Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не могла этого знать! — прохныкала Флавия.
— Ошибаешься, милочка. Я знала, кто ты такая, потому что видела тебя, хоть ты и не этого не помнишь. И тому есть объяснение. Вспомни, что случилось с тобой в месяц Дургах, два года назад. Тебе тогда было семнадцать лет, верно? И ты тяжело болела. У тебя была злокачественная горячка. Ты лежала в бреду и никого не узнавала.
— Откуда ты…, - Флавия изумленно посмотрела на демонессу.
— Я застала твоего отца в отчаянии, потому что маг-целитель сказал ему, что нет лекарства, которое способно тебе помочь. И я отдала лорду Дейсону свиток с рецептом одного древнего эльфийского целебного эликсира. Моя мать была шейши, целительницей, и этот свиток я хранила на память о ней. Я всегда носила его при себе.
— Эльфийский эликсир Дара Ассуинты, — Флавия заулыбалась сквозь слезы. — Три части порошка единорожьего рога, пять частей экстракта темной оссии, пять частей альбедума, эльфийская цветочная роса…
— …и кровь девственной эльфийки, взятой в час Нуанах, в час утренней зари, — закончила Беа. — Я дала для эликсира свою кровь, и ты выздоровела.
— Беа! — Флавия заревела белугой, подползла на четвереньках к демонессе и уткнулась головой ей в грудь. — Простииии меняяяяя!
— Я демантр, я эльфийка, которая убила много людей, но я не подлая тварь, убивающая исподтишка, — сказала демонесса, прижимая плачущую девушку к себе. — Если бы я хотела убить вас, то давно сделала это. Но глядя в глаза, а не так, как это собирались сделать вы.
— Беа, — давно я не чувствовал себя в таком дерьме, — прости. Мы… вобщем, даже не знаю, что и сказать.
— Ладно, ладно, — проворчала Беа, продолжая прижимать к груди хнычущую Флавию. — Хватит реветь. Мне тоже впору прощения просить — погорячилась, ударила. Хорошо еще, своими когтями тебя не поранила, шрамы бы остались, а так все за пару дней сойдет….В конце концов, ваши опасения понятны. Мы в ситуации, когда никому нельзя доверять. Слишком могущественное зло идет по нашему следу, я это чувствую. Но теперь, когда все выяснилось, яхочу, чтобы вы делали все так, как я скажу. А сейчас идите спать. Хватит с меня вытья, слез, соплей и извинений.
Глава 20
* * *
Еще до рассвета Беа разбудила нас и велела готовиться в дорогу. Неприятный ночной разговор, казалось, мне только приснился — о нем напоминал только заметный синяк на левой скуле Флавии. А так девушки вели себя, словно ничего не случилось. Мне даже показалось, что Флавия смотрит на демонессу куда более дружелюбно, чем прежде.
Мы наскоро перекусили остатками сухарей и копченой свинины, оседлали лошадей и покинули лес, так что восход солнца застал нас на открытой местности, красивее которой трудно представить. Километрах в пяти прямо перед нами нависала над пологой долиной высокая трехглавая гора. Ее почти отвесные склоны, сложенные из белого известняка, изрезали глубокие ущелья, а поросшие лесом отроги замыкали долину справа и слева. На фоне затянутого темными предгрозовыми облаками неба этот пейзаж смотрелся очень эффектно.
Проехав по долине километра два и миновав несколько маленьких, окруженных полями и огородами хуторов, мы оказались у дорожной развилки, и тут стало ясно, что мы почти у цели. Мои девушки не ошиблись — дорожный указатель сообщал, что, поехав налево, мы окажемся в городе Рагге, а прямо — в той самой, расположенной на горе злополучной деревне Иль-Флор, до которой мы добирались столько дней. Сердце у меня радостно застучало, а вот Флавия сильно побледнела и сразу опустила глаза, едва я встретился с ней взглядом. Что же до Беа, ее лицо осталось невозмутимым.
Мы пустили коней быстрой рысью, и скоро дорога пошла на подъем. Я обратил внимание на то, что эта дорога в отличие от всех, что я видел прежде, вымощена камнем.
— Ее двайры строили, — пояснила Беа. — Когда-то тут были их поселения. Я, кажется, теперь понимаю, почему Дейсон поехал не через Рагге, а выбрал путь напрямик. Через Рагге вы бы сделали ненужный и опасный крюк почти в пятьдесят лиг. По землям владетелей Аварис, а это первейшие холуи магов.
Уклон дороги становился все круче, лошади перешли на шаг. По обочинам дороги вставали высокие скалы, заросшие невысоким сосновым лесом. Небо становилось все темнее, послышались отдаленные раскаты грома.
И вот тут Беа внезапно остановилась. Ее взгляд был устремлен вниз, в долину.
И выражение ее глаз мне очень не понравилось.
— Что такое? — спросил я.
— Смотри, — она показала на тучи лесных птиц, круживших над лесом. — Не нравится мне это. Предчувствие у меня нехорошее.
— Думаешь, погоня? — У меня внутри все опустилось.
— Не исключено, — демонесса придержала коня, который беспокойно храпел и мотал головой. — И лошади беспокоятся. То ли грозы боятся, то ли…
— А гроза вот-вот начнется, — сказал я, глянув на быстро темнеющее небо.
— Давайте-ка съедем с дороги, от греха подальше, — предложила Беа и первой пустила лошадь в ложбину между скалами.
После недолгих поисков мы нашли маленькую, но уютную пещерку под корнями деревьев, и вовремя: ударил такой ливень, что даже под густыми кронами мы в считанные секунды промокли до исподнего. Вокруг грохотало, как при артобстреле. Нет, я люблю летнюю грозу, но лучше любоваться ей из уютного, сухого и имеющего надежную крышу убежища. Впрочем, продолжалось все не более получаса, и ливень прекратился так же внезапно, как начался.
— Хорошо, что мы нашли эту дыру в земле, — сказал я, глядя на насупленную Беа. — Хоть какое-то убежище.
— Верно, убежище, — ответила демонесса, захваченная какой-то своей мыслью, а потом повернулась к Флавии: — Тебе придется какое-то время побыть здесь с лошадьми.
— А вы? — обеспокоилась Флавия.
— Сходим, посмотрим. Не дают мне покоя эти птицы. — Она посмотрела на меня. — Ты со мной?
Я кивнул.
Беа шла впереди. Очень скоро мы нашли отличное местечко для наблюдения: густо заросший подлеском склон, нависший над дорогой каменным козырьком. Заметить нас снизу было совершенно невозможно, а сами мы видели все прекрасно. Однако беспокойство Беа передалось и мне. Я попытался заговорить с ней, но она сделала мне знак молчать, и я подчинился.
Поскольку Беа, не отрываясь, следила за дорогой, я воспользовался выпавшей минутой для отдыха. Удобно улегся на мокрой траве, закрыл глаза и подставил лицо выглянувшему из-за уходящей тучи солнышку. И в этот