Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не требую никаких обязательств, — сказала Зои. — Я утратила всякую гордость. Кроме того, постоянство не входило в наше соглашение.
Пирс даже представить себе не мог, чего стоили ей эти слова.
— Не входило. Как и занятия любовью, хотя, мы предавались им свободно и с большим удовольствием, — напомнил ей Пирс. — Я сознательно старался соблазнить тебя, ты это знаешь. Ты должна ненавидеть меня за то, что я взял твою девственность.
— Я уже говорила тебе прежде, что ты ничего у меня не брал! — сердито возразила Зои. — Я отдала тебе свою девственность, потому что хотела этого. Это был мой выбор. Ты ничего мне не должен. Я вынудила тебя жениться на мне, не забыл?
Зои поднялась с кровати.
— Мы многое должны простить друг другу, — сказала она на прощание.
Зои услышала, как Пирс застонал. А затем он притянул ее назад на кровать и властно завладел ее ртом, исследуя его языком, лишая ее дыхания и способности соображать. Он снова застонал, и она ощутила дрожь его жаждущих губ. Словно повинуясь волшебному заклинанию, она уступила ласковому напору его рта, открывшись ему, приветствуя его.
Затем она почувствовала, как его пальцы, теплые и слегка мозолистые, расстегивают ей блузку и обхватывают ее груди. И он нежно сжимает их ладонями, словно некую драгоценность.
— Позволь мне любить тебя, — сказал Пирс, прервав поцелуй и глядя ей в лицо.
Его зеленые глаза пылали откровенной жаждой, а большие пальцы слегка поглаживали ее затвердевшие соски. Зои задрожала от удовольствия, и острый приступ желания захлестнул ее от его прикосновений.
— Мы… не должны.
Его чарующая улыбка тут же заставила ее забыть, почему им не следует этого делать. Зои смотрела на его губы, желая, чтобы Пирс снова поцеловал ее, не замечая, что он уже снял с нее рубашку и теперь старался стянуть сорочку.
— Твое тело так прекрасно, — сказал он. — Такое нежное и гладкое. Твои груди подобны двум аппетитным плодам, упрашивающим, чтобы их отведали.
Пирс склонил темноволосую голову, и его влажные губы обхватили коралловый бутон. Язык его чувственными прикосновениями принялся ласкать нежную вершинку, и Зои ощутила, как внутри ее разгорается пламя. К тому времени, как Пирс занялся другой грудью, Зои уже сгорала от непреодолимого желания. Она застонала и сжала ладонями его голову, удерживая ее возле груди.
Пирс умело расстегнул на ней брюки и просунул руку под ткань, ниже. Зои извивалась под ним, бормоча бессмысленные возражения.
— Позволь мне потрогать тебя, дорогая, — прошептал он возле ее губ. — Позволь снова доставить тебе удовольствие. Может быть, мы последний раз вместе.
Зои хотела отказать ему. На самом деле хотела. Но слова не шли у нее с языка. Она желала Пирса так же отчаянно, как, судя по всему, он хотел ее. Затем его рука нашла ее заветное место, и Зои потеряла способность соображать.
— У нас всегда все было хорошо, — сказал Пирс, спуская брюки с ее бедер.
Затем он стянул с нее сапоги и отбросил их в сторону. Зои было уже слишком поздно протестовать, когда Пирс снова поцеловал ее, одной рукой сжимая ее груди, а другой лаская ее самое интимное место. Она резко дернулась, с силой втянув воздух.
— Пирс! Это уже слишком!
— Напротив, этого совсем недостаточно. Вздохни глубоко, расслабься и позволь мне ласкать тебя, как ты того заслуживаешь.
Он продолжал ласкать ее, и каждый нерв в теле Зои напрягся подобно взведенной тетиве лука, концентрируясь в том месте, где он касался ее. Жаркая волна желания захлестнула ее, и Зои почувствовала, что взорвется, если Пирс не подарит ей наконец освобождение. Но Пирс не торопился.
Слегка приподнявшись, он спустился немного ниже и поместил губы туда, где только что находилась его рука. Язык его ласкал и дразнил, словно пылающий факел, воспламеняющий ее плоть. Зои вся дрожала, тело ее горело, пламя страсти пожирало ее, приближая к единственно возможному концу — взрыву наслаждения. С хриплым возгласом она достигла желанной разрядки, когда невообразимые волны экстаза унесли ее ввысь.
— Теперь моя очередь, — прошептал Пирс.
Кровь его бешено струилась по жилам, требуя облегчения.
— Соберись, дорогая. Теперь давай вместе.
Приподняв ее бедра, Пирс расположился между ее ногами и резким ударом вонзился в нее. Он содрогнулся. Удовольствие от проникновениям ее жаркую тесную глубину едва не подвело его к вершине. Стиснув зубы, чтобы удержаться, Пирс некоторое время оставался неподвижным, пока не восстановил контроль над собой. Тогда он двинул бедрами и вошел глубже, до самого корня. Вышел назад и вонзился снова. И так много раз.
Зои выгибалась навстречу его движениям, вцепившись ему в плечи, словно пытаясь остановить вращающийся вокруг нее мир. Затем она громко вскрикнула и забилась в конвульсиях, когда Пирс увлек ее за собой к вершинам блаженства. Содрогаясь, он выкрикнул ее имя и замер, удовлетворенный.
Зои вздохнула и открыла глаза. Пирс улыбался ей. Она улыбнулась ему в ответ. Ласки Пирса всегда приводили к этому. Словно она ненадолго умирала.
— Ни одной женщине не удавалось побудить меня пережить такое, — признался Пирс.
— А я даже не буду пытаться описать, что ты заставляешь меня чувствовать, — сказала Зои. — Я не слишком большой знаток в таких делах, но ты, судя по всему, настоящий эксперт в этом вопросе.
Пирс самодовольно улыбнулся. Зои подумала, что ему следовало бы улыбаться почаще. С улыбкой он выглядел моложе и гораздо привлекательнее.
— Ты и сама не так уж плоха для новичка.
Зои покраснела.
— Нам нужно вставать. Становится поздно, а я хочу пуститься в дорогу до темноты.
Пирс сердито нахмурился.
— Ты никуда не поедешь, пока я не смогу обеспечить тебе достойное сопровождение. Вероятно, потребуется несколько дней, пока кого-нибудь можно будет отпустить.
— Почему ты так себя ведешь? Я просто не могу тебя понять. Ты желаешь меня, однако не хочешь, чтобы я осталась с тобой. Прими в конце концов какое-нибудь решение.
— Я много думал над этим, — сказал Пирс, уставившись в потолок. — Может, тебе вообще не следует возвращаться домой. Моим братьям ты, похоже, понравилась, а я… ну, ты знаешь, как мы загораемся вместе. Кроме того, уйдет достаточно времени, прежде чем мы оформим развод.
— Позволь мне уточнить. Ты хочешь, чтобы я осталась, потому что нам хорошо в постели? — спокойно спросила Зои.
Пирс не был уверен, что именно это имел в виду, и смутился. По какой-то причине ему не хотелось отпускать Зои, хотя здравый смысл ему подсказывал, что он рискует получить головную боль гораздо более сильную, чем в состоянии выдержать.
— Разве это не достаточно веская причина?
— Я повторяю, — спокойно произнесла Зои. — Ты хочешь, чтобы мы делили постель, пока наш развод не будет оформлен?