chitay-knigi.com » Разная литература » Инструкция по эксплуатации судьбы - Виталий Владимирович Сундаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
Перейти на страницу:
лекцию в формате наших клубных бесед с выпускниками курсов. И говорить и по этой, и по другим значимым темам буду не только я, но и приглашенные мною специалисты, профессионалы, мастера, ученые и инструкторы.

Но уже сейчас рекомендую вам наш видеотренинг с легендарным психофизиологом Хасаем Алиевым, который можно найти в записи.

В мировой музыке создано много разных произведений на темы Родины, природы, смерти, но все же подавляющее количество произведений – любовная лирика. Говорят, музыка звучит в нас постоянно, как неотъемлемая часть души. В творческой работе исполнителей часто возникают вопросы о том, как понять закодированную в музыке эмоцию автора и как донести смысл любовного произведения до слушателей. Достаточно ли владеть инструментарием, эмоциональным запасом или необходимо что-то большее, чтобы тронуть душу слушателя любовным произведением?

Я бы посоветовал следующее. Приобщаясь к любому виду искусства, музыка ли это, живопись или поэзия, смотрите и слушайте это не только ушами и глазами. Как отзывается, так и воздействует. Ничего не надо раскодировать или разъяснять и таким образом разбавлять и разбодяживать. Принимайте в предложенной автором концентрации. Воспитание чувств, эмоций, ощущений – процесс, которому следует осознанно учиться. И раскрываться это должно как цветок или восход солнца. Тут не откроешь краник и не нажмешь нужную кнопку, чтобы это случилось одномоментно.

Даже физкультура – это не приседания до дрожи в ногах, не прыжки через пошарпанного козла или не лазания по канату. Это физическая культура, или, иначе, культура тела. И обучая ей, следует человека, прежде всего прочего, научить правильно стоять, ходить, сидеть, двигаться, дышать, управлять своим телом в объемах собственной кожи…

Ну а чтобы тронуть душу любого слушателя любовным произведением, главным слушателем для которого или во имя которого создается это любовное произведение, должен быть исключительно конкретный объект твоей любви. Это главное. И лишь затем уже талант и профессионализм исполнения.

Не существует русских народных песен о счастливом замужестве. Муж и семейная жизнь в чужой семье в песнях характеризуются отрицательно. В чем противоречие между укладом русской семьи и отражения реальности в песенном творчестве?

На самом деле существуют, но их гораздо меньше. И они, конечно же, менее популярны. А много песен вы слышали о счастливой любви? Когда все хорошо, друзья мои, то это воспринимается как данность, как некая норма. Первопричина в этом. Вторая причина подобных песен якобы о превратностях замужества – дабы одним объяснить, других успокоить, перед третьими оправдаться, что не тебе одной плохо. Стерпится – слюбится и так далее. Да и от сглаза на самом деле счастливой жизни, дабы обмануть, отворотить кощные, темные силы.

Ну и, наконец, третья – это факт мифической смерти невесты в своем прежнем роду и ее последующих страданиях в связи с переходом в иной статус, в иные зоны, на порядок возросшей ответственности. Отсюда и песенные обрядовые причитания, и текстовые плачи. Почему на традиционных русских свадьбах в прежние времена невеста рыдала вместе с подружками и домочадцами, выходя замуж даже за страстно любимого и гарного хлопца? Почему она в белом платье и фате? Ведь белый цвет одежды в ритуальном значении был траурным. Да потому что она, выходя замуж, умирала для своей прежней семьи. Поэтому и фата, как траурный саван, закрывала ее лицо от живых. Поэтому молодожены сидели как засватанные и в первый день не ели, не пили за столом. И всем, кто это делал, было горько, о чем они и оповещали всех присутствующих громкими криками.

Это на второй день царит веселье, невеста в красном, и все празднуют рождение нового члена семьи в своем роду.

Создавая Русский Дом в Копенгагене 20 лет назад, мы думали, что это просто будет возможность сохранять русский язык нашим собственным детям. Сама идея школ русского языка за рубежом не нова, но наш проект стал намного шире, чем просто сохранение языка, и по многим пунктам уникален. У многих (a речь идет уже о тысячах прошедших через проект соотечественников) это была опора для сохранения своей идентичности, своеобразное место силы, и многим Русский Дом изменил судьбы. Но мы понимаем, что в будущем возникнет вопрос смены поколения организаторов. Это не бизнес-проект, а гуманитарный продукт, его не передать другим людям без определенной миссии. Постараться найти преемников? Пока не получается… Или беспокоиться не надо, свято место пусто не бывает, и природа разберется?

Это вопрос от моих дорогих сердцу друзей из Дании. Уверен, что ответ найдется и водичка дырочку найдет. Так же, как был уверен, что вы осуществите все то задуманное вами, о чем мы говорили и о чем мечтали вместе 20 лет назад. Все то, что за минувшие годы вы уже многократно и с лихвой перевыполнили.

Скажу больше. Этот вопрос беспокоит и меня, как, впрочем, и всех людей, посвятивших себя большим и значимым делам и проектам жизни. От олигархов и членов королевских семей до самозабвенных коллекционеров, мастеров своих авторских школ, продолжателей династийных профессий и носителей сложных навыков… Наследник в высоком значении этого понятия, прежде всего, наследует миссию, а не барахло и финансовые активы. Например, миссия служения людям, миссия сохранения или защиты Отечества, миссия просвещения, миротворчества, сохранения культуры, традиции, знания… И любая из этих миссий может проявляться в других формах ее реализации. Отличных от ее прежних носителей.

Скажите, пожалуйста, в чем различие, на ваш взгляд, дружбы от товарищества? Мне думается, что друг – это как бы другой, отличный от тебя, у кого можно научиться чему-то, а товарищ – это тот, который варит одну кашу с тобой. Еще говорят: «товарищ по несчастью» – тот, кто в одну и ту же историю с тобой попал.

Ну вот, собственно, вы и дали себе определение, которое вас устраивает. И я вижу за этим и ваши размышления, и ваши выводы. Напомню, дорогие друзья, что это и есть самое важное в нашей работе – поразмышлять и объяснить себе, чем лично для нас отличается одно любое понятие от другого. Какой набор характеристик и ожиданий лично мы вкладываем в то или иное понятие. Название же этих понятий вторично. «Хоть горшком назови, только в печь не ставь».

Я для себя осознал, что каждое событие имеет свое время, и чем больше событий у нас в голове, тем больше параллельных временных континуумов. Скажите, пожалуйста, нужно ли собирать эти времена в одну реку – или пусть каждая речка бежит своим руслом? Хотя в чем тут вопрос – не знаю. Наверное, хочется спросить: а вы так

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.