Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейка нигде не было видно. Похоже, он на таких мероприятиях не бывает. Однако Филипп приветствовал их.
— У Эйприл отличные шансы. Во всяком случае, я отдам свой голос за нее.
Кейт изобразила на лице улыбку. Она до сих пор не знала, как к нему относиться, а после дикого уик-энда, проведенного с его братом, вообще боялась поднять на него глаза. Словно он обо всем проведал и осуждал ее.
— Вы действительно считаете, что Эйприл подходит для такой работы?
— Да, конечно.
Филипп даже обнял Кейт за плечи, будто они были старыми друзьями, и она уловила запашок алкоголя. Был час дня. Значит, он уже принял за обедом.
Эйприл, наверное, волновалась, но виду не показывала. К тому же она находилась в лучшем положении, чем ее мать, поскольку у последней были и другие причины, чтобы волноваться.
Вдруг открылась боковая дверь, и вошел Джейк, одетый с иголочки, причесанный по всем правилам. В голове Кейт вихрем закрутились поцелуи, вздохи, стоны и…
Но сегодня Джейк выглядел совершенно не таким, как на побережье. Сейчас он был мрачным. Но при виде Эйприл лицо его просветлело. Впрочем, Кейт он даже улыбнулся. В горле у нее запершило. Ей показалось, что Джейк хотел что-то сказать, но внезапно передумал. Сзади стояла миниатюрная брюнетка, стройная и очень деловая.
Кто она, пока было неясно, но только не секретарша. Это Кейт поняла сразу. Брюнетка взяла Джейка под руку. Это прямо указывало на то, что, помимо бизнеса, их связывает что-то еще. А что еще может связывать мужчину и женщину?
Кейт стоило большого труда отвести взгляд от этой женщины. А когда она посмотрела на Джейка, то поняла, что он следил за направлением ее взгляда. Щеки Кейт залила краска стыда.
— Здравствуй, Кейти, — обратился к ней Джейк.
— Здравствуй, Джейк, — ответила она, хотя у нее уже было заготовлено «мистер Тэлбот», потому что Джейк звучало слишком фамильярно.
«Но ведь он сам назвал меня Кейти. Разве не так?»
Вот только сейчас в первый раз женщина посмотрела на нее. И как посмотрела! Для описания силы этого взгляда не хватило бы и нескольких томов. С проницательностью, свойственной только любящим женщинам, Кейт поняла, что брюнетка влюблена в Джейка, но знает, что по отношению к ней он таких же чувств не испытывает. И настроение Кейт поднялось.
— Здравствуйте, мистер Тэлбот, — зазвенел голосок Эйприл.
Ее улыбка была копией его улыбки. Сердце Кейт подпрыгнуло. Их сходство с отцом было столь очевидным, что ей казалось, будто это видит каждый!
— Привет, Эйприл. — Тэлбот пожал ей руку. — Желаю успеха. Не позволяйте этой бригаде следователей, которые будут вас допрашивать, сбить себя с толку.
— Следователей? — Эйприл приняла его слова всерьез.
Джейк широко улыбнулся. У Кейт защиты от этой улыбки не существовало, поэтому пришлось отвести глаза.
— Разумеется, я пошутил. Они не следователи, а всего лишь эксперты по рекламе, и будут задавать вам различные вопросы. Это входит в программу проб. Но вы их не бойтесь. На самом деле они добрые.
— Это вы Эйприл Роуз? — спросила женщина.
Эйприл кивнула.
— А я Сандра Геллоуэй из рекламного агентства «Тернер и Мосс». Насколько я поняла, вас пригласил Филипп. Он считает, что вы можете работать рекламной моделью.
Услышав свое имя, Филипп, который стоял тут же, прислонившись к стене, нахмурился.
— Наше агентство, — продолжила Сандра, — будет снимать серию телевизионных рекламных роликов, и, если честно, мисс Роуз, то мы обычно снимаем актрис постарше.
— О… — Эйприл посмотрела на Джейка, но лицо его оставалось непроницаемым.
— Все решится после проб, — сказал он.
— Я только говорю…
— Держи это при себе, Сандра, — вмешался Филипп. — Тебе все время хочется вести себя здесь так, как будто ты хозяйка.
— Филипп, — укоризненно покачал головой Джейк.
Быстро осознав свою ошибку, Сандра посмотрела на Эйприл и, как бы извиняясь, пожала плечами.
— Конечно, все зависит от экспертов «Тэлбот индастриз», — сказала она и быстро пошла в демонстрационный зал.
— Вот теперь я начинаю нервничать, — прошептала Эйприл.
— Я тоже, — отозвалась Кейт. Она все время поглядывала на Джейка.
Тот негромко переговаривался с Филиппом. Через некоторое время Тэлбот-младший последовал за Сандрой.
Джейк повернулся к Эйприл:
— Слишком много начальников. — Он словно извинялся. — Но вы не обращайте внимания и держитесь изо всех сил. Желаю успеха.
Джейк вышел. Эйприл взглянула на Кейт:
— Я забыла принести ему деньги.
Кейт вспомнила банкноты, засунутые за телефон на кухне.
— Ерунда. Сделаешь это в другой раз.
— Мам…
— Что? — Сердце Кейт разрывалось, когда она пыталась представить, что там сейчас творится в душе у этой спокойной на вид девочки. Она наклонилась к дочери и прошептала на ухо: — Я же тебе сказала: это все пустяки.
— Я боюсь.
— Все будет хорошо.
— Как ты думаешь, эта женщина встречается с мистером Тэлботом? — спросила она.
Но прежде чем Кейт смогла что-то ответить, открылась дверь и Эйприл пригласили на пробу.
Кейт мерила шагами приемную. Как тут не нервничать! Одно дело посылать на пробы клиентов, а совсем другое, когда в них участвует твой собственный ребенок.
Открылась дверь, и вышла Эйприл. Она словно была в каком-то оцепенении.
— Они задавали так много вопросов… В общем, я выступила. А как, не знаю.
— Выступила как выступила, — улыбнулась Кейт. — Но я уверена, ты была великолепна.
Эйприл пожала плечами:
— Это все мамочкины сказки.
— Конечно. А какие же еще? Ведь я твоя мать.
Эйприл быстрым шагом направилась к выходу, Кейт замешкалась, все еще надеясь поговорить с Джейком.
— Ты хочешь его увидеть! — откуда-то из тумана прозвучал голос дочери.
— С чего ты взяла? И вообще, какое это сейчас имеет значение?
— Имеет! Он тебе нравится, я это вижу. — Эйприл лукаво посмотрела на Кейт. — И я твой вкус одобряю. Он, конечно, пожилой, но очень симпатичный.
— Пожилой! — захлебнулась смехом Кейт.
— Конечно. А по скольку вам с ним? По тридцать шесть?
— То есть ты хочешь сказать, что на свалку нам еще рановато. Большое тебе спасибо. — Кейт притворилась обиженной.
Эйприл и бровью не повела.