Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сержант Паркер… — Рукопожатие сержанта было сильным.
— Вы офицер, мистер Джин? — Спросил Вебстер.
— Уже в прошлом. — Улыбнулся Джери.
— «Коричневые Крысы», «Ночные Псы»? — Поинтересовался Баллик.
— «Корсар»… — Скромно ответил Джери.
— О, не часто приходиться видеть представителей вашего отряда. — Выразил свой восторг Вебстер, а в глазах стройного сержанта промелькнула искра интереса. — Занимайте места в каре, господа, вас отвезут к вашим каютам, где вы будете находиться до самого прибытия на орбиту Чада. Нам осталось принять корабль Агентства Планирования и можно отправляться в путь.
Капитан Джин и его помощник вошли в незаполненный вагон и заняли места между десантниками. Джери посидел пару минут, чувствуя непонятную неловкость от прикосновения сидящего справа от него десантника. В это время Гакет нагнулся к уху своего капитана и прошептал:
— Командир, это конечно пустяк, но от этих солдат так приятно пахнет…
— Ну и что, обычные аккуратные солдаты.
— Дело не в этом, командир. От них пахнет какими-то, прямо сдобными булочками и свежими яблоками. Так могут пахнуть только женщины…
— Да ты что, Гакет. Половина из них выше меня, а мой рост 203 сантиметра…
В ответ на этот аргумент Гакет пожал плечами и отвернулся. А Джери осторожно покосился на сидящего справа десантника.
В цехе было не очень светло, стрижка у солдата была короткой, борода не росла. Джери засомневался.
В этот момент сосед справа повернулся к нервозно суетящемуся Джери и, по-своему истолковав его беспокойство, сказал:
— Не волнуйся, парень. Все будет нормально… — Белозубая улыбка, мягкий тембр голоса и явно присутствующая под военной курткой грудь, все подтверждало правоту Гакета.
— Да… Да… Спасибо… — Джери чувствовал себя по-идиотски. — Ты оказался прав. — Поделился он наблюдениями со своим помощником. — Это бабы…
— Ну, а то… — Усмехнулся Гакет. — И хорошенькие бабы. Я бы даже сказал — девушки. Что бы нам такое предпринять, в связи с этим, а капитан?
— Я думая, мистер, что с такими настроениями у вас больше шансов распрощаться с жизнью среди этих красоток, чем в бою на Чаде. Посмотри внимательно на их бицепсы, одно твое неверное слово и до конца дней будешь разговаривать фальцетом.
— Ты думаешь?
— Я в этом уверен… — Назидательным тоном произнес Джери.
Их разговор был прерван звуком открывающихся створок посадочного стола, вынесшего на поверхность приплюснутый грузовой корабль. Это было судно Агентства Планирования. Наконец двигатели его выключились и массивная дверь отошла в сторону.
Первым из корабля выскочил маленький подвижный человек. Он посмотрел по сторонам на снующие и движущиеся механизмы, на потолок, с катящимися кран-балками и помахал кому-то в корабле приглашая выходить.
Сначала наблюдавшие за происходящим десантники и экипаж «паука» даже не поняли, что показалось в проеме двери, но потом от изумления привстали. Огромный человек с гипертрофированными мышцами выбрался из корабля и остановился рядом с маленьким распорядителем. За первым появился второй, потом третий, потом четвертый… Всего десять штук.
При росте за 220 сантиметров, эти парни имели грудь в два раза шире чем у чемпиона по бодибилдингу. Бицепсы их напоминали ноги штангистов, а толщину бедренных мышц сравнить было совершенно не с чем. Вместе с тем, головы их были нормальных размеров и выражения лиц вполне человеческое.
Эти гиганты выслушивали наставления маленького человека и его двух ассистентов и, не переставая и совершенно автоматически, разминали свою бесконечную мышечную массу. Как на дискотеке они приплясывали и подпрыгивали на месте, в странном танце разогревающих движений.
Торсы гигантов были затянуты в мощные бандажи. Голени и запястья закреплялись шнурованными накладками из буйволовой кожи. По команде маленького человека, ассистенты достали из медицинских чемоданчиков одноразовые иньекторы и сделали каждому из гигантов укол в предплечье.
Вскоре им подали кар и вся компания, с трудом протискиваясь через узкие двери, расселась в вагоны по одному человеку на трехместную скамью.
Кар тронулся с места и, прокатившись по цеху, исчез в транспортном туннеле. Флотские офицеры и Джери с Гакетом закрыли свои рты, а девушки из отряда обменялись несколькими фразами:
— Ева, смотри, твои клиенты. — Подала голос Синди Попадакис, невольно дотрагиваясь до своей нижней челюсти.
— Эти, пожалуй, будут поздоровее крепыша Пенана. — Заметила Ева.
— А тот мелкий, я его узнала. — Отозвалась Фео Галанта.
— Девушки, у вас что, было с ними свидание?.. — Не к месту влез Гакет и Джери запоздало ткнул его локтем в бок. Все повернулись к задавшему вопрос.
— Да. — За всех ответила Аманда Грюн. — А ты что, тоже претендуешь?.. Под подозрительными взглядами женского большинства, Гакет заметно изменился в лице и пытался выдать нервное подергивание лица за улыбку. Наконец и этот кар тронулся с места и покатил в транспортный туннель.
Горячее солнце планеты Чад уже заходило за горизонт и город Денбао спокойно вздохнул, пережив еще один особенно жаркий день летнего сезона.
Рослые парни с длинными волосами, затянутыми в «конские хвосты», суетились возле металлических ангаров, разгружая и перевозя очередной груз прибывший от «Голан сирс». На территории базы теперь была устроена собственная стартово-посадочная полоса и хозяйство господина Де Варао больше не зависело от космопорта и случайных неподготовленных площадок.
Сегодня был особый день. На базу привезли первую партию боевых машин нового поколения. Это были боевые роботы «Синдикат» с искусственным интеллектом. Погрузчики осторожно вывозили из грузового корабля части роботов и доставляли их в большой ангар, где прибывшие вместе с роботами инженеры и бригада техников, собирали части боевых машин вместе.
В глубине сборочного ангара пять человек с бычьими шеями, вооруженные портативными газодинамическими пушками, прикрывали подход к шикарному авто, в салоне которого сидели два господина. Они наблюдали за происходящим и вели неспешный разговор.
— Ну, вот, Люц, вы не верили, что мы успеем запустить программу «Синдикат». Что теперь скажете?
— Почему же не верил, Ваше Превосходительство? Я просто не был уверен, что «бейты» и «акинары» смогут производить узлы этих замечательных машин с достаточным качеством. По сути и те и другие сущие варвары, Ваше Превосходительство. Если бы вы целиком разместили производство «Синдикатов» на планетах Союза Фермеров, вы бы получали продукцию наилучшего качества.
— Мне нельзя иметь единого производителя, дорогой мистер Люц. Если бы мы разместили производство «Синдикатов» в Союзе Фермеров, то вы получили бы и ничем не оправданное преимущество, перед секторами. Поскольку «бейты» и «акинары» никогда не смогут договориться, им никогда не удастся объединить производство под единым руководством. А «генеральный чип» мы будем монтировать сами, в местах поставки роботов.