Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРАЗДНИК ВИКИНГОВ
В Шотландии что-нибудь поджечь любят не только в Стоунхейвене. В последний вторник января жители Шетландских островов отмечают окончание зимних праздников и, нарядившись викингами, с факелами бегают по улицам. Сотни ряженых мужчин собираются вокруг полноразмерной копии драккара и бросают в него зажженные факелы, чтобы, следуя погребальной традиции викингов, похоронить прошлый год. Костер получается настолько большим, что может согреть целый город.
ПРАЗДНИК ТА ЧИУ
Несмотря на то что праздник мира Та Чиу, который отмечают в Гонконге 27 декабря, даосский, местные христиане в этот день также чествуют своих святых. Имена всех местных жителей записывают на листке бумаги, который затем прикрепляют к бумажной лошадке и поджигают. В этом огне не сжигают зло, однако считается, что он доставляет записанные имена на небеса.
ГОРЯЩИЕ МЕТЛЫ
Во время праздника Непорочного Зачатия жители испанского города Харандилья-де-ла-Вера поджигают метлы и торжественно носят их по улицам. Иногда местные даже устраивают между собой шуточные дуэли на метлах, прежде чем бросить пылающее оружие в огромный общий костер.
Многие самые живучие рождественские традиции выросли из языческих ритуалов, переосмысленных и адаптированных к идеям и практикам христианства. В Библии дата рождения Христа не указана, однако такие языческие праздники, как сатурналии и январские календы, древние римляне традиционно отмечали в районе 25 декабря. Ветви вечнозеленых деревьев, удивительно устойчивые к холодам, использовались для украшения жилищ к зимним праздникам задолго до того, как это стало центральным элементом Рождества.
Аналогичным образом зародилась и традиция святочного полена. К XIII веку единственным регионом Европы, где еще не укоренилось христианство, была Прибалтика, в том числе территория современной Латвии. Благодаря тому, что языческие традиции сохранялись здесь значительно дольше, чем где-либо еще, до нас дошли многие дохристианские ритуалы, в том числе рождественское катание полена. Во многих христианских культурах святочное полено принято сжигать, но в Латвии сожжение лишь финальная часть рождественского обряда.
Подходящее для ритуала дерево (обычно дуб) срубали, затем к стволу или его части привязывали веревки, чтобы чурбан можно было протащить по городу. Представители каждой семьи наряжались и шли с поленом по домам, заглядывая к соседям, танцуя и распевая песни. Считалось, что везде, куда попадало полено, оно впитывало в себя негатив, тяжелые мысли и несчастья старого года. По окончании торжеств чурбан приносили домой и сжигали в камине или бросали в праздничный костер. Пламя символизировало солнце, которое снова будет согревать мир своим теплом. Люди верили, что в огне сгорают все невзгоды уходящего года, а новый год семья и город смогут начать с чистого листа.
Несмотря на то что Латвия очень долго сопротивлялась христианству, сейчас латыши просто упиваются Рождеством: в декабре здесь повсюду рождественские ели, адвент-календари и горы подарков. Вероятно, такой энтузиазм подогревает тот факт, что при советской власти религиозные праздники были под запретом, как и все с ними связанное. Сегодня веселье у костра – это не просто часть народных гуляний, но и способ выразить радость от того, что Рождество снова можно свободно отмечать.
Многие воспринимают Рождество как время, когда мы забываем о разногласиях уходящего года и стараемся сосредоточиться на том, что нас объединяет. В Скандинавии эта традиция официально стала частью праздника. Правило Рождественского мира, который в Финляндии называют Joulurauha, а в Швеции – Julfrid, восходит к двадцатым годам XIV века! Тогда оно означало, что любой, кто совершит преступление на Рождество, понесет наказание более суровое, чем обычно. По сути, это была попытка сдержать неизбежное праздничное буйство во время народных гуляний на площадях. Со временем акценты сместились, и жителей стали призывать просто проявлять миролюбие и любовь к друг другу во время праздников.
Рождественский мир принято провозглашать в нескольких финских городах, но самое крупное празднование проходит на юго-западном побережье страны, в Турку – до 1812 года этот город был столицей Финляндии. В полдень сочельника люди собираются на Старой площади перед историческим особняком Бринккала и вместе поют «Господь – наш меч». Затем на балкон окруженного елями каменного здания выходит представитель городских властей и зачитывает объявление о Рождественском мире на финском и шведском языках, государственных языках Финляндии. Послание транслируют на всю страну по телевидению и радио: «Завтра, даст Бог, наступит благословенное Рождество Господа и Спасителя нашего. Сим объявляем всеобщий Рождественский мир и призываем всех встретить праздник с надлежащим благоговением и вести себя тихо и мирно, ибо тот, кто нарушит этот мир и потревожит тишину Рождества незаконным или неподобающим поведением, будет с отягчающими обстоятельствами повинен наказанию, которое полагается в соответствии с законом и указами за всякое преступление и нарушение порядка. Наконец желаем всем жителям города исполненного радости Рождества».
Самая ранняя формулировка была утрачена, однако версия, которую принято зачитывать сейчас, не менялась с 1903 года. После того как послание прозвучало, все участники празднества поют национальный гимн Финляндии, а заканчивается церемония коротким выступлением местного военного оркестра. С этого момента рождественский сезон считается официально открытым.
Согласно летописи Турку, традиция объявления Рождественского мира нарушалась лишь четырежды:
• между 1712 и 1721 годом, во время Северной войны – когда русские войска вошли в Финляндию;
• между 1809 и 1815 годом (хотя документальных подтверждений этому нет);
• в 1917 году во время забастовки финской милиции;
• в 1939 году, во время Второй мировой войны – в связи с угрозой воздушных налетов.