Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ох, хозяин, наконец-то ты вернулся!
– Быстрее не получилось, – объяснил Аззи. – Меня задержали племя гномов, хорошая порция драконьего дерьма, рабочее колесо и червяк-шизофреник. Надеюсь, ты провел время более приятно и не сводил глаз с Прекрасного принца.
Лицо Фрике выражало искреннее сочувствие.
– Господин, я не сводил с него глаз и сделал все, что мог. Говоришь, драконье дерьмо?
– Драконье дерьмо. Нарушил ли принц мой запрет и пробрался ли в закрытую комнату наверху?
– Точно так он и поступил, хозяин.
– А оказавшись в ней, нашел ли он в верхнем ящике моего комода маленькую шкатулку на замке?
– Хозяин, он сразу туда и полез, – ответил Фрике.
– А нашел ли он в шкатулке миниатюру принцессы Скарлет?
– Нашел, хозяин, нашел.
– Тогда почему же ты не расскажешь мне своим дурацким языком, что случилось дальше?
– Значит, хозяин, дело было так. Принц посмотрел на портрет принцессы, потом отвернулся, затем снова уставился на него. Потом взял портрет в левую руку, задумчиво-задумчиво подергал себя за губу правой рукой и прочистил горло примерно так: «кхе, кхе», ну как делают люди, когда не знают, что сказать, но вроде чувствуют, что какие-то слова произнести надо. Потом медленно поставил портрет на место, отошел шага на два-три. Вернулся и снова взял портрет в руку. Потом поставил его, отвернулся и еще раз потянул себя за верхнюю губу, только теперь уже левой рукой.
– Фрике, ты – замечательный рассказчик, – заметил Аззи, – но нельзя ли поменьше углубляться в детали и поскорее изложить самое главное, как иногда выражаются, суть дела?
– Конечно, хозяин, конечно. Так вот, смотрел он смотрел на портрет этой юной принцессы или, точнее, бросал на него взгляды, а потом повернулся ко мне и говорит: «Фрике, это потрясающая девушка!»
– Прямо так и сказал, да?
– Точно такими словами, хозяин. Я-то толком не знал, что ему ответить, поэтому только прорычал, как дикий зверь, рассудив, что молодой человек может понимать этот звук как ему заблагорассудится. Правильно я сделал, хозяин?
– Фрике, ты поступил очень разумно. И что же произошло дальше?
– Ну, дальше он прошелся раза два туда-сюда по комнате, потом повернулся ко мне и говорит: «А почему дядюшка Аззи скрывает портрет от меня?»
– Ага!
– Прошу прощения, хозяин, ты что-то сказал?
– Не обращай внимания, это было всего лишь эмоциональное восклицание. Что же ты ему ответил?
– Я ему ответил так: «Наверное, мой юный принц, по причинам, известным только ему». И для пущей важности еще раз прорычал, как дикий зверь.
– Что ж, Фрике, ты все сделал правильно. И что же случилось потом?
– Потом он еще долго глазел на портрет, возился со своей губой и делал всякие другие движения, о которых краткости ради я здесь распространяться не буду, и наконец объявил: «Фрике, эта девушка должна быть моей».
– Я был уверен, что мой план сработает! – воскликнул Аззи. – Что же еще он сказал?
– В первый день больше ничего, и на этом все кончилось, – продолжал Фрике. – А на второй день он стал проявлять нетерпение и все интересовался, куда же ты поехал. Он ведь послушный ребенок и хотел сначала спросить у тебя разрешения, а уж потом искать принцессу.
– Хороший мальчик, – похвалил Аззи. – Где он сейчас?
– Уехал, – ответил Фрике. – Прошло несколько дней, и он решил, что больше ждать не может.
– Куда же он направился?
– Как куда? К принцессе Скарлет, конечно. Ты же этого хотел. Пойми, хозяин, он ждал пять дней, и терпения у него больше не осталось. Уж такой он проникся страстью к той, что изображена на портрете, что и сказать невозможно. Хозяин, разве у тебя были другие планы?
– Разумеется. Прежде всего его нужно было тщательно проинструктировать и снабдить специальным снаряжением, необходимым для совершения подвигов. Что он взял с собой?
– Он открыл шкаф, где у нас лежит тяжелое снаряжение, выбрал меч и доспехи – те, что висели на стене. Потом взял сколько-то денег из того кошелька; который ты оставил в комоде, и сказал, что уезжает. Еще он просил передать тебе, что скоро вернется с принцессой и надеется, что ты не будешь на него сердиться.
– Проклятье! – воскликнул Аззи. Он с силой топнул ногой и ушел в землю по пояс. Выбраться ему удалось не сразу и с большим трудом.
Услышав голос Аззи, из дома вышел Бабриэль.
– Не пойму, в чем дело? Принц сделал именно то, что ты и хотел от него, не так ли?
– В общем-то так, – ответил Аззи, – но ему нельзя было отправляться на поиски принцессы, не посоветовавшись со мной. Я уже давно усеял его путь опасностями – ведь только так можно надеяться привлечь внимание Высших сил. Ему предстоит столкнуться с коварными волшебными препятствиями, которые обычный человек в лучшем случае обойдет стороной. И он не взял с собой ни одного магического средства обороны из тех, что я подготовил специально для подвига!
– Что же теперь делать? – спросил Бабриэль.
– Нужно срочно собрать все, что ему может понадобиться, – ответил Аззи. – Собрать немедленно, тотчас же! Фрике, он не сказал, где собирается искать принцессу?
– Ни слова не сказал, хозяин.
– Ладно, а куда он направился?
– Вон туда, – показал Фрике.
Аззи посмотрел в указанном слугой направлении.
– На север, – пробормотал он. – Принц поехал на север. Плохое предзнаменование… Фрике, пока не поздно, мы должны найти его.
Позади остались знакомые поля и холмы. Прекрасный принц въехал в большой зеленый лес; он был совсем один, а вокруг него и перед ним расстилалась настоящая терра инкогнита. Дорога вела прямо на север. По пути принц размышлял о мечах. Он знал, конечно, что довольно удачливый меч не так хорош, как настоящий волшебный, но все же куда лучше обычного. Принц вытащил свой довольно удачливый меч и внимательно осмотрел его. Это было прекрасное оружие с изящно закрученным эфесом и с кисточками на рукоятке. Пожалуй, более красивых мечей принц в жизни не видел. Меч был намного меньше модных в то время гигантских палашей, прямой, как стрела (не то, что эти турецкие ятаганы; таких завитушек нам, спасибо, не надо!), двусторонний (и каждая сторона заточена как бритва) и с тончайшим острием.
Уже этого вполне хватало, чтобы считать меч принца в высшей степени неординарным оружием – ведь большинство обычных мечей в лучшем случае кое-как заточены с одной стороны, а завершает их не острие, а некое малопонятное закругление.
Итак, довольно удачливый меч представлял собой прекрасное оружие, хотя и он не был лишен кое-каких недостатков. Типов волшебных мечей существует множество, но Аззи, выбирая магическое оружие для своего протеже, в спешке не удосужился прочесть надпись на ящике, из которого взял этот меч. Впрочем, возможно, он думал, что все волшебные мечи более или менее одинаковы, и не учел, что «волшебный» – понятие общее, а особенные свойства каждого меча зависят от наложенного на него заклинания.