Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пойду в полицию, решила Вивьен. Добравшись до выхода с пляжа, она поняла, что не знает, где находится полиция, и дефилировать по улицам Александрии ей придется не только босиком, но и в одном купальнике. Вивьен не решилась бы на это даже в Англии. Что же говорить про мусульманскую страну, где все женщины ходят в длинных платьях с рукавами и закутанные в платки? Здесь она и шага ступить не сможет.
Вдоль пляжа тянулась набережная. Фактически вся Александрия располагается по берегу Средиземного моря, и набережная служит крупной транспортной артерией. По ней туда-сюда шмыгали масса машин.
Да, автомобиль вполне способен решить ее проблему, подумала Вивьен. Она выйдет на проезжую часть, поднимет руку, и кто-нибудь тотчас же остановится. Люди, разъезжающие в автомобилях, почти все неплохо говорят по-английски. Вивьен объяснит им, что с ней произошло, и попросит довести до гостиницы. Проблема будет разрешена, только надо набраться храбрости и выползти на набережную практически голой.
Смелости так поступить Вивьен в себе не чувствовала. Она повернула обратно и решила снова хорошенько осмотреть пляж. Вдруг она ошиблась в расчетах и ее вещи спокойно лежат в другой части пляжа?
Мысль не оказалась судьбоносной. Новые поиски успеха не принесли. Она только устала. Со стороны она, по всей видимости, напоминала сумасшедшую. Взрослая женщина, а роется в песке, как маленькая.
Вивьен ловила на себе удивленные взгляды, время от времени прогуливавшихся по пляжу людей. Поэтому она перестала перекапывать руками песок и села, закрыв лицо руками.
Отдых принес новую мысль. По-прежнему ярко светило солнышко. В ближайшее время оно явно не собиралось покидать своего рабочего места, а ветер надолго взял отпуск. Так что смерть от переохлаждения на пляже Вивьен не угрожала. Поэтому она решила дождаться темноты. В сумерках ее полуголая фигура не так будет бросаться в глаза. Вивьен переборет свою застенчивость и выйдет на набережную.
Время тянулось медленно. Плавать Вивьен расхотелось, хотя теперь, когда она осталась без вещей, это занятие ей очень подошло бы.
Наконец начало темнеть. Вивьен медленно двинулась к набережной. Немного постояв на кромке пляжа, отделяющей его от улицы, Вивьен набралась храбрости и вышла вперед. Белой тенью мелькнула она на тротуаре и подняла руку.
Машины останавливаться на ее призыв не спешили. Они быстро ехали по своим делам и не обращали на стоявшую Вивьен никакого внимания.
От страха Вивьен вся съежилась и решила добираться до гостиницы короткими перебежками, но в этот момент послышался звук тормозов. Перед Вивьен остановилась машина. Дверца открылась, и Вивьен юркнула внутрь.
— Пожалуйста, помогите, сэр! У меня украли одежду, а деньги я в песке потеряла. Довезите до отеля. Умоляю… — пробормотала, не поднимая глаз, Вивьен.
— Украли? Вы одна ходили на городской пляж?
— Да.
— Туристка?
— Да, — снова пролепетала Вивьен.
— Где находится ваш отель?
— Не знаю. Визитка осталась в брюках. Мы только вчера приехали в Александрию, — пояснила Вивьен.
— А название помните?
— Да. «Морская звезда». Может быть, вы знаете?
— Знаю. Кстати, отель очень неплохой. Вам понравился?
Вивьен немного успокоилась. Ей повезло — она попала на человека, получившего хорошее образование. Говорил он по-английски свободно, только в его речи сквозил американский акцент. Возможно, он учился в Штатах? Тогда ее костюм не должен его шокировать.
Вивьен рискнула и посмотрела на сидящего за рулем человека. Их взгляды встретились. Темноволосый, голубоглазый, он не походил на египтянина.
— Вы американец? — так и не ответив на его вопрос, неожиданно для себя спросила Вивьен.
— Да, — улыбнулся человек за рулем. — А вы, смею предположить, жительница туманного Альбиона?
— Как вы угадали?
— Это просто. Ваша внешность и язык говорят сами за себя. Я сейчас живу в Лондоне и к выговору его обитателей уже привык. Давайте знакомиться. Саймон Кроуфорд.
— А я — Вивьен Джойс.
— Не смущайтесь, Вивьен. На городских пляжах всегда что-нибудь крадут. Одной ходить туда не стоит. Александрия, хотя и мнит себя почти европейским городом, все же таковым не является. Вам следовало бы отправиться куда-нибудь в туристический район. В Шарм-эль-Шейх или Хургаду. На пляже отеля безопасно.
— Мы отдыхаем в Хургаде, — робко заметила Вивьен. — А здесь оказались случайно. Фанни очень хотела осмотреть памятники Александрии.
— Фанни? Это кто?
— Моя подруга. Мы отдыхаем вместе.
— Вот мы и доехали. Завернитесь в платок, Вивьен, — сказал Саймон и, перегнувшись через спинку сиденья, достал маленький сверток. — Презентовали сегодня, — пояснил он.
Платок по размерам напоминал парео, и Вивьен свободно в него завернулась.
— Спасибо. Я не знаю, что бы я без вас делала.
— Тогда в знак благодарности поужинайте со мной. Захватите с собой и подругу. Надеюсь, у вас в номере осталась какая-нибудь другая одежда?
— Да, конечно.
— В девять я за вами заеду, хорошо?
— Ладно.
— Где ты была так долго? — накинулась на Вивьен Фанни, когда та появилась в номере. — Сколько можно валяться на пляже? Уже и солнце зашло. Я не знала, что и думать. Хотела заявить в полицию.
— Прости, — промямлила Вивьен.
— Боже! — всплеснула руками Фанни, когда страх за подругу и гнев на ее безответственное поведение вылились в слова и отступили. — Ты подалась в уличные танцовщицы?
— У меня украли одежду.
— Я тебя предупреждала. А ты — пойду на пляж, пойду на пляж!.. Вот и находилась!
— Фанни, остынь! Вспомни, это ты, а не я, рвалась в Александрию. А страдать пришлось мне!
— Неужто ты в таком виде шла по улицам? А платок где взяла? — продолжала допытываться Фанни. — Купила?
— Угу. Зашла в купальнике в магазин, и мне тут же предложили бесплатно платок. Денег, как ты понимаешь, у меня не было…
— Шутишь?
— Какие тут могут быть шутки? Я осталась в купальнике и без денег. Мне плакать хотелось, а не смеяться.
— Как же ты добралась до гостиницы?
— Один хороший человек довез. Он и платок одолжил. Кстати, в девять он за нами заедет. Мы приглашены на ужин.
— Ты стала знакомиться с неизвестными мужчинами на улице, Ви?
— Нет, в машине, — разозлилась Вивьен. — Подняла руку и остановила машину. Знаешь, сколько было предложений. Я выбрала Саймона.
— Его зовут Саймон?
— Так он представился, и я не вижу причины, зачем ему врать.