Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда [танский] Тай-цзун снова стал собираться в поход, придворные дали ему совет: «Когурё строит крепости, упирающиеся в горы, и потому их невозможно взять с ходу. Прежде ваше величество лично предприняли поход. [Тогда] люди страны [Когурё] не смогли ни пахать, ни сеять, в сдавшихся [нам] крепостях были захвачены все их [запасы] зерна. Как в засуху, больше половины народа осталось без продовольствия. Если отныне мы будем часто посылать небольшие отряды и вторгаться в их пределы, то тут, то там принуждая их людей к бегству, заставляя бросать плуги и занимать боевые позиции, тогда в течение нескольких лет придут в запустение тысячи ли [когурёских земель], а люди потеряют твердость духа, и таким образом можно будет без боя взять все земли к северу от реки Амнок».
Император последовал этому совету. [Он] назначил цзоувэй дацзянцзюня Ню Цзин/598/да командующим (дацунгуань) походной армией (экспедиционным отрядом) в Чхонгу (Цинцю), а его заместителем — юувэй цзянцзюня Ли Хайаня, отправил более десяти тысяч воинов, которые из Лайчжоу должны были поплыть на башенных кораблях и с моря вторгнуться [в Когурё]. Наследника чжаньши Ли Шицзи [он] назначил командующим Ляодунской походной армией, а его заместителем — юувэй цзянцзюня Сунь Илана, чтобы [они] с трехтысячными силами соединились с войсками иньчжоуского дудуфу и вторглись [в Когурё] со стороны синсонской дороги. Обе армии были сформированы из людей, имеющих прекрасный опыт в морских сражениях. Когда войска Ли Шицзи, переправившись через Ляо, шли через Намсо и несколько других крепостей, повсюду с ними сражались, укрывшись за стенами. Но [Ли] Шицзи штурмом брал их, а затем, предав огню все внешние форты, вернулся назад.
Осенью, в седьмом месяце, вторглись в наши пределы Ню Цзинда и Ли Хайань, которые дали в общей сложности более 100 сражений. [Они] напали и взяли Соксон, а затем подошли к стенам крепости Чокни. Более 10 тысяч наших воинов вышли на бой, но их атаковал Ли Хайань и одолел. Наши войска потеряли убитыми более трех тысяч человек. [Тогда] Тай-цзун повелел сунчжоускому цыши Ван Боли мобилизовать /599/ мастеровых из 12 цзяннаньских областей, чтобы построить несколько сот больших кораблей для похода против нас.
Зимой, в двенадцатом месяце, ван отправил своего второго сына, макниджи Имму, [в Танское государство], чтобы просить прощения, и император принял его.
В седьмом году (648 г.)
Весной, в первом месяце, отправлен посол в Танское государство с поклоном и подношениями. Указом императора юувэй дацзянцзюнь Сюэ Ваньчэ был назначен командующим (дацунгуань) походной армией в Чхонгу, а его заместителем — юувэй цзянцзюнь Пэй Синфан, для того чтобы во главе 30-тысячного войска на башенных (ярусных) судах и боевых кораблях отправиться морем из Лайчжоу и напасть [на Когурё].
Летом, в четвертом месяце, ухучжэньский военачальник Гу Шэньгань с войсками переправился морем и напал [на Когурё]. Столкнувшись с пятью тысячами наших конных и пеших [воинов], [он] дал бой в Ёксане и разбил их. В ту же ночь более 10 тысяч наших воинов атаковали корабли Шэньганя, но попали в засаду, устроенную его солдатами, и потерпели поражение. Исходя из нашего крайне тяжелого положения, император принял решение об отправке в будущем году 300-тысячной армии, чтобы одним ударом уничтожить нас. Но кто-то [из подданных] сказал: /600/ «Для покорения восточных земель [силами] большой армии необходимо запастись на целый год продовольствием, которое нельзя перевезти ни на волах, ни на лошадях. Поэтому надо построить флот, чтобы переправить по воде. В конце [династии] Суй лишь одна [провинция] Цзяньнань не подверглась грабежам разбойников, и в недавнем ляодунском деле (походе) также не участвовала Цзяньнань, поэтому народ там богат, нужно приказать им построить лодки и корабли». Император последовал этому [совету].
Осенью, в седьмом месяце, в ванской столице [некая] женщина родила ребенка с одним туловищем и двумя головами.
[Император] Тай-цзун отправил цзолин цзоюфу чжанши Цян Вэя в Цзяннань рубить леса и строить лодки и корабли. Размеры некоторых [кораблей]) достигали в длину 100 чи и ширину в половину этого. Был отправлен специальный посланец, чтобы провести [корабли] водным путем из Уся через Цзян[нань] и Ян[чжоу] в Лайчжоу.
В девятом месяце стада сайгаков переправились через реку и бежали на запад, и стаи волков двинулись [за ними] на запад. Так продолжалось в течение трех дней.
[Танский] Тай-цзун выслал войско цзянцзюня Сюэ Ваньчэ и других в поход против [Когурё]. Переправившись морем, они вошли в устье реки Амнок и расположились лагерем на расстоянии 40 ли к югу от крепости Пакчак. Против них выступил начальник крепости (сонджу) Пакчак Со Бусон, возглавив 10 с лишним тысяч конных и пеших воинов. Но Ваньчэ направил юувэй цзянцзюня Пэй Синфана во главе /601/ пешего войска на соединение с танскими силами. Наши войска дрогнули, а [Пэй] Синфан и другие двинули свое войско и окружили их[405]. Но крепость Пакчак стояла на неприступной горе, и путь к ней преграждали [воды] реки Амнок, поэтому [они] не [смогли] взять ее приступом, военачальник Ко Мун прибыл на помощь с армией в 30 с лишним тысяч воинов из крепостей Оголь и Анджи и расположился двумя отдельными лагерями. Ваньчэ, разделив свои силы, внезапно напал на них. Наша армия потерпела поражение и была рассеяна.
Император [Тай-цзун] также повелел лайчжоускому цыши Ли Даоюю перевезти и сложить на острове Оходо запасы продовольствия и вооружения, так как собирался [выступить в поход] большими силами.
В восьмом году (649 г.)
Летом, в четвертом месяце, скончался танский [император] Тай-цзун. [Он] завещал прекратить ляодунские походы.
Рассуждение [историографа Ким Бусика]
Вначале, когда Тай-цзун собирался в ляодунский поход, никто [из сановников] не предостерег его, поэтому по возвращении армии из-под Анси, глубоко раскаиваясь в том, что не удалось достичь цели, [он горько] восклицал: «Если бы был [жив] Вэй Чжэн, он не дал бы мне пойти [в этот поход]!» Когда он решил снова выступить в поход, сыгун /602/ Фан Сюаньлин, тяжелобольной, написал императору письмо, в котором предостерегал его: «Лао-цзы сказал: ”Умей довольствоваться [тем, что есть,] и избежишь позора, умей [вовремя] остановиться и избежишь погибели”. Поистине можно полагать, что у вашего величества достаточно и громкой славы, и великих подвигов, и можно было бы остановиться в дальнейшем расширении пределов и освоении [новых] земель. Каждый раз, когда вы, ваше величество, решаете [дела] о тяжких преступлениях (преступниках), то обязательно приказываете трижды пересмотреть и пятикратно доложить, подавать себе только простую пищу, приостановить музыку (развлечения), так как [вы] цените (решаете) человеческую жизнь. Почему же ныне [вы] недостаточно жалеете