Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придумав какое-то подобие плана, я приободрилась и выскользнула из дома, никем не замеченная. Маг тоже заинтересован в том, чтобы я вышла за него и спасла его шею, значит, согласится и на фиктивный брак, и на контракт на моих условиях. Надеюсь.
В моей голове промелькнула быстрая мысль, что я уже вышла из дома, я уже иду по улице… А что, если добежать до посольства и с рыданием броситься на грудь послу? Уверенна, он выдаст мне новый паспорт взамен оставшегося в моей комнате, и, возможно, даже поможет купить билет на корабль… Однако она тут же исчезла, когда я представила себе мага и эшафот. И, к тому же, из-за поворота ко мне шагнул мужчина в элегантном светлом ханьфу, делающий вид, что он просто прогуливается.
Хесо поднял на меня напряженный взгляд серых глаз, ярко сияющих на бледном лице, и, когда я улыбнулась и помахала ему, явственно расслабился. Он что, думал, я буду на него обижаться? Или, узнав, что он на самом деле — подчиненный мага, сочту его ниже себя, и в моем обращении появится высокомерие?
— Доброе утро, Хесо, — поприветствовала я его, — следишь?
— Слежу, — не стал он отрицать, — а ты сбегаешь или просто прогуливаешься?
— Мне нужно в книжную лавку, — я поморщилась и неохотно призналась: — оказалось, мой контракт составлен так, что я — практически бесправный раб на галерах.
— Мой тоже, — хмыкнул дракон. Я с удивлением отметила, как легко он об этом говорит. Словно это не ущемляло его гордость и совсем не злило. Хотя, может, он уже привык? Или, будучи благородным человеком, простил мага и спокойно относился к своей ситуации?
И вообще, мне казалось, что после того, как мы с Хесо поговорили в храме несколько дней назад, он вел себя немного по-другому. Как-то …свободнее. Словно с его плеч свалился груз.
Мне не хотелось жаловаться Хесо, положение которого было еще хуже моего, потому что в моем «рабском контракте» хотя бы стоял срок 5 лет, а его контракт, насколько я помню, был бессрочным, но мне было совсем не с кем посоветоваться, и я, начав рассказывать про условия своего договора, невольно выболтала дракону все — и про угрозы императора, и про то, что я теперь без магии. Пока не соглашусь на предложение мага.
— Хм, — Хесо сосредоточенно нахмурил брови, размышляя, и произнес — да, маг тебя не отпустит. Мы, хэйанцы, весьма дорожим своими шеями.
— Ты дракон, — напомнила я.
— А по купленным у надежного человека документам— хэйанец, — возразил дракон, и я кивнула:
— Документы — страшная сила.
Мы как раз свернули с узкой улочки на оживленную, и мне пришлось посторониться, пропуская повозку.
— В любом случае, ты должна магу пять лет, и не соглашайся на большее, — спокойно подытожил дракон, приотставая, чтобы мы шли вровень, — у нас перед браком обычно подписывают соглашение, где указывают размер выкупа родителям невесты, приданного и прочее. Так вот, обязательно укажи там, что брак заключается на пять лет. Так обычно не делают, и я не знаю, как это может тебе помочь — но мне кажется, так тебе будет легче освободиться. Если, конечно, захочешь, — дракон кинул на меня проницательный взгляд, и я возмутилась:
— Конечно захочу!
Он что, думает, что за пять лет я растаю и буду уже не в силах покинуть Рэна? Хотя о чем это я, я и сама этого опасаюсь…От догадливости дракона мне стало не по себе, и я поспешно перевела разговор на другое, спросив, далеко ли нам еще до лавки.
Книжный магазин был недалеко от посольского района, проходя по которому, я со вздохом покосилась на посольство со знакомым флагом на шпиле и стойко отвернулась. В лавке я смогла купить не только обычный сборник законодательства Хэйанской империи, но и учебник по магическому праву, и тут же зарылась в оба носом.
— Прекрасно, тут и семейное право есть, и магические контракты и клятвы, — бормотала я, попеременно заглядывая то в одну книгу, то в другую.
— Столб, — предупредил Хесо и, перехватив меня за плечи, утащил ближе к домам.
— Ладно, дома почитаю, — убрав книги в сумку, я подняла на дракона исполненный надежды взгляд:
— Думаешь, получится найти в них что-то полезное?
Он как раз стоял, замерев, и озадаченно разглядывал свои руки, словно первый раз их увидел.
— А? — отрешенно переспросил он и тут же, моргнув, ободряюще улыбнулся: — Лишним не будет.
Надеюсь…
Ничего, в этих книгах нет абсолютно ничего полезного! — с отчаянием заключила я несколько часов спустя, устало откидывая книгу на стол. Ну зачем мне закон о том, кому принадлежит добрачное имущество? Или расписанный на сорок листов запутанный порядок наследования, учитывающий жен, наложниц, их детей и кучу других родственников?
Последние шесть часов я просидела на диване, пролистывая главы, а потом начала читать все подряд в надежде либо найти способ избежать брака — какой-нибудь закон, где было бы написано, что маги и в особенности императоры не могут брать в жены иностранок, но все было напрасно. Тогда я мрачно вздохнула и перешла на главу с образцами контрактов. Попробую хотя бы накидать брачное соглашение, если ничего другого не остается.
Маг не заходил ко мне и не пытался вытянуть меня на разговор — наверное, думал, что я страдаю и смиряюсь с неизбежным, и, так как в столовую я спускаться отказывалась, а обеды и ужины мне приносили прямо в комнату, сейчас я почти не видела своего наставника. Однако я все же спустилась в его кабинет, чтобы вручить черновик брачного договора, составленный в результате нескольких часов мучений с учебником. Я подумала о том, чтобы показать его Хесо, но там были настолько подробные условия, я сгорела бы от стыда, пока он это читал. Магу мне тоже было неудобно его отдавать, но я понимала, что если я не пропишу все возможные варианты, то, что было неудобно описывать на бумаге, произойдет со мной на самом деле, и я не смогу защититься.
Рэн, сидевший, как обычно, за своим письменным столом, при моем появлении поднял голову, и его лицо озарилось надеждой, от которой у меня все внутри перевернулось. Я ничего не могла поделать — едва я зашла в кабинет, мою душу, обожженную обидой и болью, затопила радость оттого, что я его увидела. Сжав пальцы свободной руки так, что ногти впились в ладонь, я подошла и положила стопку листов на стол перед мужчиной. Почему я не могу просто перестать любить его? Интересно, есть ли заклинание от любви?
— Мэй, — маг было встал, но, увидев перед собой листы, нахмурился и неохотно взял стопку в руки, — что это?
По мере того, как он читал, его лицо мрачнело, и, наконец, он не выдержал:
— Что значит: «супружеские отношения запрещены на протяжении всего срока действия договора»? И почему я несу ответственность за нарушение этого пункта?
— Дочитайте до конца, и мы обсудим мне пункты сразу, — не знаю, как мне удалось не покраснеть под его возмущенным взглядом. Однако я ни за что не согласилась бы удалить этот пункт — думаю, угроза потерять магию, что происходит с нарушителями договора между магами, защитит меня лучше чужого благородства, на которое я надеялась до этого.