Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
«Как хорошо, что у Лео слетела цепь», – подумала Конни. Иначе бы мальчишки вмиг укатили прочь, и де-вочки никогда бы не узнали, что те затеяли. А так мальчики шли пешком, катили свои велосипеды, а девочки крались за ними на безопасном расстоянии.
Деревьев в лесу было много, девочкам было где спрятаться. Но когда ребята свернули на грунтовую дорогу, всё стало сложнее. Девочкам пришлось продвигаться короткими перебежками, от одной живой изгороди к другой. Расстояние между зелёными заборами увеличилось, и в какой-то момент рядом не оказалось ни одного куста, ни чего-либо такого, где можно было бы спрятаться. Девочкам ничего не оставалось, кроме как прыгнуть в канаву. Конни с отвращением отряхнулась: в этой коричневой, пропитанной торфом жиже было мало приятного.
Ничего не поделаешь! Пришлось продолжать преследование без укрытия. Если бы мальчики обернулись, они бы сразу заметили слежку. К счастью, они не оборачивались. Да и зачем? Мальчишки ведь и не подозревали, что кто-то висел у них на хвосте.
Кого Конни, Анна, Билли и Анника никак не ожидали увидеть, так это отца Лео. Он внезапно свернул на улицу на своём тракторе и остановился рядом с мальчиками.
– Здравствуйте! Вот вы где! – поприветствовал он их. – Вижу, вы привели с собой помощниц?
– Помощниц?! – Мальчишки обернулись, а девочки замерли на месте.
Конни закусила губу: их поймали с поличным! Вот невезуха!
Отец Лео радостно помахал девочкам:
– Замечательно! Чем больше нас будет, тем скорее мы управимся!
Мальчики быстро пришли в себя и сделали вид, будто всё в порядке.
– Да, конечно, мы привели подкрепление!
– Что здесь происходит? – шёпотом спросила Конни у Анники, но та лишь растерянно пожала плечами.
– Тогда поднимайтесь сюда! – прокричал отец Лео. Мальчики погрузили велосипеды в прицеп и забрались на него.
– А вы чего ждёте? – поторопили они девочек.
Что им оставалось делать? Конни, Анна, Билли и Анника забрались в прицеп. Отец Лео тронулся с места и медленно поехал по просёлочной дороге.
В прицепе мальчишки сидели в одном углу, девочки – в другом. Как можно дальше друг от друга.
– Вы за нами шпионили? – прошипел Яспер.
– Нет, мы просто шли туда же, куда и вы, и оказались на одной дороге, – уклончиво ответила Анника.
– Какое совпадение! – прорычал Йо.
На мгновение повисла тишина.
– Куда мы едем? – нарушила молчание Конни.
– Увидишь, – сказал Лео и скрестил руки. Его отец свернул в поле и остановился.
– Все на выход! – закричал он.
Конни осмотрелась. Всё поле было устлано большими, наполовину высохшими листьями, а между ними светились ярко-оранжевые огоньки: тыквы! Не большие и уж точно не такие огромные, как у Анники. Здесь, на поле, тыквы были маленькие, размером с футбольный мяч.
– Они понадобятся нам завтра на Тыквенном фестивале! – объяснил Лео.
– Вот! – Отец Лео раздал детям секаторы. – Аккуратно отрезайте овощи от лозы. Но стебель оставляйте, поняли?
Дети приступили к работе. Конни с сожалением отметила, что поле совсем небольшое. Жаль, ведь это было так весело! Оранжевые тыквы блестели и сверкали на солнце и сразу бросались в глаза. Даже когда они были почти полностью скрыты большими листьями. Попадались и зелёные тыквы. Они были так отлично замаскированы под листьями, что их не сразу-то заметишь. Всё равно что искать пасхальные яйца. Только эти пасхальные яйца были гораздо крупнее и тяжелее! И, к сожалению, не из шоколада. Через какое-то время Конни приноровилась выискивать под листьями и зелёные тыквы. Анна, напротив, облегчила себе задачу и собирала исключительно оранжевые. Все тыквы – и зелёные, и оранжевые – выкладывали на поле длинными рядами. Позже Конни узнала зачем: отец Лео проезжал на тракторе вдоль рядов тыкв, а дети складывали их в коробки.
– Аккуратнее! Действуйте очень осторожно! – не уставал напоминать им отец Лео. – Тыквы очень хрупкие и чувствительные!
– Конечно, до тыкв твоего папы им далеко, – сказал Лео Аннике и положил в коробку следующую тыкву.
– Уверен, что в этом году он опять вырастил тыкву-гигант, – пробормотал Финн.
– Мой отец? Нет, только не в этом году, – коротко ответила Анника.
У Лео отпала челюсть:
– Почему?
– Он решил, что теперь очередь других людей похвастаться своей тыквой, – объяснила она.
Мальчики в шоке переглянулись.
– Да ну? Обалдеть! – воскликнул Йо и ухмыльнулся от уха до уха.
– Вы всё равно придёте на церемонию награждения? – спросил у девочек Лео.
– Конечно! – ответила Анника. – Это лучшее, что есть на Тыквенном фестивале, не так ли?
– Да! – прокричал Яспер. – Конечно!
Мальчики захихикали, их настроение резко улучшилось. Они даже работать начали в два раза быстрее. Хотя до этого двигались медленно, как черепахи, и девочкам приходилось трудиться вместо них.
– Ну вот, это последняя! – Конни опустила зелёную тыкву в наполненную до краёв коробку.
Дети радостно смотрели друг на друга. Их лица раскраснелись от усилий.
– Фух, даже не знаю, сколько раз я сегодня нагнулась! – фыркнула Анна.
– Одно мы знаем наверняка: если замёрз – иди и собери урожай тыкв! – засмеялась Конни.
– Большое вам всем спасибо, – поблагодарил их папа Лео. – Как насчёт горячего шоколада с кусочком торта?
Никто не возражал.
Обманули, обманули!
Папа Лео собственноручно приготовил какао и разрезал большой круглый пирог.
– Это тыквенный пирог, сами испекли, – объяснил он.
– Тыквенный пирог? Никогда о таком не слышала, – удивилась Анна.
Конни с опаской попробовала кусочек. Пирог на вкус был сладкий, пах корицей и пряностями. Свою порцию она проглотила в мгновение ока.
А потом в качестве благодарности за проделанную работу папа Лео подарил каждому из них по большой тыкве на Хэллоуин.
– Как хорошо, что нам не пришлось их собирать! – сказала Анника.
– Они были бы неподъёмными! – воскликнула Билли.
– Вот именно, – посмеялась Анника.
– Как же мы донесём их до дома? – озадаченно произнесла Конни.
– Просто сделайте их легче! – посоветовал Лео и ухмыльнулся. – Удалите внутренности и смастерите из них тыквенные фонари! Сегодня ведь Хэллоуин!
– Круто! – обрадовалась Конни.
Вырезанием занялся папа Лео. Но вычищали тыквы дети самостоятельно.
– Я тогда пойду займусь нашим урожаем, – сказал отец Лео. Как только он ушёл, мальчики хитро ухмыльнулись.
– Ловко мы вас обманули, – захихикали они.
– Обманули? – спросила Анника.
– Думаете, нам хотелось самим собирать тыквы?! – Мальчики громко захохотали.
– Так это была ловушка? Вы специально нас сюда заманили? – воскликнула Конни.
– Вы написали записку специально для нас? – ошарашенно спросила Билли. – Но почему тайным шифром? Вдруг бы мы его не разгадали?
– Записка предназначалась не вам. Мы действительно договорились о встрече, – признался Яспер.
– Но потом заметили, что записка пропала, – произнёс Йо.
– А раз уж ты здесь, – Яспер подмигнул Билли. – мы были уверены, что ты разгадаешь шифр!
– Ах! – Билли слегка покраснела.
– Да, и поэтому мы перенесли нашу тайную встречу, а я спросил у папы, можем ли мы прийти собирать тыквы в начале одиннадцатого, потому что вы согласились нам помочь! – Лео с триумфом посмотрел на них.
– Что за тайная встреча? – дерзко спросила Конни.
– Этого вы не узнаете никогда! – воскликнул Финн. – Нет, подождите минутку, – спохватился он. – Узнаете, и довольно скоро.
– Да расскажите прямо сейчас, – сказала Анна.
Но мальчики держали рот на замке.
– Давайте закончим вырезать фонари, иначе мы не успеем и к следующему Хэллоуину, – напомнил Лео.
Конни вырезала глаза и рот со множеством зубов.
«Они нас обманули», – пронеслось у неё в голове. Но Конни на мальчишек совсем не сердилась. Без слежки и тыкв этот день не был бы и наполовину таким замечательным!
– Первый готов! – закричал Йо.
Вскоре фонари были готовы. У всех тыкв получились разные лица.
Когда Конни, Анна, Билли и Анника пошли домой, Яспер, Финн и Йо их немного проводили.
– Вы тоже пойдёте собирать сладости? – спросила Билли.
– Конечно, а ты как думала? – ответил Яспер.
– Можем пойти вместе, – предложила Конни.
– Что?! – Мальчики посмотрели на Конни как на инопланетянку. – С ДЕВЧОНКАМИ мы точно не пойдём!
– Почему нет? – спросила она.
– Потому что это не интересно!
– С таким же успехом мы могли бы пойти с малышами из детского сада, – добавил Йо.
– Почему это?! – обиженным тоном спросила Билли.
– Потому что вы надеваете розовые платьица, – хихикнул Финн. – А потом заявляете, что вы злые ведьмы или злые феи!