Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маарит прищурилась:
– Пыль в доме вытираю я.
С этим можно поспорить.
– Я знаю, – с легкой улыбкой подтвердила Ари. – Но вы так любезно согласились сходить на рынок, что я решила вас отблагодарить.
– Дверь была заперта.
Ари нахмурилась:
– Разве? Я повернула ручку – и дверь сразу открылась. – Так и было. Открылась почти мгновенно. Тигу стоит получше выбирать замки.
На лбу Маарит собралась целая лесенка морщин.
– Дверь была заперта. Я точно помню.
Ари пожала плечами. Пергамент в корсаже зашелестел, и она спешно повернулась к столу, чтобы поправить стопки громко шуршащих документов.
– Отойди! – приказала Маарит. – Тебе здесь не место.
Прихватив тряпку и лак, Ари отступила на середину комнаты.
– Простите меня. Я вытерла пыль в маленькой гостиной и подумала, что уберусь везде на первом этаже. Дверь была открыта, и я вошла.
– Выверни карманы.
– У моего платья нет карманов.
Правда, есть корсет. Остается надеяться, что Маарит не проверит за шнуровкой.
Кухарка быстро пошла к Ари. В гневе старушка передвигалась на удивление быстро.
– Тебя предупреждали не заходить в кабинет без приглашения.
– Разве? – хлопая ресницами, переспросила Ари.
Однако провести Маарит было нелегко.
– В то первое утро, когда ты проснулась. Я сама объяснила тебе правила. Очень подробно объяснила. – Сухой старческий голосок звенел от ярости.
Благодарение звездам, Маарит в то утро рассказала, что можно и что нельзя делать в доме только после того, как напоила Ари чаем с волшебными травами. Надо ей об этом напомнить.
Ари огорченно покачала головой, чувствуя, как колотится сердце.
– Я тогда выпила чай, а потом все как в тумане. И я уснула. Вы правда мне тогда что-то говорили о правилах?
Маарит долго не сводила глаз с принцессы и, наконец, пробормотала:
– После того как ты выпила чай.
Ари грустно прикусила губу:
– Прошу прощения. Больше такого не повторится. Можно я закончу здесь уборку, раз уж начала?
– Выметайся отсюда, да поскорее! – сверкнула глазами старуха.
Ари повиновалась, и Маарит заперла дверь на ключ.
– Вы все расскажете Тигу? – дрожащим голосом спросила принцесса.
– А почему бы и нет? – огрызнулась Маарит, направляясь на кухню. За ней шлейфом тянулся аромат густых лесов и нагретой солнцем земли.
Неужели Маарит тоже колдунья? Или просто время от времени подкрепляет силы волшебным чаем, чтобы не умереть от старости в своем более чем преклонном возрасте?
Осторожно подбирая слова, Ари сказала:
– Потому что я хочу все рассказать ему сама. Мне нечего скрывать, а потерять я могу слишком многое. Глупо умирать только потому, что не там вытерла пыль.
Маарит пожала плечами и повернулась к девушке спиной.
– Хочешь, вытирай пыль. Хочешь, пеки свой пирог. Хоть сейчас пеки. Кто знает, доживешь ли ты до утра.
– А вот пугать меня не надо, – пробормотала Ари.
Даже если Маарит расслышала эти слова и что-то сказала в ответ, ее голос потонул в страшном грохоте – кто-то стучал в парадную дверь.
Маарит застыла на месте, а Ари выглянула в окно, словно собиралась найти ответ, откуда взялся неизвестный гость.
– Где охрана? – прошептала Маарит, разминая запястья. Похоже, старушка собиралась драться.
– Мы кого-то ждем? – спросила Ари, прислушиваясь к грохоту со смесью страха и надежды.
Может быть, ее наконец нашел Себастиан.
Может быть, явились враги Тига.
Может быть…
– Нет, никого не ждем. – Снова раздался стук, и голос Маарит дрогнул: – Черт бы побрал это старое тело! Я не могу сражаться…
– Жди здесь, – сказала Ари и бросилась вперед по коридору. – А лучше – спрячься!
– Не открывай! Подождем хозяина…
Бум! Бум! Бум! Грохот разносился по всему дому.
Себастиан пришел бы осторожно. Незаметно. Выходит, кто бы ни ломился в двери – не друг принцессе и не друг чародею.
– Я не открою, – на бегу ответила Ари, сворачивая в библиотеку. – Я за оружием. На охрану надежды маловато. А тот, кто так колотит в дверь, не постесняется сорвать с петель ставни и войти в окно.
– Зачем тебе оружие? – спросила Маарит, глядя на узкий длинный меч изящной ковки, который Ари вытащила из стеклянного ящика.
– Чтобы защищаться, – ответила принцесса. – Прячься. Я задержу их, пока не вернется хозяин.
– Откуда такая забота? Ты мне даже не нравишься! – фыркнула Маарит.
– Потому что так надо. Кстати, я от тебя тоже не в восторге. Беги, прячься!
Не глядя на Маарит, Ари прокралась в маленькую гостиную возле парадной двери. За окнами висела плотная серая пелена дождя, надежно скрывавшая любого гостя.
Интересно, попытается ли он проникнуть в дом через окно гостиной? Или предпочтет окна комнаты по другую сторону от двери?
Может, закрыть двери в эти комнаты и задвинуть чем-нибудь тяжелым?.. Ари огляделась в поисках мебели, которой можно подпереть двери. Стул со звериными лапами вместо ножек и уродливой обивкой в цветочек вполне подойдет. Хотя он слишком тяжел, и ей не успеть вытащить его в коридор.
Придется поискать что-нибудь еще.
Выбравшись на цыпочках из гостиной, Ари оглядела небольшой холл у двери. Подставка для зонтов, вешалка для пальто, на стенах покачиваются большие фонари.
– Эй, Тиг! – крикнул кто-то на улице, и у Ари перехватило дыхание.
Знакомый голос! Она думала, что этот человек придет за ней тайком. Тихо. Осторожно. Ей и не снилось, что Себастиан станет изо всех сил колотить в дверь.
Выронив меч, она поспешила к двери. Дрожащие пальцы два раза соскользнули со щеколды, прежде чем Ари удалось отпереть замок. Она широко распахнула дверь.
На пороге стоял промокший насквозь Себастиан. Волосы облепили его голову, с одежды текла вода. Лицо оружейника было в синяках и ссадинах.
Встретившись взглядом с темными глазами Себастиана, Ари застыла на месте. Он стоял, словно боясь вздохнуть, а потом тихо выговорил:
– Принцесса Арианна…
Девушка бросилась к оружейнику и крепко обняла его за шею. Дрожа с головы до ног, она прижалась к Себастиану, и вскоре ее платье промокло, словно она стояла под дождем.
Юноша нерешительно обнял ее, и принцесса услышала, как бьется его сердце. Ари хотела рассказать, как сильно она соскучилась, как она рада, что он пришел. Но не могла найти слов, чтобы выразить холодный ужас одиночества и радость при виде Себастиана. Обняв его еще крепче, Ари расплакалась.