Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третья женщина с влиянием была молодая Гаскоань, дочь престарелого англичанина, доктора Гютри, и жена шотландца, директора Олонецкого железноделательного завода, о котором рассказывали, что он бежал из своего отечества и увез оттуда секрет своего ремесла; в тоже время она была любовницей князя Лопухина, отца фаворитки. Отец ее, шарлатан, всегда начинавший свои речи словами: «Мы ученые и т. д.», открыл новый и довольно остроумный способ надувания публики. Он в разных учреждениях, относившихся к нему с большим вниманием, собирал сведения о бумагах, которые уже были исполнены и подписаны и, замедляя немного их отправление по назначению, отправлялся к заинтересованным в них лицам, предлагая, за соответствующее вознаграждение, повлиять на их исполнение в течение суток. При полной уверенности в успехе, этот метод обогащения долго поддерживал его и создал ему известную репутацию. По падении их патрона, все эти мелкие людишки погрузились опять в свое ничтожество. Г-жа Гаскоань впрочем была хороша собою и любезна, так что она впоследствии, путешествуя по разным странам, обращала на себя внимание.
Но столько любви, примешанной к делам, не смягчало расположения духа того, кто придавал всему свой авторитет. Администрация и политика сильно испытывала это на себе, ибо какой-нибудь каприз или любовная досада отзывались до противоположного конца Европы и потрясали всю эту огромную империю.
Мальтийское дело приняло трагический оборот для тех, кто больше всего от него ожидал. Я уже сказал, с какой высоты были низвержены г. де Литта и его соучастники. Баварское посольство, во главе которого блистал командор фон Флаксланден, сначала было осыпано милостями, а затем впало в немилость и было выслано. Командор, с присущими ему благородством и достоинством, старался примирить принятые в делах ордена формы с горячностью и деспотическими наклонностями, которые в них вкладывал император. Только этого и недоставало, чтобы подвергнуть его кровным оскорблениям и неприятностям. Депутация от великих приорств Германии и Богемии оказались более счастливыми. Принятые с восторгом, потому что они давали новые поводы к проявлению тщеславия и к церемониям, они после разных неприятностей, были уволены с полным равнодушием. Вся суть этого дела уже была вполне исчерпана. Фельдмаршал Салтыков получил большую прибавку к своему жалованью, в качестве помощника великого магистра. Граф Ростопчин, непримиримый враг иностранцев, поставил на место вице-канцлера ордена кавалера де ла Гуссе, вполне достойного его дружбы по сходству их завистливых характеров. Кроме него получили еще места граф де Мэзоннев и некоторые другие мелкие герои гостиных. Придворные сановники, которым никогда не хватает орденских лент, получили в добавок к прежним, мальтийские ленты и чувствовали себя отныне настоящими джентльменами, которым ничего больше недоставало. Что же касается самой Мальты, то сей виноград пока еще был зелен.
Жажда орденов была все еще так велика, что гроссмейстер не преминул предложить французскому «Двору» (находившемуся тогда в Митаве) обменяться орденскими знаками. Его Величество велел выслать транспорт орденов в Митаву, откуда г. де Коссе вернулся с таким же количеством орденов св. Лазаря. А так как император, любил вмешиваться во все, он велел отнять у командора фон Флаксландена этот орден, который французский король послал ему как брату человека, долго и верно прослужившего королю, его брату.
Положение дипломатического корпуса с каждым днем становилось все более неловким. Ему не только приходилось ежедневно видеть и слышать необыкновенные вещи, относительно которых у дипломатов не было ни надлежащих инструкций, ни традиционных обычаев, но в конце концов стало неизвестным, к кому следовало обращаться в случаях, требующих разъяснений или устранения злоупотреблений. Государственный канцлер, князь Безбородко, скончался 6-го апреля, и департамент иностранных дел был реорганизован на совершенно новых началах. Граф Ростопчин, весьма неглупый выскочка, но человек мало сведущий и с дурным характером, при том чрезвычайно смелый, председательствовал в этом учреждении в качестве первого министра иностранных дел[214]; при нем, в звании вице-канцлера, состоял граф Панин[215], еще молодой человек, высоко образованный, но совершенно неопытный в делах человеческого сердца, большого света и Двора, так что его ум являлся для него бесполезным и даже опасным. И вот, благодаря лености монарха и министра, ненавидевшего, с одной стороны, иностранцев и боявшегося, с другой стороны, выказать им свою неспособность, пришлось регулировать ход дел следующим образом: император работал только с самим министром, а дипломатический корпус должен был сноситься только с вице-канцлером, который, однако, не имел права доклада государю и мог сообщаться с Его Величеством только чрез посредство своего начальника, министра, который, таким образом, оставался безусловным руководителем переговоров и мог передавать слова государя, как ему благоугодно, а также докладывать Его Величеству только то, что ему нравилось. Можно себе представить, как это путало и затягивало дела в такое время, когда события следовали одно за другим с головокружительною быстротою, и какой от этого в министерстве господствовал недостаток ответственности. Посланники могли бы еще найти исход из этого положения в общественных сношениях, но ни один, ни другой министр не принимали у себя. Лишь в весьма редких случаях удавалось испросить аудиенцию у Ростопчина, а Панина можно было видеть только в приемные часы, и ни один из них не посещал общества. От этого происходила роковая медленность и невыносимый произвол в производстве дел, сцены между обоими министрами, потом увольнение графа Панина и, наконец, падение Ростопчина, благодаря смелости, с которою, в следующем году, неаполитанский посланник, устранив все препятствия, проник к самому государю и открыл ему глаза на поведение его фаворита[216].
На этом месте рукопись графа Федора внезапно прерывается. Нарочно ли это сделано, или же продолжение ее было уничтожено, когда ящик, заключавший в себе бумаги графа Федора Головкина, был открыт и обыскан в Берне какими-то оставшимися неизвестными лицами… это вопрос. (Примечание теперешнего владельца бумаг графа Федора).
В биографическом очерке, весьма впрочем поверхностном, о графе Федоре, составленном Николаем Шотленом и напечатанном в 1861 г. в «Revue Suisse» Вильямом Реймондом, находится несколько отрывков из воспоминаний Головкина о царствовании Павла I. Эти рассказы, сообщенные им его приятелю Шотлену, относятся, по-видимому, к последним дням его пребывания при Дворе Павла, перед ссылкой. Возможно, что страницы, недостающие в его рукописи, содержали именно эти отрывки.