chitay-knigi.com » Фэнтези » Спригган - Артем Тихомиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

— Блууу… уммуу… гху… гуу… Вот так я умею иногда.

— Чего? — скривился аристократический мститель.

Я повторил свое таинственное заклинание. Хоть в черепушке истребителя спригганов было вина боль-

ше, чем мозговых клеточек, он сообразил, что мне трудно говорить и дышать.

Трюк сработал, ай какой я молодец! Барон ослабил пальцы и опустил руку, чтобы я мог стоять на своих ногах целиком и изрекать драгоценные перлы. А еще он вынул из ножен здоровенный кинжал, острие которого, не мешкая, поместил напротив моего сердца.

Плохо.

Плохо.

Плохо.

— Я сказал, что здесь какая-то ошибка. Ни о каких обидах в ваш адрес я слыхом не слыхивал. Почему со мной надо разбираться?

Той ночью он видел только мои глаза, но ведь их трудно спутать с другими. Вот ахиллесова пята лучшего взломщика в Кавароне. Я замотан по макушку особой тканью, но, по большому счету, что толку?

Вывод: не надо было выпендриваться.

Тем не менее признаваться и сдаваться на милость победителя я не собирался. Будем держать оборону до последнего. Как минимум сейчас у меня есть надежное прикрытие в лице Виртольда. Мне бы только добежать до барона, а уж там я нажалуюсь по полной программе.

— Не бреши!«Твою повадку я сразу узнал, как только мы встретились во дворе! — сказал Заморис. Он отлично умел строить зверские рожи.

— Какую повадку? — спросил я.

— Не зли меня, вонючий эльф! Стоит мне надавить на кинжал, и тебе крышка!

— Какая крышка? Вообще-то он прав.

— На кого ты работал? Где мое ожерелье?

Заморис убрал железку, чтобы освободить руку и использовать ее по другому назначению. Он принялся ощупывать меня всего, надеясь, что бриллианты я до сих пор ношу с собой.

Его рука была очень настойчивой. Я задергался и запищал.

— Что вы делаете? У меня нет никакого ожерелья! Даже не знаю, о чем идет речь!

Ответом было рычание, словно это не Заморис, а демон, который охраняет Черную Кассу. Опыт подсказывает, что барон может быть весьма голосистым, так что издавать подобные звуки для него раз плюнуть.

— Уберите свою граблю! — потребовал я.

— Еще чего! — пропыхтел Заморис.

— Сейчас я буду орать на весь замок, что меня пытаются изнасиловать!

— Чего-о?

Барона это поразило до глубины души, и он разъярился еще больше.

— Если вам надо что-то другое, то я уж и не знаю… — А если прибегнуть к старому трюку? — Может, дадите мне отдышаться? Я понимаю, страсть, она иногда не дает опомниться… Но мы получим больше удовольствия, если все произойдет взаимно!

Получилось. Заморис издал вопль, эхо которого понеслось по коридорам Найклера и замерло где-то вдалеке. Надеюсь, его кто-нибудь услышит и придет узнать, в чем дело.

Барон убрал руку, но в ней снова появился кинжал. Не успел я даже подумать о том, чтобы ловко вывернуться, как железо оказалось у моего горла.

— Не играй со мной, подонок! Вор! — зашипел барон, теряя голову. Очень опасно. Смерть с косой про-

шла по моему сознанию, оставив на нем четкие следы. — Ты вздумал издеваться надо мной, да? А если я пущу тебе кровь?

— Зачем?

Тянуть время, тянуть. Но куда?

— Где мое ожерелье?

— Я ничего не знаю. Вы все твердите про него, но я не…

— Знаешь! — гаркнул Заморис. — Слушай, если перестанешь кретина из себя строить, я убью тебя быстро, если нет — буду отрезать от тебя кусок за куском!

Ага, держи карман шире!

— Небогатый выбор!

— Правильно мыслишь, доходяга. Поэтому…

— Я по-прежнему настаиваю. Вы меня с кем-то спутали. Я — взломщик, поэтому Виртольд нанял меня для важного дела, но я никогда не был в вашем доме или где-то там еще.

Я неплохо умею изображать невинность и воспользовался своим искусством. Уверенность Замориса поколебалась, но он посмотрел мне в глаза с громадным подозрением.

— Моя совесть чиста, — заявил я. — Мне нечего скрывать!

— А ты наглец. Хорошо играешь…

— Между прочим, именно сейчас я занят тем, что ищу для вашей… организации то, зачем меня наняли. Не советую мешать. Хотите меня прирезать? Отлично. Но перед этим советую поставить в известность барона Виртольда и спросить у него, как смотрит он на вашу инициативу!

Козырь был серьезным и быстренько сбил с Замориса решимость. Он надолго задумался о жизни, заставляя меня нервничать и потеть. К тому же я про-

должал лыбиться. В конце концов у меня заболело лицо. Пропади пропадом этот тюфяк и убийца кресел!

— Я сделаю так, спригган. Я подожду, когда ты выполнишь свою часть работы, — сообщил мне барон таким тоном, словно собирался сожрать меня живьем. — Все будет по-честному. От тебя требуется не распускать язык насчет нашего разговора, усвоил? Иначе я не посмотрю на всякие условности. Кассу, в конце концов, может добыть и твоя сестренка, так? Впрочем, если будешь все-таки кочевряжиться, она может внезапно исчезнуть и найтись в каком-нибудь вонючем каземате, прикованная ржавыми цепями к стене. Я могу это устроить.

Я сглотнул. С него станется.

— А потом, когда все хлопоты останутся позади, ты придешь ко мне сам. И я с тобой разберусь. Не вздумай бежать — найду и живьем сдеру с тебя шкуру, прыщ! Не усугубляй своего положения, вор, твоя судьба все равно решена. Ты совершил большую ошибку, когда влез ко мне в дом!

— Я не влезал в ваш дом… — прошептал я. Говорить было затруднительно, ибо пальцы Замориса снова тискали мое нежное горло.

— Заткнись! Я все сказал! Я слежу за тобой! Я тень, которая крадется за твоей жалкой душонкой днем и ночью…

Ой-ой-ой, какие слова! А я думал, что тень, которая крадется неслышно и не видно, это я, а не он.

— Да, и верни мне ожерелье! Так ты сможешь купить себе сравнительно безболезненную смерть…

Спешу и падаю.

Тут Заморис отпустил меня, но кинжал в ножны не спрятал. Мы стояли друг против друга, словно сын и

отец, который только что отчитал отпрыска за разгульную жизнь, бросающую тень на честь древнего рода.

Я постарался не выглядеть виноватым, и, кажется, получилось. Барон скалился, как цепной пес.

— Пшел вон, — сказал он мне.

Страх частенько провоцирует необузданную ярость, и, хотя я существо, в целом, мирное и к насилию прибегаю редко, мне захотелось разорвать Замориса на мелкие кусочки.

Надеюсь, я ответил барону взглядом достаточно кровожадным, чтобы он кое о чем задумался.

— Время расставит все по местам.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности