорит, что у меня ветер в голове. Мне требуется частая смена обстановки, чтобы не заскучать. Но вы мне понравились, так что смело рассчитывайте на три месяца.
— Спасибо, что уделили нам время. Если вы нам подойдёте, мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Девушка поджала губы.
— Я думала, мы всё решили.
— Мы должны прособеседовать всех кандидаток. Хотя бы из вежливости.
— Хорошо. Я буду ждать вашего ответа завтра.
Мы попрощались. Кейри покачал головой:
— Владыка, она точно вам подходит?
— Не уверен. Светлая не приживётся в замке, да и Дитя может не так понять. Ладно, смотрим дальше.
На входе послышался шум и возмущённые крики.
— Куда лезешь?!
— Без очереди!
— Вас здесь не стояло!
— Пошёл вон, нахал!
Дверь распахнулась, и в ресторанчик ворвался Тулейранский.
— Мне надо! Поняла, лахудра?! — он крикнул на улицу и захлопнул за собой дверь, — добрый день, Владыка. Вы хотели меня видеть?
— Желал, да.
— Я присяду?
— Нет.
На лице Тулейранского мелькнуло удивление, сразу сменившееся подобострастным выражением.
— Что-то случилось, Владыка? Я весь к вашим услугам.
— Вы у меня случились, Тулейранский. Где деньги?
— Какие?
— Не прикидывайтесь. Изображая