Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Упаси боже. Но в амурных делах ты мог совершить большую глупость, только если бы влюбился в Элен де Сент-Люс.
– Я подумаю над твоими словами, – лукаво пообещал Бэкингем.
Джон сделал вид, что достает шпагу, после чего братья рассмеялись, и конфликт был исчерпан.
Виконт спешил в Уайт-Холл к Генриетте и оставил без внимания послание Анны Австрийской, полагая, что оно содержит только любовные излияния. Как он ошибся!
Получив ответ, Генриетта наскоро пробежала его глазами, потом с просветлевшим лицом обратилась к Джону:
– Анна ничего не передавала на словах?
– Нет, Ваше Величество.
– Прекрасно. Тогда изложите мне другие подробности вашего путешествия.
– Слушаюсь, моя королева. Итак, достигнув берегов Франции, я первым делом отправился в Лувр к королеве Анне. Визит этот оказался скучным и поэтому не стоит времени, которое я потрачу, рассказывая о нем.
– Я уверена, что герцог Бэкингемский провел бы время приятнее, – лукаво заметила королева, – но, прошу вас, продолжайте!
– Вы правы, Ваше Величество, но, увы, мне не удалось стать полноценной заменой Джорджу… Итак, познакомившись с французской королевой, внешность которой значительно уступает красоте королевы английской, и испытав от этого сравнения удовольствие, продиктованное глубоким уважением к Вашему Величеству, я направился в Люксембургский дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение Ее Величеству королеве-матери. Видимо, день у меня выдался на редкость удачным, поскольку, не прилагая особых усилий, я был принят двумя королевами.
– И как поживает наша милая матушка? – рассмеялась Генриетта.
– О, Ваше Величество, королева-мать прекрасно выглядит, здорова, в ее окружении я видел привлекательных молодых людей, и она даже занимается политическими интригами. Очень вами интересовалась.
– Не сомневаюсь. Наверное, хочет втянуть меня в какой-либо заговор.
– Мария Медичи шлет вам письмо.
Генриетта быстро просмотрела его.
– Продолжайте, милорд, – вздохнула она. – Наша матушка обожает интриги и не успокоится, пока не отправится в ссылку.
– О, если бы я знал, что известия вас так расстроят, я бы утопил в море эту проклятую бумагу! – огорченно воскликнул Джон. – Но продолжаю свой рассказ. Так вот, моя королева, при французском дворе существуют две партии – роялисты и кардиналисты. Поскольку первые не терпят тех, благополучие которых тесно связано с пребыванием у власти господина де Ришелье, то понятно, что с отставкой Его Преосвященства душевное спокойствие роялистов заметно возрастет. Его Высочество герцог Анжуйский стоит во главе сторонников короля. Именно он раскрыл мне некоторые детали французской политики. Так вот, Ришелье планирует экспедицию в Ла-Рошель, чтобы отменить Нантский эдикт и уничтожить гугенотское самоуправление. Подготовка к войне полностью завладела вниманием кардинала, и, пользуясь этим, герцог Анжуйский планирует совершить государственный переворот, заручившись поддержкой испанского короля. Мир или война приведут к отставке Ришелье.
– Какое счастье, – тихо проговорила Генриетта, – что у короля Англии нет брата… Впрочем, талантов герцога Анжуйского хватит, чтобы взбудоражить всю Европу! Теперь я понимаю, что делает Мари в Лотарингии. Я уверена, что герцог Шарль уже потерял голову и дал себя вовлечь в заговор против Франции. Счастье, что Англия не будет втянута в эту авантюру…
– Да, Ваше Величество, это действительно счастье, – продолжил Джон. – Впрочем, есть и более приятные новости – моему брату все-таки удалось создать сильную проанглийскую партию во Франции. А Ваше Высочество там вспоминают с восхищением и величайшим уважением.
– Скажите, со страхом, – улыбнулась Генриетта. – Впрочем, это радует. У вас есть еще письма для меня?
– Да, от некоего маркиза де Валенса. Последнее я получил на улице Бетизи, выполнив все ваши указания.
– Благодарю вас, виконт. Вы сделали даже больше того, на что я рассчитывала. Даже подвергли опасности свою жизнь. Откуда эта рана в предплечье?
– Вы заметили? – покраснел Джон. – Это пустяк, царапина.
– И при каких обстоятельствах вы обзавелись этим «пустяком»?
– Мне бы не хотелось… Но, впрочем… У меня вышла ссора с неким графом де Бутвилем, который оказался в то же время, что и я, на улице Бетизи.
– О небо! Вы ведь не убили его?
– Не успел. Показались гвардейцы кардинала, и нам пришлось уносить ноги… Неужели Вашему Величеству так дорог этот господин? – удивился Джон, заметив, как изменилось лицо королевы.
– Он командовал моей французской гвардией… Вы очень огорчили меня, виконт, в особенности тем, что сочли для себя возможным пренебречь моими поручениями в угоду собственному самолюбию. А если бы на месте Бутвиля оказался подосланный убийца? Ваша жизнь для меня слишком много значит, чтобы я приветствовала подобное безрассудство.
– Я рад слышать эти слова, государыня, – со счастливой улыбкой произнес Джон. – Я согласен драться по нескольку раз в день, чтобы еще раз их услышать.
– Только попробуйте, и вы услышите кое-что другое!
Королева, смеясь, дернула за шнур, который был проведен в комнату Элениты. Баронесса вошла и присела в грациозном реверансе.
– Я к услугам Вашего Величества…
И тут же радостно вскрикнула, увидев Джона. Виконт стремительно обнял любимую.
– Отлично, – сказала Генриетта. – Я благодарю вас, милорд, за службу и с легким сердцем отпускаю в объятия баронессы. Элен, я постараюсь обойтись без ваших услуг целых два дня.
Королева улыбкой проводила влюбленных и вернулась к бумагам. Вести от главы «Черных капюшонов» были тревожными и надолго поглотили ее внимание.
Джордж Вилльерс, герцог Бэкингемский, десятки раз перечитывал письмо Анны Австрийской, тщетно надеясь, что неправильно истолковал его смысл. Увы! Ошибиться было невозможно – это был призыв начать военные действия.
– Что за дело Анне до французских протестантов? – растерянно спрашивал себя первый министр, не зная, что и подумать. – Почему Англию должно заботить то, что кардинал Ришелье решил служить мессу в Ла-Рошели? Меня больше волнует неблагодарный Элиот, который забыл, что обязан мне адмиральским чином, и сейчас вместе с другими дураками из палаты общин расшатывает землю под моими ногами. Вся эта свора – Уэнтворд, Селден, Пим, Дигс – не успокоится, пока не затравит меня, но я им этого не позволю. Они требуют расследования моих мнимых преступлений! Пускай стараются. Если меня можно в чем-то обвинить, то только в большой снисходительности к этим «патриотам», которые желают сами управлять Англией, поправ права законного государя.
Впрочем, короля нужно отвлечь от этого проклятого дела. Чем же? Чем? О, негодяи! Они забыли, как сами называли меня «спасителем отечества», когда я отговорил короля от союза с Испанией, а испанский посол потребовал мою голову…