Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Граф и графиня Рочерские… лорд и леди Вукстреские… Барон и баронесса Де Мерье.
Перечисление имён и лиц смешалось, я просто уже всем улыбалась, не стараясь запоминать имена и лица, женщинам пожимала руку, мужчины целовали мою, все выражали искреннюю радость моим возвращением, а стоящим рядом принцем открыто восхищались. Все незамужние девушки с интересом поглядывали на принца, прикрывая розовеющие лица веерами. Мужчины рассматривали меня, не скрывая вожделеющего огонька, после чего принц положил руку мне на талию и притянул к себе, показывая, что тело занято.
Если честно я бы лучше потренировалась в спортзале, и занялась отработкой приёмов каратэ. Или покидала ножи в цель и покружилась с мечом. А не стояла с приклеенной улыбкой целый час, встречая совершенно незнакомых людей. И как отец с Рэйзаром стоят и ещё так мило всем улыбаются? Я бы уже всех послала в пеший эротический тур и, развалившись на диване, вытянула ноющие ножки.
Когда, наконец, все гости, а их оказалось примерно около сотни, расположились в бальной зале, наш оркестр заиграл первый вальс. На первый танец я вышла с отцом, надеюсь, не оттопчу ему все ноги, за прошедшие месяцы в академии у меня было всего несколько занятий по этикету и танцам. Практически всё время было занято учёбой и тренировками.
Все гости расположились по кругу, они должны были выйти через пару минут после нас с отцом, заиграла музыка, мелодия плавно полилась, подхватывая меня в свои объятия. Следом влились остальные пары. Что удивительно я прекрасно станцевала с отцом плавно перешла в объятия мужа и кружилась в танце, счастливо улыбаясь и с гордостью поглядывая на самого красивого и элегантного мужчину, который являлся моим мужем.
После меня приглашали на танцы и другие приглашённые мужчины, открыто восхищавшиеся моей красотой, будь я девицей, не попавшей в иной мир, а выросшей в этом, то, несомненно, была бы очень рада такому вниманию, мне бы льстило, что самые аристократические и древние рода обратили свое внимание на меня. А так я лишь мило улыбалась и благодарила за навязанное внимание. После очередного кружения по залу я ускользнула, спрятавшись за широкую колонну, глазами ища отца или мужа. До полночи оставалось совсем немного времени, и мне хотелось немного передохнуть и выпить воды. Не найдя в зале своих мужчин, я было уже направилась в соседний зал, где были накрыты столы с закусками и напитками, когда ко мне подошёл один из слуг и попросил спуститься вниз, там хотели видеть кого — нибудь из господ.
Я в сопровождении слуги спустилась вниз, где рядом с входной дверью и нашим дворецким топтался старичок, мявший в руках шляпу от волнения.
Дворецкий поклонился и начал мне объяснять ситуацию.
— Миледи, этот человек послан своей госпожой, у них в дороге произошёл несчастный случай, пострадала подвода, и они просят о помощи.
— Как далеко ваша госпожа?
— Тут не далеко, миледи в паре туазав от замка. Если вы отправите на помощь кого-нибудь с каретой или санями, мы справимся. И госпожа просит о ночлеге.
— Ну, что же помощь вам окажут и госпожа ваша, как и её подопечные могут рассчитывать на наше гостеприимство.
— Благодарю госпожа, пусть будут светлыми ваши дни.
— Свенсон распорядитесь отправить помощь с этим джентльменом и помочь его хозяйке.
— Как прикажите миледи.
— И подготовьте для дамы комнату.
— Слушаюсь миледи.
Дворецкий ушёл и увёл с собой слугу, я ещё немного постояла внизу перед лестницей, подниматься наверх и возвращаться назад в человеческий муравейник не было никакого желания. Но выбора большого у меня не было, я, скрипя сердце начала подниматься. Чувство ожидания чего — то страшного и необоснованного страха обрушилось внезапно, я оглянулась, пытаясь понять, что всё это может значить, но вокруг было всё по-прежнему: играла музыка, гости парами прогуливались по замку, переходя по залам и коридорам. Всё было, как всегда, но и как — то иначе. Создавалось ощущение нереальности происходящего, будто я брожу в чьём — то сне и не могу найти выход из него. В таком состоянии я поднялась в зал, где тут же ко мне подошёл Рэйзар и увлёк подальше от гостей.
— Милая, что случилось? На тебе лица нет.
— Не знаю, предчувствие, какое — то не хорошее. Ты отца не видел?
— Видел, с ним всё было хорошо.
— Может ты просто переволновалась? Слишком много не знакомых людей и приготовление к празднику тебя выбили из сил.
— Нет, это что-то другое. Как бы тебе объяснить? Вроде неизбежности того, что в любом случае должно произойти.
— Любимая, ты совсем измучилась, может, плюнем на всех гостей и закроемся в своей комнате?
— Ты же сам говорил, что не прилично бросать гостей и сбегать из собственного дома.
— Да, но вижу, что ты совсем измучилась. Я готов лично понести за это наказание.
— Я очень тебе благодарна за это, но не хочу подводить отца, поэтому сейчас попью воды и приду в себя. Скоро ведь уже новый год?
— Да через несколько минут. Идём я провожу тебя к столам. Там уже все гости с бокалами в руках.
— Идём.
Я опёрлась на руку мужа, и он повёл меня в зал с напитками, там мы подошли к отцу, стоящему на возвышении и готовящегося произнести поздравительную речь. Мы встали с ним, рядом взяв по бокалу с вином.
— Дорогие мои гости позвольте мне поздравить вас с наступающим Новогодьем, я безмерно рад вновь обрести свою прекрасную дочь, вернувшуюся в наш мир. И от лица нашего герцогства приветствовать вас в нашем замке. Все замерли, башенные часы начали отбивать секунды, специально усиленные магией, чтобы все могли в округе их услышать. На последнем ударе все подняли бокалы, заиграла музыка, а за окнами развернулся магический фейерверк.
Мы спустились с возвышения и, прошли к окнам, наслаждаясь прекрасным зрелищем. Меня снова отвлёк слуга, сказав, что дама благополучно добралась и просит принять её в зале. Мне снова пришлось пуститься за ним в путь до бальной залы. Там в центре стояла женщин: темные волосы собраны в элегантную причёску, кроваво красное платье с черными кружевами, тонкие черты лица безумно мне кого — то напоминающие, практически чёрные глаза взирали на меня с долей превосходства. Моя интуиция снова взбунтовалась, я знала, что должно что-то произойти и это случиться сейчас. Вокруг было полно народа, но никто не обращал на нас внимания. Я подошла, женщина склонила голову и присела в реверансе, явно показушном.
— Миледи, хочу поблагодарить вас за помощь и гостеприимство. Меня зовут Марисса Де Краваль.
— Очень приятно, леди Марисса. Прошу вас присоединяйтесь к празднику, комнату вам уже подготовили.
— Очень вам благодарна.
Она подошла ко мне ближе, протягивая руку, между нами оставался буквально шаг. Вокруг закружился вихрь, отгораживающий нас от остальных гостей. Послышались крики женщин и мужчин, призывающих на помощь. Я слышала, как кричал отец и подоспевший Рэйзар, но подойти к вихрю они не могли. Марисса бросила на пол камень и наступила на него, вспыхнул портал и уже через секунду мы стояли в абсолютно другом замке, зал был из тёмного камня, на стенах горели факелы и свечи. Я повернулась, осматриваясь и, тут встретилась с той, которую точно не ожидала увидеть в этом мире.