Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! – дружно воскликнула толпа.
– Но все-таки, как ты докажешь, что сам не авантюрист? – спросил вождь, бросая пронзительный взгляд на старлея.
– Если вам мало слов Эдварда, то никак, – спокойно ответил Алексей. – Но я могу доказать, что «огненный шар» действительно является российским спутником.
– И как же ты это сделаешь? – с неподдельным любопытством уточнил Букабар.
– Да все очень просто, – все тем же спокойным тоном продолжал Смирнов, указывая на маркировку своего «калаша». – Вот видите, здесь выбита стандартная маркировочная надпись «Сделано в России». Такая же надпись должна быть и на спутнике. Остается только взять и проверить, так ли это на самом деле. Но для этого нам нужно увидеть сам спутник.
Вождь на мгновение замялся, но понял, что иного выхода нет. Вся толпа, включая миротворцев и седовласого хиппи, двинулась следом за Букабаром. Тот направился к старому святилищу, где и был припрятан спутник. Мужчины по приказу вождя выкопали аппарат из земли. Для этого пришлось изрядно потрудиться, но все же цель вскоре была достигнута. Бо́льшая часть спутника оказалась доступна для осмотра. Один из копателей обнаружил на нем надпись и тут же громогласно оповестил всех об этом. В яму спустились Букабар, Алексей, Эдвард и один из старших мужчин племени. Сверка заняла всего несколько секунд, и все убедились, что надписи на автомате и спутнике совпадают. Вождь тут же признал этот факт и публично извинился перед русскими. Вместе с тем он пообещал, что местные жители помогут извлечь аппарат из ямы и доставить в любое место, куда укажет старлей.
– Нам неловко просить вас о помощи, но без вас сейчас мы точно не справимся, – обратился Смирнов к Букабару.
– Никаких неудобств, – категорически заявил тот. – Мы чуть не совершили роковую ошибку и должны как-то искупить свою вину.
– В лагере боевиков находятся наши товарищи. Они там в плену, – начал объяснять Алексей. – Я не вправе настаивать, но было бы неплохо, если бы вы помогли нам освободить наших соотечественников. А заодно мы все вместе покончили бы с Тумани и остатками его банды.
И вождь, и большинство взрослых мужчин деревни, выслушав его, согласились оказать необходимую помощь. Когда старлей говорил о том, что совместными действиями можно полностью добить боевиков, у крестьян засветились глаза.
Уровень воды со времени наводнения значительно упал. Прежней единой водной стихии, покрывшей саванну, уже не было. Природа наконец смилостивилась, и новых осадков, несмотря на сезон дождей, пока не наблюдалось. Саванна теперь представляла собой не архипелаг из множества островков, а территорию с пестрой системой озер. Все эти обстоятельства и сыграли решающую роль в выборе транспортного средства, на котором «интернациональная» группа отправилась в лагерь боевиков. И этим средством стал тот самый старый бронетранспортер. На нем разместились Алексей, Михаил, Эдвард, вождь Букабар и несколько добровольцев из числа деревенского ополчения. Последних отобрал лично Смит.
БТР заправили, боезапас пополнили, вооружились сами и направились к лагерю, который уже давно стал притчей во языцех. Не обладая информацией о том, что там происходит, группа ставила перед собой две задачи. Они исходили из слов, сказанных Смирновым накануне вылазки. Во-первых, надо было освободить прапорщика Григорьева и его людей, а во-вторых, нанести Тумани максимальный ущерб, вплоть до полного уничтожения. По пути велись разные разговоры. В том числе возник вопрос и насчет вероятных пленных из числа боевиков: что делать с теми бандитами, кто решит сдаться в плен? Русские здесь однозначно настаивали на том, чтобы передать таковых органам правопорядка, а не устраивать самосуд. Вождь с этим согласился, хотя пробурчал, что «эти чертовы органы» сами ничего с бандитами сделать не смогли.
Еще на дальних подступах к лагерю участники группы услышали стрельбу. Механик попытался увеличить скорость БТР, однако многого из машины выжать не удалось. Ехали на максимально возможной скорости, и это передвижение отнюдь не казалось стремительным. Стрельба же тем временем прекратилась и больше не возобновлялась. БТР наконец въехал на территорию лагеря. Все стали свидетелями того, что боевики уже повержены. Прапорщик Григорьев тут же бросился к своим землякам. Все были рады видеть друг друга живыми. Им еще предстояло много поведать о своих приключениях.
Стоявший неподалеку Филдинг, обращаясь к Смирнову и Шелехову, без лишней скромности заявил:
– Что-то вы припозднились со своей помощью. Если бы не я и мои бойцы, то вашим товарищам пришел бы конец.
Это заявление несколько обескуражило Григорьева. Он-то трезво оценивал тогдашнюю ситуацию и понимал, что справиться с Тумани можно было и без помощи британцев, поэтому лишь искоса посмотрел на Филдинга, ожидая его дальнейших слов или действий. Майор вальяжно подошел к трупу главаря.
– Я лично пристрелил этого выродка, – с подчеркнутой надменностью сказал он и принялся рыться в карманах убитого. То, что ему было нужно, долго искать не пришлось. Буквально через несколько секунд он извлек коробочку с восковыми фигурками. Алексей не стал больше медлить, бросился к британцу, ловко заломал ему руки и забрал коробочку. Присутствующие при этом зрелище удивились. А старлей, нейтрализовав британского майора, сказал:
– Да вы, мистер Филдинг, оказались предателем. Я знаю все. И про то, что вы искали российский спутник, и про вашу договоренность с Тумани…
– Какая еще договоренность?! Вы с ума все, что ли, посходили?! – пытался отпираться майор.
Алексей молча открыл коробочку. До последнего момента он не знал, что в ней находится, поэтому с недоумением смотрел на обнаруженные внутри восковые фигурки. Виктор, увидев это, сразу сообразил, в чем дело. Он забрал коробочку у старлея и принялся вынимать булавки из тех фигурок, в которые они были воткнуты. Как только это произошло, «томми», встряхнувшись, стали приходить в себя, постепенно возвращаясь к человеческому облику.
Взяв в руки последнюю фигурку, прапорщик посмотрел на Филдинга. Тот ответил ему умоляющим взглядом, который нисколько не подействовал на Григорьева. Он сказал: «Нет!» – и воткнул булавку в голову фигурки, изображавшей майора. Лоренс тут же схватился за свою голову и упал на землю, корчась от боли. Но вскоре он угомонился и буквально оцепенел, превратившись в зомби, какими раньше были его бойцы. Картина впечатлила всех и каждого. Букабар и Эдвард переглянулись и понимающе кивнули друг другу. Михаил не удержался и спросил у Виктора:
– Если все дело в магии, то почему тебя не смогли заколдовать?
– Меня? – усмехнулся прапорщик. – Да ни за что! Колдовство – такая штука, что действует только на тех, кто в него верит. Я с самого начала в него не верил, а Филдинг верил. И вот результат.
– Все так просто. Все так сложно, – только и смог сказать на это Шелехов.
– А что нам теперь с этим делать? – поинтересовался Смирнов, указывая на восковую фигурку.