Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэвид, — тихо молвила Стиви.
Оказавшись меж гулким биением сердца и запахом, она чувствовала, что ее в любой момент может стошнить, но сдерживалась, стараясь вернуть самообладание.
— Возвращаемся.
— В чем дело?
— Проход закрыт, — ответила она, — возвращаемся, и все.
Как бы старательно она ни вкладывала в свой голос спокойствие, какая-то нотка в нем все равно говорила о том, что произошло нечто очень и очень плохое. Дэвид сделал шаг в сторону, посмотреть, что было в проходе.
— Что это, на хрен…
Она сразу определила, что он все понял.
— Назад, — мягко сказала она, — назад, назад. По-другому мы ей не поможем.
— Стиви…
В его голосе присутствовало какое-то легкомыслие. Чуть ли не ветреность.
— Отвернись, — сказала Стиви, фут за футом оттесняя его назад, — отвернись, прошу тебя.
В ушах зазвучали слова, которые когда-то ей сказал Ларри. Отвернись. И не смотри, иначе эта картина останется с тобой навсегда.
— Ее нельзя здесь бросить, — сказал он.
— Мы позовем на помощь. Поворачивай. Давай, давай.
Девушке пришлось силой выталкивать его в главный тоннель. Ее захватила волна адреналина. Она каким-то образом знала, как поступить, как схватить Дэвида за руку и потащить к выходу.
Когда они подошли к лестнице, через люк перегнулся Нейт. От собственного веса его накидка волшебника собралась на шее.
— Поднимайся, — сказала Стиви, — шевелись, шевелись.
Голова Нейта исчезла. Они выбрались наружу. Поднявшись, Дэвид, пошатываясь, сделал несколько шагов по коридору и согнулся пополам, его чуть не стошнило.
— В чем дело? — спросил Нейт. — Что вы там нашли?
Стиви покачала головой — отчасти оттого, что не могла найти слов, а отчасти — чтобы подавить приступ рвоты.
— В чем дело? — опять спросил Нейт.
— Элли, — ответила Стиви, — там внизу Элли.
— Элли? Она что, прячется? Я позову кого-нибудь на помощь.
Стиви покачала головой, Нейт уловил ее посыл и прислонился спиной к стене.
Она вытащила из кармана телефон. Дэвид по стенке подошел к ней, взял за руку и опустил ее.
— Нет. Звонить должен я, — сказал он и достал свой телефон. — Вы сейчас пойдете каждый в свою комнату. Наденете наушники. Все это время вы были там, понятно? И включите что-нибудь погромче.
— Что?! — воскликнула она.
— Стиви, тебе нельзя было туда спускаться. Поняла? Нейт, тебе понятно? Ее там не было. Я ходил один. Только я, и больше никто.
— Как? Мы что, будем врать? — возмутился Нейт. — Врать полицейским?
— Ты знаешь, как все обернется, если узнают, что Стиви спускалась туда. Со мной все будет в порядке. С ней — нет. Мы всего лишь сообщим, не более того.
В словах Дэвида чувствовалась настойчивость, совершенно ему не свойственная, щеки полыхали румянцем, в голосе зазвучали резкие нотки. Нейт посерел и сравнился по цвету с накидкой волшебника, которую с себя так и не снял.
— Просто идите каждый в свою комнату и закройте дверь, — умоляющим тоном вновь попросил Дэвид, — больше от вас ничего не требуется.
Нейт вполголоса выругался, но все же отлепился от стены.
— Ты идешь? — спросил он Стиви.
Та не знала, что делать. Несколько мгновений назад она стояла в тесном тоннеле, в руках Дэвида, в объятиях земли, одна во всей вселенной. А потом появилась Элли.
Нейт дернул ее за руку.
— Если ты не пойдешь, то и я не пойду, — сказал он. — Скажи мне, что ты задумала, я ничего не понимаю.
Дэвид смотрел на нее. Его волосы все еще топорщились в тех местах, где она их взъерошила. Еще совсем недавно она целовала прекрасную гладкость его шеи…
Доносившаяся из тоннеля вонь отравляла память.
Дэвиду ничто не грозит. Хотя Нейт, конечно же, даже не догадывается, почему.
— Да, — сказала она, — иди в свою комнату.
То, что она делала, было неправильно для нее, зато совершенно правильно для Нейта. Ему все это просто не надо. Он достаточно натерпелся после истории с Хейзом.
— Иисусе Христе, — сказал Нейт, прошел мимо них и стал подниматься по дуге лестницы, спотыкаясь и путаясь в полах накидки.
Стиви глотнула немного воздуха. Потом на автопилоте, пошатываясь, зашагала к своей комнате.
О том, что приехали первые машины, она услышала через пять минут. Надела наушники, но включать ничего не стала. В ушах эхом отдавалось биение сердца. Вот появился кто-то еще. Голосов в холле и общей гостиной прибавилось.
Стиви включила музыку. Громко. Потом закрыла глаза и прислонилась затылком к деревянной спинке кровати. Когда в дверь Стиви постучали, она сначала и в самом деле ничего не услышала. Должно быть, переусердствовала с громкостью. Наконец дверь приоткрылась, и в нее просунулась Пикс.
— Стиви! — позвала она.
Она распахнула глаза. Для этого ей пришлось приложить колоссальное усилие: ударивший с потолка свет показался оскорбительно ярким.
— Стиви, — опять позвала Пикс, — ты… не могла бы немного побыть здесь и никуда не выходить? У нас кое-что произошло. Ты только не волнуйся. Просто службе безопасности нужно кое-что осмотреть в коридоре.
— Естественно, — сказала Стиви.
Ее голос прозвучал сонно.
— Прости, что побеспокоила. Ты спи, спи.
Стиви опять закрыла глаза, и по ее векам вновь поплыли образы. Она снова мысленно вернулась к своим чувствам, к поцелую Дэвида, к его прикосновению. У нее было так мало времени, чтобы всем этим насладиться. То, что ждет ее впереди, сотрет воспоминания и напрочь исказит ощущения.
Все это случалось и раньше. То же самое, но иначе.
Вернулась Пикс и велела упаковать в сумку все самое необходимое.
— Не торопись, — сказала она, хотя на ее лице отражалось потрясение, — в доме возникла небольшая проблема, мы будем ночевать в другом месте.
Стиви поднялась с постели и стала механически бросать в рюкзак вещи. Лекарства, одежду, ноутбук, телефон — она совала туда все до тех пор, пока он не застонал от веса. Девушка уже собралась его застегнуть, но тут ей в голову пришла новая мысль. Баночка. Так она туда не войдет. Стиви вытащила рубашку, занимавшую бесценное место, и положила вместо нее коробочку. Лучше сразу обезопасить себя, чем потом жалеть.
В конце холла, загораживая обзор, маячил охранник. Нейт сидел за столом в общей гостиной, а Джанелль, все еще одетая Чудо-Женщиной, хватала в своей комнате вещи и запихивала в сумку. Пикс с мрачным выражением лица стояла у стола.