Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Джефф и Луиза жили в двадцатикомнатном городском доме, полном слуг, в восточной части Манхэттена. У Луизы были поместья в Лонг-Айленде, на Багамах, вилла в Сардинии и большие апартаменты на авеню Фош в Париже. Кроме того, Луиза владела «мазератти», «роллс корнише», «ламборджини» и «даймлером».
– Это фантастика, – думал Джефф.
– Это великолепно, – думал Джефф.
– Это скучно, – думал Джефф. – И унизительно.
Однажды утром он вскочил с постели восемнадцатого века, накинул шелковый халат и отправился на поиски Луизы. Он нашел ее за завтраком.
– Я хочу найти себе занятие, – сказал он.
– Зачем, милый? Нам не нужны деньги.
– Не в деньгах дело. Неужели ты думаешь, что я всю жизнь просижу у тебя на коленках, а ты будешь кормить меня с ложки? Я должен работать. Луиза на секунду задумалась.
– Хорошо, мой ангелочек. Я переговорю с Баджем. У него есть одна фирма. Не хочешь ли поработать брокером, дорогой?
– Я только хочу перестать просиживать задницу, – проворчал Джефф.
* * *
И он пошел работать к Баджу. Он никогда не работал полный рабочий день.
– Я должен привыкнуть к этому, – думал Джефф. Он ненавидел эту работу. Но работал, потому что хотел принести домой жене свое жалованье.
– Когда же мы заведем ребенка, – спросил Джефф Луизу после ленивого позднего завтрака.
– Скоро, милый. Я стараюсь.
– Пойдем в постель. Давай попытаемся снова.
* * *
Джеффа посадили в Пилигрим-Клубе за обеденный стол, за которым сидели брат его жены и с полдюжины других промышленных магнатов. Бадж провозгласил:
– Мы только что получили ежегодный доклад компании по упаковке мяса, друзья. Наши доходы возросли на 40 процентов. – К чему бы им так возрасти? – засмеялся один из присутствующих. – Просто мы дали вонючим инспекторам взятку.
Он повернулся к остальным, сидящим за столом. – Старина умница Бадж, вот, купил паршивого мяса, поставил высший сорт и продал с чертовской выгодой.
Джеффа прямо затрясло.
– Господи, да ведь люди едят это мясо. Они же покупают его для своих ребятишек. Но ведь, это обман, разве не так, Бадж.
Бадж скривился и воскликнул:
– Посмотрите, кто у нас читает мораль!
* * *
В следующие три месяца Джефф поближе познакомился с остальными соседями по столу. Эд Зеллер заплатил взятку – миллион долларов – для того, чтобы построить фабрику в Ливии. Майк Квинси, глава конгломерата, спекулировал на акциях, подкупая компании и нелегально предупреждая своих приятелей, когда они покупали или перепродавали их. Алан Томсон, богатейший человек, за столом похвалялся хитростью своей компании.
– Раньше, до изменения этого чертова закона, нам приходилось поджигать старые седые волосы до того, как их пенсионеры успеют умереть. Спасибо удаче.
Все они жульничали с налогами, имели завышенные страховые полисы, подделывали расходы и платили очередным любовницам как секретаршам или ассистенткам.
– Господи, – думал Джефф. – Они напоминают разодетых балаганщиков. Жены их были не лучше. Они заграбастывали все, что только могли схватить их загребущие руки, и обманывали своих мужей.
– Они играют в ключ, – решил Джефф.
Когда он попытался поделиться с Луизой, что он чувствует, она рассмеялась.
– Не будь занудой, Джефф. Разве тебе не нравится твоя жизнь?
А правдой было то, что не нравилась. Он женился на Луизе, веря, что он нужен ей. Он
чувствовал, что появление детей все изменит.
– Давай заведем хотя бы одного. Время пришло. Мы уже год как поженились.
– Ангелочек, будь терпеливым. Я была у врача, и он сказал, что у меня все в порядке. Может быть, тебе надо провериться и убедиться, что ты в норме.
Джефф пошел.
– У вас не будет проблем с появлением здоровых ребятишек, – уверил его доктор.
Но ничего не происходило.
* * *
В тот черный понедельник Джефф неважно себя чувствовал. Он полез в домашнюю аптечку Луизы за аспирином. И нашел полочку, полную противозачаточных пилюль. Одна упаковка была почти пуста. Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. Но это было только начало дня.
В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались.
– Она клянется, что у этого итальянского певца член длиной около десяти дюймов. – Ну, Луиза всегда предпочитает большие размеры.
Они говорят о другой Луизе, сказал себе Джефф.
– Из-за этого, она, наверное, и вышла замуж за своего циркача на первой же стоянке. Но вообще-то она рассказывала о нем такие забавные истории. Ты не поверишь, но однажды он…
Джефф поднялся и, не видя дороги, пошел из клуба. Он был зол как никогда. Ему хотелось убивать. Убить незнакомого итальянца. Он хотел убить Луизу. Со сколькими мужиками успела она переспать за прошедший год? Они над ним смеялись все это время. Бадж, и Эд Зеллер, и Майк Квинси, и Алан Томсон, их жены, все они безумно смеялись над его расходами. А Луиза, женщина, которую он хотел опекать? Первой реакцией Джеффа было собрать вещи и уехать. Но это будет не лучший финал. Он не собирается давать возможность этим паразитам смеяться последними.
Когда после обеда Джефф вернулся домой, то Луизы там не оказалось.
– Мадам ушла утром, – сказал Пикенс, дворецкий. – Я полагаю, у нее несколько встреч.
– Это уж точно, – подумал Джефф. – Она, небось обмеряет член своего вонючего итальяшки. Господи, спаси и помилуй.
Когда Луиза вернулась домой, Джефф уже полностью контролировал себя. – Как прошел день? – спросил Джефф.
– О, как обычно, дорогой. Прелестные свидания, магазины. А как ты провел день, ангелочек?
– Интересно, – правдиво ответил Джефф. – Я многое узнал.
Бадж говорил мне, что твои дела идут прекрасно.
– Конечно, – уверил ее Джефф. – И очень скоро, я уверен, они пойдут еще лучше.
Луиза мягко коснулась его руки.
– Мой чудный муженек. Почему бы нам не пойти в постельку пораньше?
– Не сегодня. У меня болит голова.
* * *
Всю следующую неделю он строил планы.
Он начал с ленча в клубе.
– Кто-нибудь из вас знает о компьютерных жуликах, – спросил Джефф.
– Что? – поинтересовался Эд Зеллер. – Ты что, хочешь сам стать им?
Взрыв смеха.
– Нет, я серьезно, – объяснил Джефф.