Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одиннадцать тридцать Детектив Сильвестр был на бульваре Ангела, на фоне толпы туристов в самом сердце Города Ангелов. Он был одет в рубашку из химчистки и туфли из ремонта обуви, который был в Рауле в Санта-Монике. Он чувствовал, что все было в порядке. Он был готов раскрыть это дело.
Отчеты и DVD наблюдения, которые паренек Годспид дал ему из Ангельского расследования, не дали ему слишком много информации, помимо проверки Сильвестра, там были два подрывника, работающие в тандеме. Он не смог выяснить что-либо дальше, но все же. Дело у него продвигалось крайне медленно до звонка этим ранним утром.
Сильвестр прошел вокруг любителей фотографировать звезды на Дорожке Ангелов; на пустое место, где по слухам будет звезда Мэдди Монтгомери, огромная толпа не обратила особого внимания. Глядя вниз, пока он шел вдоль блестящей мостовой, Сильвестр заметил имена Ангелов прошлого и настоящего, которых он знал в течение многих лет. Когда Сильвестр подошел ближе к Ангельскому музею Восковых фигур, он наткнулся на звезду Джексона Годспида. Никто не фотографировал. Сильвестр покачал головой.
Он добрался до музея восковых фигур. В передней части здания в окружении стекла, так чтобы все могли видеть ее с улицы, была новая восковая статуя Мэдди с ее короткими, продолговатыми крыльями, с тонким прекрасным серебром, тянущимся вдоль них. Группы людей стали наперебой выстраиваться в очередь, чтобы войти.
Сильвестр прошел по бульвару Ангелов немного дальше, а затем обратно, медленно выпуская его старый полицейский инстинкт по мере того, как он читал толпу. Тут было довольно людно для буднего дня, двухэтажные автобусы, толпы туристов, торговцев, продающих карты к домам Ангелов на Холмах, они же продавали футболки с надписью «СПАСИ МЕНЯ», также были подражатели Ангелов, которым вы могли бы заплатить, чтобы получить фото.
Над всей сценой висели массивные щиты с полуобнаженными совершенными Ангелами, продающими парфюмерию и одежду, они висели наряду с яркими неоновыми вывесками. Каждый раз в то время, некоторые остатки старого Города Ангелов проглядывали через хаос, давая Сильвестру чувство города, который он когда-то знал. Он был горд, что был Ангелом.
Глядя вверх, Сильвестр увидел трехэтажные кадры Мэдди, прибывающей на торжественные мероприятия в другом конце города. Она прекрасно улыбалась, когда вспышки окружили ее.
В одиннадцать пятьдесят Сильвестр подошел к кассе и купил один взрослый билет для входа в музей восковых фигур. Он вошел в вестибюль, медленно просканировал толпу. Никто, казалось, не выбивался из общей картины и не нервничал, просто большая толпа туристов Города Ангелов.
Некоторые из наиболее популярных восковых статуй были в холле, в том числе Вивиан Холикросс в одежде, в которой она была в прошлом году на Вводе в Эксплуатацию, в одной из классических одежд Оуэна Холимида, и один из Габриэлей, один из основателей, входящий в Совет Двенадцати. Габриэль являлся мудрым и почти светящимся в своих белых одеждах. Позади него была восковая скульптура древнего Ангела в греческом боевом обмундировании, держа копию Книги Ангелов в руках.
Детектив пошел в один из коридоров. Он был жутким, как и многие из этих восковых фигур Ангелов когда-то известных в реальной жизни. Видеть их статуи — это было, как увидеть призраков из его прежней жизни.
Через несколько минут детектив вернулся в фойе. Он взглянул на часы: одиннадцать пятьдесят восемь. Две минуты. Он снял очки и вытер их о рубашку. Нервная привычка.
Детектив окинул посетителей перемещающихся между восковыми статуями Ангелов, пытаясь различить, кто придет к нему на встречу. Он посмотрел на скамейку сбоку, где человек лет тридцати читал копию Times Города Ангелов. Что с ним? Потом мужчина встал и вышел за дверь в музей восковых фигур, в обнимку с женой и маленьким ребенком, который был в туалете.
Сильвестр продолжал наблюдать за толпой, его пульс участился, когда он глянул на часы и увидел, что время было — полдень. Автобусному туру должно быть пришло время отправляться с Бульвара Ангелов, потому что огромная группа людей начала стекаться к нему. Лица в толпе смешались с идеальными восковыми лицами Ангелов.
Вдруг, боковым зрением, Детектив Сильвестр увидел человека в темном костюме с левой стороны, а затем второго с правой. Они шли быстро. Прямо к нему. Адреналин разбежался по жилам Сильвестра, когда он двинулся из тупика и побежал в сторону выхода.
Инстинкт взял верх, но перед тем, как Сильвестр мог скрыться от мужчин, железная хватка сжалась на его руках сзади, вытягивая их, связывая их вместе пластиковыми наручниками.
Пять мужчин с квадратной челюстью в костюмах были на нем за считанные секунды, когда он боролся в своих наручниках.
Борясь и тяжело дыша, глаза Сильвестра распахнулись, когда через стекло, он увидел черный Пригородный кеб у бордюра на бульваре Ангелов. Они вели его к нему.
Глава 23
Толстые, сильные пластмассовые наручники врылись в запястья Сильвестра, протирая их до мяса, когда он попытался покончить со своими похитителями. Кровь, стучала в ушах, включая инстинкты выживания.
Туристы глазели, разинув рот, когда эти мужчины в костюмах потащили борющегося детектива к переднему выходы из музея восковых фигур.
Это был перебор.
— Что вы делаете? Я — Детек…
— Молчать! — рявкнул, держащий его человек с квадратной челюстью, толкая Сильвестра вперед.
— Шаг назад от Детектива Сильвестра! — раздался голос через открытую стеклянную дверь в музей. Это был Сержант Гарсия в штатском. Он направил свой служебный револьвер на человека, следующего за Сильвестром. Его цель была устойчива.
В ужасе Сильвестр наблюдал, как мужчины в костюмах внезапно достали пистолеты из своих пиджаков, начиная направлять их на Гарсию.
— ACPD! Бросайте оружие! ACPD! Мы будем стрелять! — Голоса, казалось, звучали сразу отовсюду.
В течение мгновения, все фойе посинело, когда ACPD офицеры в униформе бросились из всех уголков на мужчин занимающихся Сильвестром.
— Бросайте оружие, или мы будем стрелять!
Сильвестр улыбнулся: Сержант Гарсия прикрывал ему спину.
Двигаясь, чтобы положить их оружие на землю, превзойденные численностью мужчины в костюмах закричали, — ФБР! ФБР, ради Бога, ФБР!
Мужчина в костюме отошел от Сильвестра, у которого по-прежнему были связаны руки за спиной, когда они вытащили свои Федеральные значки из-под пиджаков, держа одну руку в воздухе.
— ФБР? Иисус Христос. Кто вы!? — Сильвестр заорал на них.
— Мы? Черт побери, кто вы? — самый высокий из агентов ФБР заорал в ответ Сильвестру, когда он медленно положил его, выданный правительством девятимиллиметровый пистолет на прохладный мраморный пол музея восковых фигур.
— Детектив Сильвестр, ACPD, — Сильвестр тяжело дышал. Коп в униформе стоял за Сильвестром,