Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага, – пробормотала я, не зная, что еще сказать.
– А что, в твоем доме действительно живут привидения? – спросил Сэм.
Мэдисон хихикнула и поспешно прикрыла рот ладонью. Она нажала на тормоз и остановилась на первом из четырех светофоров Дубового ручья.
– Сэм! Не болтай ерунды!
Парень подался вперед.
– Вечером по субботам мы всегда смотрим передачу про дома с привидениями. Это типа наше хобби. Нам кажется, что, если такие штуки и впрямь существуют, это очень круто.
– В нашем доме нет привидений, – сказала я.
Рядом с нами остановился белый «Мини Купер» Пресли. Я старалась не смотреть в ту сторону, но все равно видела краем глаза, что пассажирки автомобиля оживленно переговариваются и тычут пальцами в нашу сторону.
Мэдисон повернулась и состроила гримасу.
– Они что, коллективно бьются в судорогах? – спросила она и, нажав какую-то кнопку, опустила стекло с моей стороны.
В салон хлынул свежий воздух, и мое лицо окатило холодом.
– Что? – крикнула Мэдисон.
Я вжалась в сиденье, давая понять, что не собираюсь участвовать в светской беседе.
– О, боже, Мэдди! А твоя мама знает, что ты возишь на своей машине всяких бродяжек? – воскликнула Пресли.
Ее клоны громко загоготали.
Мэдисон обернулась и посмотрела на Эллиотта. Я не видела его лица, но, судя по ответу Мэдисон, он сердился.
– Закрой свой поганый рот, шлюха! – взвизгнула она.
Слова разительно контрастировали с ее высоким, нежным голоском.
Сэм и Эллиотт расхохотались. У меня отвисла челюсть, прямо как у Пресли и ее свиты.
Мэдисон снова нажала кнопку, и окно закрылось.
– Фу, – пробормотала она, – не обращай на них внимания. Татум нравится Эллиотт, вот они и пытаются тебя принизить.
– Приятно знать, что в жизни есть что-то постоянное, – процедила я сквозь зубы.
– Что? Ты это о чем? – удивилась Мэдисон.
Эллиотт ответил вместо меня.
– Они годами ее третируют.
– Правда? Не знала. Ты об этом знал, Сэм? – спросила Мэдисон, глядя на него в зеркало заднего вида.
– Нет, но я не удивлен. Вся футбольная команда называет их «стервами Бру».
Мэдисон нахмурилась.
– «Стервы Бру»? А, потому что фамилия Пресли – Брубейкер, – она хихикнула. – Хорошее прозвище.
На светофоре загорелся зеленый, и она нажала на газ. Следующие сигнализаторы, похоже, только и ждали, когда будет проезжать Мэдисон, и оперативно зажигали зеленый свет. Наконец Мэдди ловко припарковалась перед «Соником», выбрав первое свободное место.
– Извини за быструю езду, – обратилась она ко мне. – Мы поздно выехали, так что я торопилась, чтобы не пришлось стоять в очереди.
Она открыла окно со своей стороны, и вновь мне в лицо хлынул морозный воздух.
Мэдисон протянула руку, нажала кнопку переговорного устройства и повернулась к нам.
– Что вы будете?
– Чизбургер, – откликнулся Эллиотт.
– Мне тоже чизбургер, – сказал Сэм.
Мэдисон посмотрела на меня, но тут из динамика раздался скрип, а потом голос сотрудницы кафе:
– Добро пожаловать в кафе «Соник», могу я принять ваш заказ?
– Ммм, – промычала Мэдисон. – Два обеда с чизбургером.
– Номер один или номер два? – спросила девушка.
– С горчицей, – хором подсказали юноши.
– Номер два, – сказала Мэдисон. – Еще хот-дог с чили и сыром и…
Я кивнула.
– Звучит аппетитно. Мне то же самое.
– Напитки? – спросила Мэдисон.
– Ванильную колу, – заказал Сэм.
– Вишнево-ванильный лаймад, – сказал Эллиотт.
Я кивнула.
– И мне тоже.
Мэдисон закончила заказывать, подняла стекло, потерла ладони друг о друга и включила печку на полную мощность.
Я закрыла глаза, греясь в волнах теплого воздуха, а Эллиотт, Сэм и Мэдисон принялись болтать о том, как прошли сегодняшние уроки, кто с кем встречается, потом обсудили прошлую игру. Мамочка почти не отапливала гостиницу, и в школе тоже было прохладно. Теплый воздух, выдуваемый из вентиляционной решетки, окутывал меня, подобно теплому одеялу. Я расслабленно обмякла на сиденье.
– Кэтрин? – позвал Эллиотт.
Я открыла глаза.
– Что? Извини.
– В эти выходные в Юконе состоится матч, – весело прощебетала Мэдисон. – Я все еще уговариваю папу позволить мне поехать туда одной, но будет проще убедить его, если я возьму с собой подружку. Хочешь поехать со мной? Устроим небольшое турне!
Мамочка в последнее время вела себя чуднее обычного, да и гости не лучше. Я боялась, что, уехав на целый день, подтолкну ее к краю пропасти.
Эллиотт помалкивал, и в машине повисло неловкое молчание. Наконец Сэм снова подал голос.
– Каково это? Жить в том доме?
– Холодно, – ответила я, подставляя пальцы под поток теплого воздуха.
– А что насчет людей, которые постоянно приезжают и уезжают? Мне было бы неуютно, если бы в моем доме жили посторонние, – продолжал Сэм.
– Они… эээ… они там не живут. И они не посторонние. В основном к нам приезжают одни и те же люди.
– И какие они? – спросила Мэдисон.
– Вообще-то, я не должна обсуждать…
– Пожалуйста? – Мэдисон умоляюще посмотрела на меня. – Нам так любопытно. Я не пытаюсь совать нос в чужие дела, но ты для нас – настоящая энигма.
– Меткое определение, Мэдди, – сказал Сэм, глядя на свою девушку с восхищением.
Мэдисон самодовольно усмехнулась.
– Я в последнее время много занимаюсь и читаю. Итак, Кэтрин? Приоткроешь завесу тайны?
Я обернулась и посмотрела на Эллиотта. Он хмурился.
– Ты не обязана, Кэтрин. Вообще-то, я просил их не устраивать тебе допросов.
Я поочередно посмотрела на Эллиотта, Мэдисон и Сэма, чувствуя, как краснеет лицо.
– Что ты сделал?
Недовольство на лице Эллиотта сменилось пониманием.
– Я просто… Я знал, что Сэму и Мэдисон будет любопытно узнать больше о тебе и твоем доме, а ты не захочешь отвечать на шквал вопросов. Так что я предупредил их, чтобы они… ну, знаешь… не приставали к тебе с расспросами.
Мысль о том, что Эллиотту приходится инструктировать людей, прежде чем они вместе поедут со мной пообедать на полчаса, была настолько унизительной, что я не знала, как на это ответить.