Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он должен был думать о безопасности своей семьи. И о безопасности своего сердца.
Отпустить Ванессу оказалось сложнее, чем он ожидал. Издав надрывный стон, Андре выпрямился и отошёл от злополучного камня.
Девушка приподнялась на локтях, её грудь вздымалась под развязанной шнуровкой блузки. Неужели это сделал он? Святые угодники...
Целитель провёл дрожащей рукой по волосам и отвернулся от соблазнительной красавицы.
– Андре?
Он слышал, как Ванесса подошла к нему, но не обернулся. Тогда она ласково дотронулась до его плеча. Но юноша лишь отстранился и покачал головой:
– Мне нужно всё обдумать.
– Андре, я... – Её голос дрожал. – Прошу, не отталкивай меня. Ты мне нужен... Ты единственный, кто меня понимает. Только ты знаешь настоящую меня.
Он резко повернулся к девушке:
– Настоящую тебя? Да ты сама себя не знаешь! Ты же совершенно ничего не помнишь о своей жизни до встречи со мной!
– Может быть, я не хочу помнить?.. – Ванесса медленно покачала головой, словно отрицая своё прошлое.
Юноша крепко сжал челюсти. Эти слова лишь подтверждали его догадки: она знала о своей магии задолго до исцеления Сары.
– Скажи мне, кто ты, – сквозь зубы потребовал он.
Девушка широко распахнула свои огромные фиолетовые глаза.
– Я уже говорила, я не знаю, кем я была до нашей встречи. Но я знаю, кто я сейчас. Я та, кто тебе нужен, Андре. Мы с тобой отличная команда, – её соблазнительные губы растянулись в лёгкой улыбке.
Пристально разглядывая Ванессу, целитель искал признаки обмана. Ему всегда удавалось без труда разоблачить лгущего пациента по типичным непроизвольным жестам. Но девушка не переминалась с ноги на ногу, не отводила взгляда и не чесала нос. Она приблизилась к нему и проникновенно произнесла:
– Я сделала это для тебя, Андре. Я исцелила Сару для тебя, понимаешь?
Юноша протяжно вздохнул. Он не мог отрицать, что Ванесса совершила настоящее чудо для его сестры. Ровно так же, как не мог отрицать свои чувства к этой невероятной девушке. Поцелуи, всепоглощающая страсть – он даже и мечтать не мог о чём-то подобном!
Но манящие перспективы происходящего рушились о стену недоверия. Перед тем как всё это зашло слишком далеко, Андре; должен был узнать о ней больше. Намного больше.
Он кивнул и протянул ей свою ладонь:
– Расскажи мне о своей магии.
Взявшись за руки, они неспешно двинулись в сторону дома. Юноша отогнал от себя навязчивый образ их сплетающихся тел. Он знал, что поступает правильно, даже если разговор по душам на первый взгляд кажется менее заманчивым времяпрепровождением, чем поцелуи.
– В первый раз я ощутила прилив магии через несколько дней после нашего знакомства, – тихо произнесла девушка. – Но я не знала, что это такое. Иногда я чувствую, как сила приходит и уходит. Кажется, она как-то связана с морем.
«Ты что, никогда не слышал о сиренах? Это морские ведьмы, которые очаровывают всех, кто слышит их зов. Берегитесь, молодой человек!» – пронёсся в голове целителя голос Ия-Ия, и его спина покрылась мурашками. За свою жизнь он слышал немало рассказов о сиренах и русалках. Кто-то верил в них, а кто-то считал всё это нелепыми выдумками. Но все эти истории сводились к одному: прекрасные хвостатые девы соблазняли моряков и обрекали их на верную смерть.
Ванесса бросила на своего спутника быстрый взгляд, и тот кивнул, призывая её продолжать.
– Мы с Сарой сидели на камне, болтали ногами в воде. Я утешала её, и вдруг случилось что-то странное. Я почувствовала, что меня снова наполняет магия, и сила как будто... Передалась твоей сестре, понимаешь? Наверное, я отдала всё, что у меня было, и поэтому потеряла сознание.
Они остановились на краю огорода, и Андре выпустил её руку.
– Покажи мне, – произнёс он.
– Обещай, что тебя это не напугает.
Уязвимость девушки тронула его сердце.
– Кажется, мы с тобой переживали куда более страшные моменты, – ухмыльнулся юноша. – Один Уир чего стоит!
– Андре!
– Помянешь чёрта, и он тут как тут, – пробормотал целитель себе под нос.
А учёный уже мчался к ним по зелёной лужайке.
– Не такой уж он и плохой, – улыбнулась его собеседница, скривив брови. – Просто не от мира сего.
– Кто не от мира сего? – спросил Уир, расплывшись в настолько широкой улыбке, что щёки практически закрыли ему глаза.
Андре засунул руки в карманы.
– Ты вовремя. Ванесса как раз собиралась показать мне свою магию.
– Превосходно! – совершенно безэмоционально отозвался учёный. Колдовские способности новой знакомой явно не были для него сюрпризом. – Вот, значит, о чём вы говорили, когда я пришёл? Конечно, может показаться, что всё волшебное – не от мира сего. Магия многих пугает, но они испытывают вовсе не страх, а благоговейный трепет. Просто эти чувства так легко перепутать!
Целитель с трудом сдержался, чтоб не закатить глаза. Хуже недомолвок Уира могли быть только его лирические отступления.
– Ну же, Ванесса, поразите нас! – Потомок Одиссея нетерпеливо приподнялся на цыпочки.
Девушка вопросительно посмотрела на Андре, и тот кивнул. Тогда она подошла к зарослям кукурузы, танцующим в потоках тёплого бриза, сорвала небольшой продолговатый лист и сжала его между ладоней. Прошептав какое-то заклинание, Ванесса раскрыла их, но лист уже исчез. Вместо него сидела крошечная бабочка. У целителя перехватило дыхание, когда она взмахнула полупрозрачными зелёными крыльями и поднялась в воздух. Описав небольшой круг, насекомое вернулось обратно на ладонь девушки.
Она щёлкнула пальцами другой руки. Бабочка снова превратилась в лист, и Ванесса протянула его Андре.
– Невероятно, – прошептал тот.
– Вот видишь. – Девушка положила руку ему на плечо. – Магия – не зло, она прекрасна.
– Совершенно верно, – подтвердил учёный. – Если её не подавлять, она не станет проклятием. – Внезапно его взор помутился, и он нараспев произнёс:
Лишь сокрушив триаду, можно снять проклятье.
Найди ядро, чтобы закончилось несчастье.
– Что?! – удивилась Ванесса, резко повернувшись к нему.
Но Уир в ответ лишь растерянно покачал головой и постучал кончиком пальца по своему заострённому подбородку:
– Архивная информация вечно вылезает