Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не дар, — почему-то получалось только шептать. Я спрятала лицо на груди герцога, крепко прижалась к нему, чувствуя, как постепенно ослабевает хватка ужаса. – Это проклятие.
— Это дар, — повторил герцог. Он продолжал гладить меня по голове, — сильный и редкий.
Я стиснула зубы, чтобы не зарыдать, попыталась смахнуть слёзы, застилавшие мне глаза…но сделала только хуже. Слёзы снова хлынули дождём, чтобы тут же впитаться в расшитый серебром камзол герцога. И я не могла понять, от чего они потекли. Мне уже не было так страшно. Наоборот, крепкие объятия герцога и его незамысловатая ласка успокаивали. Но остановиться я не могла.
— Простите, — пробормотала я сквозь слёзы и всхлипы, — я весь камзол вам намочила.
Раздался тихий смешок.
— Даже в такую минуту, когда над тобой нависла неизвестность и тяжесть дара , ты продолжаешь думать о ком-то другом и ещё извиняешься? – в голос герцога вернулся бархат и появились тонкие нотки изумления.
— Но я действительно вам весь камзол залила слезами. У меня сегодня бесконечное слезотечение. – улыбнулась и пожала плечами.
Снова смех. Грудной, бархатистый. У меня пробежали мурашки по коже.
— Знаете, Светлана, — герцог явно продолжал улыбаться, — после всего, что между нами сегодня было, думаю пора перейти на «ты».
— Думаю, ваша светлость, — я отлепилась от груди герцога, вытерла кулаком слёзы и подняла голову. Герцог смотрел на меня и улыбался, но обнимать не перестал. Только убрал руку от спутанных и практически высохших волос. — После всего, что я тут вам нарыдала, вы просто обязаны на мне жениться.
Ляпнула, а только потом поняла, что именно. Блинчики-оладушки, ну сама же сказала, что думать надо, что говорю.
Его светлость удивился. Правая бровь резко взлетела вверх, но улыбка никуда не делась. В тёмных глазах мелькнула искорка веселья и… заинтересованности?
— Это шутка, — быстро проговорила я, – согласна перейти на «ты».
Выпрямилась, кусая губы и мысленно ругая себя за глупость, попыталась освободиться от объятий герцога. Но не вышло.
Герцог усмехнулся, резко притянул к себе, приподнял моё лицо за подбородок. Тёмные глаза внимательно смотрели на меня.
— Дерзкая, — от бархата его голоса заколотилось сердце. Лицо его оказалось слишком близко, мятное дыхание опалило мои губы, — и мне это нравится.
— Определился, наконец, — прошептала я, глядя ему в глаза.
Вместо ответа герцог меня поцеловал. Нежно, словно пробует неведомое лакомство.
— Эй! – развязный голос Амико прогремел на всю кухню и разрушил волшебство.
Я оторвалась от губ Диего и отстранилась. Герцог нехотя отпустил мои плечи и недовольно спросил:
— Что опять, Амико?
— Нет, вы только гляньте! А? – пёс прошествовал к столу и забрался на стул, нагло положил передние лапы на стол, — я там, значит, голодаю и брожу во тьме, нарываясь на всякие ужасы, что прячутся в ночи. А они тут целуются!
— Единственный ужас, что может прятаться в ночи, это ты Амико.
— Неважно, — пёс скосил глаза на меня, — главное тут – я голодаю.
— Ох, — я подскочила со стула, — действительно, чего это я. Гостей кормить надо.
— Вот, это по-нашему. Да, Диего?
— Уймись, Амико, — резко бросил герцог, — Светлана, ничего не надо.
Но было поздно. Я, как в той сказке, метала на стол всё, что есть в печи.
Приказала саламандрам подогреть бульон, на что они охотно откликнулись. Поставила на стол кувшин с молоком, тарелку с фруктами, оставшиеся после ужина холодные пирожки.
Металась по кухне и спиной ощущала взгляд герцога. Пристальный, изучающий.
Разлила бульон по чашкам, украсила свежей зеленью, поставила перед гостями. Себе плеснула эсемпии и села за стол.
Только подальше от герцога. Слишком волнует он меня, а волнений на сегодня уже достаточно.
Диего посмотрел на меня, хмыкнул, но не стал протестовать и требовать, чтобы я пересела. Он наклонился над бульоном, понюхал и удивлённо произнёс:
— Хм, пахнет вкусно.
— Не пойму, — возмутилась я, — к чему удивление?
— К тому, светлая дона, — бесцеремонно встрял Амико, — что слово «вкусно» с некоторых пор покинуло наш остров. Не везде, конечно, в замке всё ещё вкусно, но уже появляются нотки гибели.
— Он прав, — отозвался Диего, — а удивлён я, потому что у твоей еды даже намёка на гибель нет.
— Гибель? – переспросила я.
Герцог приподнял чашку и сделал глоток. Покатал во рту бульон, проглотил. Хмыкнул, но довольно усмехнулся своей кривоватой ухмылкой.
— Гибель. – повторил он и перевёл взгляд на Амико. Тот жадно выхлёбывал бульон из чашки, несмотря на его температуру, — Ты бы хоть перекинулся.
— Мне и так хорошо, — поднял морду Амико и облизнулся, — кроме того, я, как благородный имп, не желаю пугать светлую дону. Ей и так сегодня досталось потрясений. И ты ещё лезешь целоваться.
— Умолкни, Амико, — раздражённо бросил герцог.
— Можно подробней про гибель? – влезла я в их склоку.
— Можно, — Диего перевёл взгляд на меня и мягко улыбнулся, — люди, живущие на острове, потеряли способность ловить магическую искру. Пропала искра – пропала возможность работать с маленьким народом и со стихийными элементалями.
— Я слышала, что когда саламандры погасли, то это именно вы смогли их снова разжечь.
— Ты.
— Я? Причём тут я? – удивлённо уставилась на герцога.
— Мы договорились перейти на «ты», — рассмеялся герцог, а Амико фыркнул в бульон и залил брызгами стол, — имп, веди себя прилично!
— Профу профения, — Амико схватил пирожок и, не прожевав, попросил извинения.
— Ещё одна выходка и ты летишь отсюда, — процедил сквозь зубы герцог и провёл над столом рукой. Скатерть мгновенно стала чистой.
— Понял, не дурак, — ответил Амико и притих.
Я с улыбкой наблюдала за их перебранкой, и его светлость нравился мне всё больше. Было в нём что-такое неуловимое, но ужасно соблазнительное. Бабочки в животе внезапно поднялись и закружились, накрывая меня тёплой волной счастья. О, ожили родимые. Из жирных гусениц вылупились.
— Чему ты улыбаешься, — бархатистый голос вырвал меня из мыслей.
— А? – я обернулась и наткнулась на кривоватую улыбку Диего, — да так, просто. Можно подробнее про гибель, про то, как ты разжёг саламандр и… как это всё связано со мной.