Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав это, император развернулся и вышел, и вместе с ним исчезла голограмма искина Кандида. Немного постояв, Настаз опустилась на лежанку. Требовалось подумать, и подумать очень тщательно.
день 61-й, корабельное время 11:55, внутренняя тюрьма «Несокрушимого», Блок «Б», камера № 1152.
1-й лейтенант Карен Уилсон.
Кошмар, начавшийся в тот момент, когда транспортный «Чинук» с внезапно остановившимися двигателями стал падать в джунгли, продолжался. Карен тогда удалось в режиме авторотации более мягко посадить вертолет на дно заросшей лесом горной долины, при этом не напоровшись на крупное дерево. Вертолет, конечно, был разбит в хлам, но все оказались живы. Потом, сразу после падения, место катастрофы окружили вооруженные до зубов самки гориллообразных существ; и майор Харрис, как старший по званию, приказал сдаться, чтобы сберечь жизнь американских граждан. Мол, госдепартамент, Пентагон и лично президент Обама все равно их вытащат из любой жопы. Америка слишком могущественная страна, для того чтобы ее граждане долго оставались в плену. После захвата им надели на головы мешки и долго куда-то везли, похоже даже по воздуху, хотя шума моторов почти не было слышно, только тонкий свист, как от высокооборотной турбины.
В конце концов всех захваченных на упавшем «Чинуке» американцев, предварительно обыскав и изъяв все предметы, кроме одежды, поместили в каком-то в наглухо запертом помещении со стенами из металла и пластика и неярким красноватым источником света под потолком. Свет в этом помещении не гас ни на минуту и не менял своей яркости, отделяя условную ночь от условного дня, что привело к тому, что все они потеряли чувство времени. Кроме того, спать американцам приходилось прямо на пластиковом полу по соседству с дырками для испражнений, а корм (иначе эту зеленовато-желтую массу блевотного вида со вкусом ваты не назовешь), подавали в бадьях через окошко в стене, и есть его требовалось руками. Но самым плохим было даже не это, а то, что пленителей совершенно не интересовало, что творят их пленники в отношениях между собой, лишь бы никого не убили и не покалечили. В результате такого безразличия в толпе людей, где человек человеку волк, воцарилась власть черных братков из банды Сумасшедшего* Билла, называвшего себя мстителем за черную расу, но при этом афрроамериканок он и его шакалы насиловали так же исправно, как и белых женщин.
Примечание авторов: * По смыслу больше подходит другое русское слово с дословной расшифровкой – «человек, который сошел с ума после удара по голове пустым пыльным мешком из-за угла», но оно, к сожалению, считается нецензурным.
В принципе наше американское… э-э-э-э, сообщество состояло из трех четко очерченных групп. Во-первых, это был экипаж вертолета, в котором я была первым пилотом, совсем зеленый второй лейтенант Оуэн Ньюмен – вторым пилотом, моя ровесница афроамериканка сержант Лорен Хоукинс – борттехником. Еще двое были из наземной команды, которую планировалось оставить на секретной базе – афроамериканец сержант Пол Райан и мулатка с кожей цвета сильно разбавленного молоком кофе, рядовая Мэри Саммерс. Если бы не Пол, чемпион базы по боксу в тяжелом весе и просто очень хороший человек, то мы, как и другие, стали бы жертвами банды Безумного Билла. А так Пол всего один раз взял Билла за грудки и сказал, что заставит своего неуважаемого «брата» съесть свои ботинки, если поползновения в сторону нашей команды не прекратятся. Нет, был бы Пол один, шакалы наверняка попробовали навалиться на него толпой, но мы прикрывали его спину – и этого было достаточно, чтобы он начал действовать, а такой вариант «братков» не устраивал. Они же реально бандиты, а не борцы за абстрактно понятую справедливость.
Второй группой в нашей компании была плотно сколоченная команда зеленых беретов майора Харриса, они представлялись всем армейским спецподразделением по борьбе с террористами и наркоторговцами, но я слышала, что на самом деле все эти парни работают на ЦРУ. В пользу этой версии говорило и то, что люди майора ограничились только самообороной, даже не попытавшись навести порядок и восстановить воинскую дисциплину. Майор Харрис был уверен, что его и его банду «вытащат», а на остальных ему было просто наплевать. В конце концов, именно из-за этих ЦРУшников мы чуть было все не погибли, но об этом я расскажу немного позже.
Третью группу, самую многочисленную, составлял персонал будущей базы в джунглях, с которой должна была действовать команда майора Харриса. Именно эта группа почти сразу после катастрофы распалась на банду «братков» Придурковатого Билла и их жертв. Жалко ли мне этих жертв? Совсем немного. Посудите сами – если они не смогли сорганизоваться и дать отпор этому шакалью, то они сами виноваты в своих проблемах. На стороне «братков» была не столько сила, сколько наглость, ведь в их распоряжении не было даже банальных ножей; а в такой ситуации совсем не надо быть чемпионом базы по боксу, чтобы обиться от нападения. Просто Полу удалось разрулить все без единого удара, а другим людям пришлось бы слегка попотеть.
Одним словом, все продолжалось так, как оно продолжалось, пока не пришли русские и снова не перевернули все вверх дном. Но в тот момент, когда они объявились, мы ничего не поняли, ведь нам ничего не объяснили. Сначала пол под ногами слегка закачался, потом по стенам и полу прошел не очень сильный, но отвратительный скрежет и лязг, будто провели железом по стеклу. А потом, впервые за все время, пока мы находились в том странном помещении, открылась дверь и в сопровождении почти голых самок гориллообразных существ появились полностью экипированные и до зубов вооруженные русские солдаты. При этом гориллообразные самки вели себя по отношению к ним заискивающе, как к дорогим гостям своих хозяев или же к новым владельцам, осматривающим новоприобретенную собственность.
То есть мы поначалу не поняли, что это именно русские солдаты, потому что они были облачены в сверхсовременную экипировку. Мы же все знаем, что русский солдат обязательно одет в грязную мятую форму, засаленную шапку-ушанку, вооружен старым автоматом ППШ или в крайнем случае «калашниковым». Да-да, сами видели в фильмах про Рэмбо. Но на рукавах защитной экипировки у солдат были красные шевроны с золотым двуглавым орлом* и надписью латинским шрифтом вроде как по-испански «Russian Galactic Imperii». Уж слово «Russian» я пойму на любом языке. В придачу ко всему прочему, майор Харрис сказал, что между собой эти солдаты переговариваются именно на армейском диалекте** русского языка. Он даже решил, что это русские являлись заказчиками нашего похищения и теперь явились к террористам за оплаченным ими товаром. Эта его торопливость в выводах впоследствии стоила нам многих неприятностей, а майору и его людям так и вообще жизни.
Примечание авторов:
* вообще-то золотой двуглавый орел на алом фоне – это флаг византийской империи, российский шеврон бело-сине-красный с надписью «RUSSIA», но малограмотные американцы, не отличающие Австрию от Австралии, этого не знают
** то есть солдаты говорили на так называемом русском матерном языке, он же русский командно-административный.
Посмотрев на нас недолгое время, русские приказали местным закрыть дверь, но довольно быстро вернулись и жестами приказали нам заложить руки за спину и выходить из так надоевшего нам узилища. Любые попытки разговоров или сопротивления пресекались конвоирами очень жестко. «Братки» попробовали было повозмущаться и покачать права, но тут же, ко всеобщему удовлетворению, были жестоко избиты, в том числе и ногами, а самому Биллу, который и был зачинщиком драки, за неповиновение просто и равнодушно свернули шею и за ноги утащили в какое-то другое место. После этого желающих спорить с вооруженными людьми, всяческим образом проявляющими свое недружелюбие, больше не нашлось. А потом… потом по длинному, чуть изгибающемуся, коридору мы перешли совсем в другое место… Должна сказать, что после небольшой камеры с двумя парами явно герметичных массивных сейфовых дверей изменилось все, начиная от запахов в воздухе и дизайна помещений, кончая силой тяжести.