Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акт, по которому упраздняется принцип наследования короны по признаку пола; устанавливается порядок заключения брака; и рассматриваются другие, связанные с этим, аспекты.
[25 апреля, 2013 года]
Да будет установлено Её Королевским Величеством Елизаветой II с совета и согласия лордов духовных и мирских, палатой общин, представленных в нынешнем парламенте, и их же властью, следующее:
1. Наследование короны не зависит от пола
В определении наследования короны, половая принадлежность лица, родившегося после 28 Октября 2011 года, не даёт ему или его потомкам преимущества над любым другим лицом (когда бы тот ни родился).
2. Прекращение лишения прав, связанного с браком на представителе Римской католической церкви
1.1. В случае заключения брака с представителем римско-католической церкви, лицо не лишается права наследования или обладания короной.
1.2. Пункт 2.1 касается браков, заключённых до вступления в силу настоящего Акта, при жизни соответствующего лица (а также по отношению к бракам, заключённым после вступления Акта в силу).
3. Согласие монарха обязательно в некоторых отдельных случаях заключения брака лицами королевской крови
1.1. Лицо, являющееся (на момент заключения брака) одним из шести ближайших наследников престола, должно получить согласие монарха до брака.
1.2. Если согласие получено, оно должно быть.
1.1.1. скреплено подписью и Великой печатью Соединённого Королевства;
1.1.2. объявлено в совете;
1.1.3. записано в книге Тайного совета.
1.3. В случае нарушения пункта 3–1, лицо и его потомки от этого брака исключаются из очереди наследования короны.
1.4. Закон о королевских браках 1772 года (предполагающий, с учётом некоторых исключений, что все потомки короля Георга II должны жениться только с разрешения монарха) признаётся недействительным.
1.5. Недействительный брак в соответствии с этим Актом следует считать никогда не бывшим недействительным, если:
1.1.1. ни один из партнёров не являлся одним из шести ближайших наследников короны;
1.1.2. не было сделано запроса на согласие в отношении брака, в соответствии с пунктом 1 настоящего Акта, или уведомления в соответствии с пунктом 2;
1.1.3. принимая во внимание все обстоятельства, считать, что лицо, заинтересованное в заключении брака, не было осведомлено о настоящем Акте, который к нему применялся;
1.1.4. никто не действовал до тех пор, пока данный пункт не вошёл в силу, на том основании, что брак являлся недействительным.
1.6. Подраздел 3.5 применяется ко всем случаям, за исключения тех, которые касаются наследования короны.
4. Поправки и т. п.
1.1. Приложение содержит поправки.
1.2. Любые отсылки (как бы они ни были выражены) к дополнению Билля о правах или Акта о престолонаследии, связанных с правопреемством, или владением короной, должны быть прочтены как дополнения к настоящему Акту.
1.3. Следующие законы (относящиеся к наследованию или обладанию короной) регулируются положениями данного Акта:
2-ая статья Акта Союза с Шотландией 1706 года;
2-ая статья Акта Союза с Англией 1707 года;
2-ая статья Акта Союза с Ирландией 1800 года;
2-ая статья Акта Союза 180 года.
5. Вступление в силу и краткое название
1.1. Данный раздел вступает в силу в день принятия настоящего Акта.
1.2. Другие положения настоящего Акта вступят в силу в тот день и в такое время, когда лорд-президент совета назначит это нормативно-законодательным указом.
1.3. Различные дни и время могут быть назначены для различных целей.
1.4. Настоящий Акт может именоваться Актом о наследовании короны 2013 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ К АКТУ
Соответствующие поправки
Закон об измене 1351 года
1. Закон об измене 1351 года (декларация преступления, трактующаяся как государственная измена) имеет силу, если:
a. первая ссылка на старшего сына и наследника была ссылкой на старшего ребёнка и наследника;
b. вторая ссылка на старшего сына и наследника была ссылкой на старшего сына, если он был наследником.
Билль о правах
2. В первом разделе Билля о правах опустить:
a. «…любым королём или королевой, состоящем в браке с католиком»;
b. «…или собирающимся заключить брак с католиком»;
c. «…или заключающий брак».
Акт о престолонаследии
3. В Акте о престолонаследии:
a. во введении опустить «заключая брак с католиком», «или собираясь заключить брак в будущем»;
b. во 2-ом разделе опустить «или собирается заключить брак с католиком».
Акт о регентстве 1937 года
4. В разделе 3(2) Акта о регентстве 1937 года (где говорится об отстранённых от регентства лицах) после «короны» вставить «…, или если человек отстранён от наследования короны на основании статьи 3(3) Акта о наследовании короны 2013».
Дополнительно
5. Изменения, внесённые в соответствии с пунктами 2 и 3 применяются в отношении браков, заключённых до момента вступления в силу раздела 2, при жизни соответствующего лица (а также по отношению к бракам, заключённым после того времени).
Перевод страниц 2–6 Акта о королевском гранте 2011 года[388], выполненный Поляковой А. А.
Акт о королевском гранте
2011
Акт о королевском гранте, вступивший в силу 1 апреля 2012 года, который объединил в себе финансирование, поступающее с целью поддержания официальных обязанностей королевы и содержания королевских дворцов, которые вплоть до 31 марта 2012 года финансировались посредством «Цивильного листа» и субсидий на содержание королевских дворцов, королевских передвижений, коммуникаций и информации.
Официальные королевские расходы делаются из общественных денег взамен на сдачу доходов от королевских владений. Сумма королевского гранта в 2012–2013 году составила 31 млн. фунтов стерлингов.