Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но внешний вид бывает сильно обманчив. Я чувствовал от этих китайцев определённую ауру силы. Предполагаю, что каждый из них «гранд магистр». Для «колоссального» храма такой уровень рядовых магов не удивителен.
— Накадзима-сан, — поздоровался высокий китаец на японском, махнув мне рукой.
Можно было подумать, что всё нормально, но вся загвоздка в интонациях. Да и поклона не было. В общем мне показывали, что меня тут не уважают, хоть прозвучал суффикс «сан». Это скорее было сделано в издевательской манере, чем в серьёзной.
— До нас дошли сведения, что вы проявили неуважение к великому богу Конфуцию. От лица храма Дао-дзи, я требую, чтобы вы немедленно принесли извинения.
Бишамон покачала головой, мол, «не надо, Эрни». Она видела, что мне не нравятся эти китайцы. Прямых оскорблений они не делали, но тон говорил о многом. Ладно, пускай подавятся.
— Приношу извинения храму Дао-дзи, — сказал я дружелюбно без каких-либо ноток агрессии.
Китайцы ожидали более длинного извинения. Они переглянулись, и затем высокий китаец мне кивнул.
— Извинения храму Дао-дзи приняты, — парень достал из рукава небольшую книжечку. Как понимаю, он создал её магией. — Это изречения великого бога Конфуция. Прочитайте на досуге, — китаец посмотрел на Бишамон. — Хорошего вечера.
Появился красный портал, напоминающий по текстуре китайский традиционный фонарь. Все пятеро последователей Конфуция ушли.
— Ну и что это было? — спросил я у Бишамон, закуривая.
Богиня создала звуковой барьер вокруг книги.
— Тут магическая подслушка. Полистай эту книгу, чтобы не обидеть китайцев и спрячь в дальний угол.
— А как они вообще узнали, что я сказал что-то про Кон… про Того-кого-нельзя-называть?
— Если произносишь имя Конфуция, то храм Дао-дзи слышит всё, что ты про него сказал. Про Конфуция либо хорошо, либо никак.
— Как про мёртвых… Но ты, вижу, не стесняешься произносить его имя.
— Конфуций не может услышать то, что я говорю. Богов он не прослушивает.
— Не может или просто не делает этого?
— Не может.
— Понятно. Но магия в любом случае впечатляющая, — я посмотрел на ночное небо. Светила полная луна. Как мне всегда казалось, полнолуния благоприятствуют охотнику, хотя связи в действительности не имелось. — Так — я решил! Я пойду в Хаше Хейран! Мне нужно укрепить дух и тело. Иначе мне не победить «колоссальные» храмы вроде Дао-дзи. Нужно рисковать!
— Эрни, но у нас война через три дня. Ты же помнишь условие Цивасаки?
— Я управлюсь за три дня. Нужны решительные действия. Нужен риск. Без этого Королём магов не стать. Ты сама это сегодня сказала. Иногда нужна гибкость как у воды, иногда твёрдость как у металла, — я стал вертеть в руках книгу Конфуция. — Интересно, есть ли здесь такое изречение…
— Делай как знаешь, Эрни.
— Поклонская, Судзуки или Митиясу?
Бишамон сделала вопросительное движение бровью.
— Эрни, ты вообще о чём?
— О своей спутнице в Персии. Хочу взять себе кого-нибудь для компании. Так кто — Поклонская, Судзуки или Митиясу?
— Почему вообще выбор из этих трех девушек?
— А кого мне брать? Марлу? Я возьму Вронского, но ещё хочу взять охотницу, чтобы немного подсобить на Турнире магов. Судзуки и Митиясу в моей команде, так что логично взять их. Только не двух сразу — между ними есть определенная неприязнь. Хотя можно взять их обеих… Не знаю… Я на самом деле хотел бы поехать в Персию вместе с Анной Поклонской. Давно её не видел.
— Соскучился по русской подружке? — улыбнулась Бишамон. — Раз ты всё уже решил, то мог меня и не спрашивать, кого брать в Хаше Хейран.
— Я спросил для совета. Хотел просто узнать твоё мнение.
— Бери Поклонскую, если она, конечно, согласится. Связи в России нам не помешают.
— Удивлен такому ответу. Меня же хватится японская турнирная команда, а если бы я взял Судзуки или Митиясу, то конфликт был бы не столь острым.
— Эрни, ты всё понимаешь, но ожидаешь правильного совета? Хочешь моего одобрения?
— Хочу, чтобы у нас было взаимопонимание, а для этого нужно советоваться друг с другом.
— Пошли сообщение Поклонской и иди спать. Я разведаю по своим каналам про Хаше Хейран. Об этом чуде света я знаю очень мало. Знакомо лишь название и местоположение.
— Будет отлично, если ты что-то найдёшь!
Бишамон послала мне воздушный поцелуй и исчезла. Я побрел к храму, набрав номер Поклонской. Решил, что переписка это слишком долго и лучше всё решить сразу разговором.
Анна ответила быстро.
— Добрый вечер, княжна! У меня есть к вам деловое предложение.
— Привет, — сухо ответила девушка. — Говори.
— Хочу посетить одно чудо света для охотников, и я бы очень желал, чтобы ты составила мне компанию.
— Эрнест, ты опять ко мне подкатываешь?
— Это деловое предложение. Ты прикрываешь меня, а я тебя. Посещение чуда света нужно нам обоим.
— Что за чудо света? И когда мы выступаем?
— По телефону название говорить не хочу, расскажу всё при встрече. Завтра в четыре утра. Тогда же и выступаем на место. Я приеду в Россию. Сделай мне портальный коридор у границ своего клана.
— Хорошо. Договорились.
Я улыбнулся. Общение с Поклонской прошло удивительно легко — я думал, она не согласится так просто. Я даже чудо света не назвал. Хотя она вполне может отказаться завтра утром.
Придя в храм, я попросил Таноми сходить за Лейлой. Получилось так, что девушка пришла ко мне в ванное помещение, но думаю она поймёт это правильно. У меня для неё всего лишь маленькое поручение, как моего личного мага телепортёра. Она стала отличной заменой человеку из клана Чоу.
— Лейла, завтра ранний подъём в четыре утра. Нам сделают коридор возле клановых земель Поклонских. А позже ещё нужен будет портал до Персии.
— Господин, вы решили отправиться в Хаше Хейран?… — довольно испуганно спросила девушка.
— Да. Хочу испытать свою удачу.
— Надеюсь, удача будет вам благоволить, — Лейла опустила голову. — А вы позвали меня сюда для любовных утех?…
Ну да… Не подумает ничего не правильного… Хотя, может, она подумала как раз-таки всё правильно. У меня был интерес к этой персидской девушке.
— Если хочешь — будут любовные утехи. А если не хочешь — пойдешь спать.
— Хочу… — произнесла девушка практически шёпотом.
Рубрика «изречения Конфуция из книги Великого Конфуция»:
Глава 27
— Чисто женский характер
— Ты практически ничего не знаешь о чуде света Хаше Хейран и предлагаешь его посетить? — спросила Анна с некоторым негодованием