Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс поколебался и затем напечатал: «Зеленый».
«Вы – член ПСЗ?»
«Нет. Занимаюсь тем же вопросом. Неверные данные крайне опасны», – напечатал Алекс.
«Объясните разницу между нашими подсчетами и вашими».
– Нам повезло, – уверенно заявил Алекс. – Она любопытна по природе, как и большинство компьютерных фанатов. Ей хочется разобраться в загадке, прежде чем перейти к другим делам. Молодец девочка. Я бы поступил точно так же, особенно среди ночи, когда нечего делать. Мне кажется, у нас с ней много общего. – Он наклонился над клавиатурой и принялся в быстром темпе печатать.
Джесси взглянула на Хэтчарда и улыбнулась. Тот пожал плечами и запустил руку в пакет хрустящего картофеля, лежавший рядом с компьютером. Они оба сидели и жевали, пока Алекс вовлекал Сюзан в более детальный разговор об ошибках в данных и неверных прогнозах.
«В последнее время я тоже сомневалась», – несколько минут спустя призналась Сюзан.
Хэтчард положил на стол пакет с картофелем.
– Что и требовалось доказать, – тихо заключил он.
– Я же говорил, она умница, – сказал Алекс с такой гордостью, будто Сюзан была его подопечной. – Сообразила, что что-то не так.
– Спроси ее, приходилось ли ей работать с финансовыми программами, – приказал Хэтчард.
– Если я это сделаю, она поймет, что нас интересует не только климатическая ерунда, но и деньги, – предупредил Алекс.
Джесси наконец вмешалась в происходящее.
– Скажи ей, что ты наткнулся на другую программу, пока искал эту, и что тебя интересует, какие проекты их фонд финансирует.
– И еще скажи, – быстро добавил Хэтчард, – что такое впечатление, будто деньги не тратятся на нормальные исследования и развитие. Узнай, не беспокоят ли ее эти сделки.
Джесси круто повернулась в кресле и удивленно уставилась на Хэтчарда:
– Ты ни слова не говорил, что эти данные по исследованиям и развитию выглядят подозрительно.
Он снова пожал плечами:
– Я не уверен точно, что происходит. Знаю лишь, что здесь не все в норме.
– Ты мог поделиться сомнениями со мной.
– Я уже говорил, что весь этот фонд скорее всего чистое мошенничество. Ничего нового. Я лишь несколько обновляю свои предположения.
Алекс быстро вмешался:
– Если вы перестанете ссориться, мы, возможно, получим какие-нибудь ответы от Сюзан. Аадно, Хэтч, ты хочешь, чтобы я прямо спросил ее про эти странные счета?
– Что-то подсказывает мне, что не надо так ломиться, – пробормотала все еще пребывающая в раздражении Джесси.
– Джесси права. Давайте скажем, что финансовая программа выглядит странно, и посмотрим, что она ответит.
Алекс послушно напечатал вопрос. Последовала длинная пауза, и затем в верхней части экрана возник вопрос:
«Кто ты, Зеленый? Пожалуйста, скажи».
– Она начала нервничать, – заметила Джесси. – Думаю, пора сказать ей всю правду.
– Согласен, – произнес Алекс.
– Вы можете ее совсем спугнуть, – предупредил Хэтч.
Джесси покачала головой, внимательно глядя на экран. Теперь она действовала, веря своей интуиции.
– Нет. Она и так напугана. И не только из-за нас. Давайте выясним, что же там в самом деле происходит. Алекс, спроси ее, чувствует ли она себя в безопасности, работая на эту ПСЗ?
– Прямо так?
– Да. И поспеши. – Джесси знала, что время поджимает. Она наклонилась вперед, глядя через плечо Алекса.
– Ладно, валяй, – медленно проговорил Хэтч, с любопытством взглянув на Джесси. – Начни вопрос с ее имени.
«Сюзан, ты там в безопасности?»
Джесси затаила дыхание. Алекс тоже. Они напряженно ждали ответа. Один Хэтч сохранял спокойствие.
«Не уверена. Начинаю бояться, пожалуйста, скажи, кто ты».
– Скажи ей, – велела Джесси, – что мы ищем ее и что, если она захочет оттуда уехать, мы ей поможем. Скажи, что ее мать волнуется.
– Добавь, что мать напугана, – задумчиво произнес Хэтч. – Должно сработать.
Джесси кивнула.
– Хорошая мысль. Сюзан может и не знать, что миссис Эттвуд угрожали.
– А ей угрожали? – удивился Хэтчард. Джесси уверенно кивнула:
– Да, я в этом не сомневаюсь.
Сюзан ответила сразу: «С моей мамой все в порядке? Мне тут сказали, что я не могу с ней связаться, пбка не кончится испытательный срок».
– Сообщи ей, что миссис Эттвуд отказалась со мной говорить и что я очень за нее беспокоюсь, – попросила Джесси.
Алекс начал печатать, но не успел закончить предложение, как Сюзан стала печатать что-то свое.
«Освободи экран. Кто-то идет».
Одним движением руки Алекс убрал все с экрана и, огорченный, откинулся в кресле.
– Она в беде.
– Похоже, – согласился Хэтчард. – Но мы не знаем, насколько все серьезно. Возможно, она просто начала нервничать. Хочет вернуться домой. Боится признаться, что сделала ошибку.
– Мне кажется, – тихо проговорила Джесси, – дело куда серьезней. Я чувствую, что ей грозит настоящая опасность.
Хэтч и Алекс посмотрели на нее.
– Откуда ты знаешь? – наконец спросил Хэтчард.
Джесси покачала головой. Она не знала, как объяснить им это свое ощущение грядущей беды, которое с каждой минутой становилось все отчетливее.
– Просто чувствую. – Она вскочила на ноги. – Поеду-ка я к миссис Валентайн. Если повезет и к ней снова вернулись ее способности, она может сказать, действительно ли Сюзан в опасности.
– Джесси, уже полночь, – напомнил ей Хэтчард.
– Миссис Валентайн поймет. Ты поедешь со мной, Хэтч?
– Не думаю, чтобы у меня был выбор, – пробормотал он, неохотно вставая.
– Я здесь послежу за экраном, – вызвался Алекс. – Не буду пытаться связаться с Сюзан. Буду лишь держать монитор включенным на случай, если она захочет снова меня найти. Если она задаст вопрос, я отвечу.
У двери Джесси оглянулась. Алекс сидел перед экраном, с беспокойством вглядываясь в зеленоватое сияние.
В гостиной сестры миссис Валентайн светился другой экран – телевизионный.
Миссис Валентайн, в старом халате и шлепанцах, открыла дверь после первого же звонка.
– А, вот и ты, Джесси, дорогая. Я тебя ждала. Здравствуйте, мистер Хэтчард. Рада видеть вас снова.
– Здравствуйте, миссис Валентайн. Извините за столь поздний визит.
– Не беспокойтесь. Я ведь сказала, что ждала вас.
Джесси крепко обняла своего босса.