Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Быстро ты его спровадил. Надеюсь, ты успокоил его, что я не стану затевать тяжбу из-за его участия в твоей авантюре?
– Конечно, успокоил! – заверил Саймон с улыбкой. – И он получил значительное облегчение. Ты не проголодалась? – Он всё ещё был начеку и старался уводить разговор от опасных тем.
– Просто умираю от голода!
Он втихомолку удивился: совсем недавно она проглотила половину кекса! И её ответ немного расстроил Саймона с учётом тех двух задач, которые ему ещё только предстояло выполнить. Но это никак не отразилось на его манерах. Герцог подал руку своей молодой жене и предложил:
– Тогда идём, оценим искусство здешнего повара!
Она грациозно опёрлась на его локоть и строго посмотрела в лицо:
– Не забывай, у нас ещё партия в карты!
– После обеда! – Он вежливо помог ей подняться с кресла. Если она проиграет, у неё обязательно испортится настроение, а если проиграет он… впрочем, об этом лучше вообще не думать. Обед был готов, и ничто не мешало им угоститься на славу, а уж потом заниматься всем остальным.
Имея на уме «всё остальное», Саймон отпустил слуг, как только они вошли в столовую. Не так уж трудно самим подойти к сервировочному столу и набрать на тарелки всё, что им будет угодно. А в умении распечатывать бутылки с шампанским герцогу просто не было равных во всём Лондоне.
В то время, когда новобрачные услаждали себя шампанским и различными кушаньями, приготовленными знаменитыми поварами Кеттлстон-Холла, Йен заперся в кабинете с преподобным Обри.
Все уже давно спали, когда Йена разбудил перепуганный слуга. Слава Богу, Джейн ничего не услышала и не проснулась: она вымоталась до предела, принимая гостей на протяжении целых двух недель. Йен приказал проводить священника к себе в кабинет, где Обри клятвенно заверил графа, что Кэролайн находится в доме его старого друга по собственной воле. И что вообще они с герцогом уже успели пожениться. Он передал графу письмо от Саймона.
Йен поспешил его прочесть.
– Поженились, – выдохнул он. И в ту же секунду вперил в Обри подозрительный взор. – А ты, часом, не поддельный? – Он ткнул пальцем в белый воротничок.
– Нет. – Однако его голос заметно дрогнул, выдавая неуверенность и страх.
– Это он тебя заставил? – тут же напустился на него Йен, чьи подозрения только усилились при виде этого страха.
– Нет! – Будь Обри воистину верующим человеком, в эту минуту он наверняка вознёс бы молитву о том, чтобы его ответ звучал искренне и убедительно.
– И ты говоришь, что её ни к чему не принуждали?
– Когда я уезжал, она выглядела вполне довольной! – отвечал Обри, с великой осторожностью подбирая слова. Ему вовсе не улыбалось вступать с графом в бесполезные споры.
– Он предупреждает, чтобы я не совался к ним раньше чем через две недели, – заметил Йен, нервно барабаня письмом по столу.
– Возможно… ну, в смысле… у них ведь этот… медовый месяц…
– Но сейчас она довольна? – Йен опустился в кресло, все ещё озабоченно хмурясь. – Ты не ошибся?
– У меня сложилось впечатление, что они готовы были пожениться ещё много лет назад, но им всегда что-то мешало.
– Наверняка это Саймон все ходил вокруг да около.
– А вот это вряд ли.
– По-твоему, это она водила его за нос? – Йен явно не поверил своим ушам,
– Судя по некоторым высказываниям герцога, я склонен прийти к выводу, что именно так оно и было.
– Вот чертовка!… Ах, прошу прощения. Но чтобы водить Саймона за нос? На протяжении всего нашего знакомства он только и делал, что отбивался от чересчур любвеобильных леди!
Обри деликатно прокашлялся.
– По-моему, точнее будет сказать, что его светлость отбивался от брачных уз. Что же до самих леди, его репутация, так сказать… совершенно иного толка.
– А вот это в точку! – внезапно просиял Йен. – Стало быть, и он не отвертелся? По такому невероятному случаю полагается выпить! – Он живо вскочил на ноги. – Не хотите составить мне компанию, преподобный?
– Ну разве что капельку.
Йен уже был на пути к столу с напитками и кинул через плечо:
– Налить виски?
– Я успел оценить этот напиток, пока учился в Эдинбурге.
– Наши нортумберлендские винокурни всё равно лучше! Так, посмотрим… – бормотал он, пройдясь взглядом по батарее бутылок. – Пожалуй, мы могли бы начать с виски из Тальбот-Вэйли!
Новобрачные не долго просидели в столовой за праздничным обедом. У Саймона были иные планы. Хотя он был исключительно вежлив, когда предложил:
– Ты не хотела бы приказать слугам отнести кое-что из этих угощений в хозяйские покои?
– Ты боишься, что я обрызгаю своё новое платье? – лукаво улыбнулась Каро.
– Я боюсь, что сам его обрызгаю! – рассмеялся Саймон.
– Вечно тебе неймётся! – Она кинула на него кокетливый взгляд.
Он хотел уточнить, что ему неймётся уже четыре недели, три дня и двадцать один час, но вместо этого поднялся с места и сказал:
– На это у меня есть причина! Я позвоню слугам. Не стесняйся и выбирай всё, что тебе угодно. А я прихвачу шампанское.
Двум лакеям были даны точные указания. Саймон аккуратно подобрал с пола невестин шлейф, перекинул его через плечо и подал Каро руку.
– Пока у нас всё идёт как по маслу, – заметил он, с довольной улыбкой уводя свою Каро из столовой. – Непременно напишу матушке и скажу, что она ошиблась.
– О Боже! – У Кэролайн вырвался жалобный стон. – Неужели мне придётся выполнять приказы Изабеллы? В таком случае лучше сразу подать на развод! – Между прочим, эта угроза могла оказаться и не пустыми словами!
– Расслабься, милая. Я не позволю ей тебе досаждать.
– Что-то я плохо себе представляю, как у тебя это получится! – Каро не скрывала своего недоверия, так как слишком хорошо знала его родительницу. Обе женщины терпеть не могли друг друга, и Каро привыкла избегать общества Изабеллы, ещё когда была совсем девчонкой.
– Помни, дорогая: в чьих руках деньги, у того и власть. У неё руки коротки до меня дотянуться.
– Надеюсь, что обо мне ты не думаешь так же?
Он так громко фыркнул, что эхо разлетелось по всему коридору.
– Дорогая, и как такое вообще могло прийти тебе в голову?
– Спасибо! – Она наградила Саймона ослепительной улыбкой.
Когда они добрались до хозяйских покоев, Каро попросила Саймона дождаться слуг в гостиной.
– Прикажи им оставить все там. А я пока немного освежусь.