Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт его дери! Ей хотелось умереть.
Себя она тоже не могла простить. Таких дурочек, как она, свет не видывал! Пятнадцать лет обходилась без мужчин, а потом вдруг вступила в отношения, которые оказались сплошной ложью.
– О-ох! – простонала она.
Она продолжала вести машину, чувствуя, что силы на исходе. Если уж говорить откровенно, она собиралась рассказать Роули о Хантере. Она уже представляла себе его этаким идеальным отчимом. Да-да, следует в этом признаться. Она прокручивала в голове множество милых сценариев со счастливым концом, которые создавали хорошее настроение, и от которых на губах у нее играла улыбка, а походка становилась пружинистой. Эти мысли делали жизнь прекрасной и удивительной.
– Какая же ты кретинка! – воскликнула она.
Ей хотелось заорать во весь голос.
Она пропустила поворот к лагерю, и ей пришлось, ругая себя на чем свет стоит, возвращаться назад. Добравшись наконец до «Трех ветров», она вышла из машины, пригладила волосы и напомнила себе, зачем приехала. Она с удивлением обнаружила, что поездка заняла два часа. Ей показалось, что прошло всего несколько мгновений.
– Я хочу забрать Роули Холлоуэя, – сказала она парнишке, сидевшему за грубо сколоченной конторкой. Он был в футбольных шортах и майке, к которой была приколота карточка с его именем: «Тим». Под локтем одной руки он держал футбольный мяч. Сквозь окно доносились крики и звуки продолжавшегося на футбольном поле яростного сражения.
– Роули Холлоуэй… – повторил парнишка, просматривая список. – Похоже, его уже забрали.
– Что? – Дженни вытянула шею, чтобы самой взглянуть на список. – Я предупредила Джэнис, что возьму его. Когда сюда приезжал Рик? Рик Фергюссон? – спросила она.
Парень вопросительно взглянул на нее.
– Тут записано, что его забрал отец. Позвольте, я уточню у Брюса. Он был капитаном команды вашего сына.
– Его отец? – повторила она. Может быть, они неправильно поняли и это был ее отец? Или подумали, что Рик – его отец? Или речь шла вообще о другом мальчике?
Следом за Тимом она вышла из помещения. Он помахал рукой кому-то из капитанов. Один из них нехотя поднялся, и Тим спросил:
– Где Брюс?
– Не знаю, – ответил тот, на карточке которого было написано: «Пол».
Дженни не выдержала:
– Пол, я ищу своего сына, Роули Холлоуэя. Тим сказал, что Брюс был его капитаном.
Пол почесал в затылке и огляделся вокруг.
– Да…
– Должно быть, произошла какая-то ошибка, – продолжала она, – потому что в списке значится, что Роули забрал его отец.
– Да, – кивнул он. – Я его помню.
– Помнишь? Это был Рик Фергюссон?
– Отец Брендона? Нет, это был отец Роули. – Дженни запаниковала.
– У Роули нет отца. Нельзя было отдавать его тому, кто скажет, будто он его отец.
Оба воспитателя встревожились. Пол сказал:
– У него был паспорт Роули. И свое удостоверение личности он показал.
– На чье имя было удостоверение? – спросила Дженни.
– Не помню, – пробормотал Пол. – Брюса рядом не было. А Роули сказал, что это его отец. Он сам хотел уехать с ним.
– Пол… – предупреждающе остановил его Тим.
– А что? Мальчишке пятнадцать лет. Он хотел уехать со своим отцом. Он называл его папой!
– Имя его… отца… было Трой Рассел? – Пол обрадовался:
– Вот-вот! Трой! Он самый. Я ведь сказал тебе, что это был его отец, – торжествующе заявил он Тиму.
Тим с тревогой смотрел на Дженни. Дженни на негнущихся ногах подошла к краю футбольного поля, и ее вырвало.
Если ей показалось, что до лагеря она доехала слишком быстро, то дорога назад длилась целую вечность. Думать она не могла. В мозгу проносились какие-то слова, фразы. Но ничто не имело смысла.
Роули был с Троем.
Она то и дело всхлипывала. Нельзя было отпускать его в этот спортивный лагерь. Надо было заставить его поехать с ней в Пуэрто-Валларту. Да и ей не следовало ездить в Пуэрто-Валларту.
– О Господи… Прошу тебя, Господи…
Она припарковалась на улице перед квартирой Фергюссонов, подбежала к их двери и принялась барабанить в нее, словно одержимая.
Дверь открыла Бекки.
– Бекки! – послышался откуда-то голос Джэнис. – Не открывай дверь, пока я не подойду! – Она появилась в комнате, увидела Дженни и успокоилась. – Никогда так не делай, – сердито сказала она маленькой дочери. – Неизвестно, кто может оказаться за дверью.
– Это Дженни, – обиженно отозвалась Бекки.
– Я знаю, дорогая, но это мог оказаться кто-то другой. – Заметив выражение лица Дженни, она спросила: – Что случилось?
– Рик забрал Брендона? Он уже вернулся?
– Да. Они приехали минут десять назад. Почему ты спрашиваешь?
– Он не захватил с собой Роули? – у нее сломался голос. Джэнис ошеломленно открыла рот.
– Нет. Ох, Дженни!
Схватив ее за руку, она потащила ее в гостиную, смела с кушетки на пол игрушки, книжки и усадила ее.
– Только не это, Дженни! Я уверена, что произошла какая-то ошибка. Подожди здесь. Рик! Брендон! – крикнула она куда-то в глубь дома.
Дженни сложила руки и, опустив голову, принялась беззвучно молиться. В этой позе и застали ее Рик и Брендон, появившиеся в комнате.
– Дженни? – озабоченно спросил Рик. – Роули не было в лагере, когда ты приехала за ним?
Она подняла голову и глотнула воздух.
– Не было.
– Может, его забрал кто-нибудь другой? – спросил он.
– Мне сказали, что его взял отец.
– Его отец? – тупо повторил Рик. – Кого они имели в виду?
– Троя, – ответила Дженни, едва дыша.
– Что? – У Рика отвисла челюсть. – Не может быть! Каким образом? Здесь что-то не так. – Он повернулся к Брендону, который пристально разглядывал носки собственных ботинок. – Брендон?
– Ну? – откликнулся тот, не поднимая глаз.
– Тебе об этом что-нибудь известно?
– О чем?
– Брендон! – прикрикнул Рик, начиная терять терпение.
– Брендон, прошу тебя, – умоляюще произнесла Дженни. Он взглянул на нее, и при виде его расстроенного лица она поняла, что подтверждаются самые худшие ее предположения. – Это был… его отец?
– Он так сказал. Роули очень хотел поехать с ним. А мне он не понравился! – Он бросил испуганный взгляд на своего отца. – Правда. Я пытался отговорить его, но Роули был как под гипнозом!