Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По его ответу ей стало понятно, что в нем полностью отсутствует сострадание.
Амелия напрасно пыталась проглотить ком в горле.
– Да, устроена. Самое важное слово. Я хочу от жизни большего, чем серое существование и брак без любви. Ты рассуждаешь так, словно это обычная сделка. Нечто вроде повседневного занятия. – Она проглотила панику, уже поднимавшуюся в горле. – Я не могу выйти замуж за лорда Коллинза.
– Конечно, можешь. И выйдешь, – отмахнулся он. Его снисходительный тон больно жалил, но Мэтью как ни в чем не бывало одернул рукава и откинулся на спинку кресла. – Беспокоишься, что не понравишься ему? Уверяю, в этом нет необходимости. Стряхни пыль со своих женских уловок. Ты слишком долго играла в независимость, а мы с отцом позволяли тебе это. С моей стороны было глупостью дать тебе свободу в Лондоне, но дольше я ждать не намерен и немедленно выдам тебя замуж, тем более что представилась такая прекрасная возможность увидеть тебя пристроенной! А тебе нужно только приложить немного усилий. При следующей встрече с Коллинзом постарайся чарующе улыбаться и кокетливо хлопать ресницами.
– Я скорее проткну себе глаз иглой.
– В этом вся проблема, – сурово остерег сестру Мэтью. – Оставь свои глупости. В замужестве ты хочешь быть главной. Но это иллюзия. Ты можешь получить власть, если воспользуешься собственными добродетелями, а не острым языком.
– Это мое будущее. Я должна решать, за кого выходить замуж.
Амелия окинула его яростным взглядом и провела рукой по соседнему креслу, чтобы подкрепить свою решимость. На деле же полное безразличие брата выводило ее из себя.
– Ты хоть понимаешь, какую чушь несешь?
Он фыркнул, словно сдерживая смех.
– Тебе следует быть благодарной. Благодарной. Как это удобно, когда кто-то устраивает твое будущее! Как приятно знать, что кто-то другой берет на себя заботу о тебе и помогает отделаться от неприятных и назойливых поклонников!
Он говорил о себе, и в Амелии против воли проснулись сестринская любовь и сострадание, грозившие подорвать ее решимость.
Когда-то будущее Мэтью, как и Ландена, казалось ясным и безоблачным. Но его тоже коснулся тот роковой скандал. Брат получил увечье на всю жизнь.
Эта мысль застала Амелию врасплох, но она ответила со спокойным упреком:
– Я вовсе не хотела прослыть неуживчивой и все же подозреваю, что ты что-то затеял. Ты продашь сестру ради личных амбиций? Что ты получишь, устроив этот союз? Поосторожнее, Мэтью.
– Не смей мне противоречить! – Он продолжал с таким видом, словно ее слова мало значили. – Думаю, ты маскируешь гневом свои страхи. Чем еще ты объяснишь то, что одного поклонника лишила чувств, а другого толкнула в Темзу?
– Дело не столько в джентльмене, сколько в его точке зрения.
– Возможно, но ожидания чаще всего приводят к разочарованию. Во многих отношениях твои тревоги сходны с моими. Я, как мужчина, могу иметь выбор и возможности, чтобы как-то развеять свое неудовольствие, но у тебя всего этого нет. – Мэтью долго смотрел на сестру, словно желая понять ее реакцию: – Не сомневайся, я не изменю решения.
Он распрямил плечи, схватил трость, и гнев разгорелся в Амелии с новой силой.
– Ты больше заботишься о блеске своих сапог, чем о моем счастье!
Он хрипло рассмеялся.
– Какой же у тебя длинный язык! Оставь свои театральные восклицания. Я предупрежу Коллинза, какая ты фурия, хотя ни за что не разорву помолвку.
Амелия сморгнула слезы, не желая снова показать свою уязвимость.
– Как ты можешь быть таким жестоким? – процедила она и, выпрямившись, окинула его яростным взглядом.
– Как ты не можешь понять, что тебе желают добра? На карту поставлено твое будущее и воля больного отца. Пусть тебя не одурачит его внешнее благополучие. Хотя он неплохо выглядел во время твоего последнего визита, очень часто здоровье улучшается перед внезапным поворотом к ухудшению.
Прерывистый вздох послужил ответом на его последние слова. Но Амелия все-таки продолжила:
– Я не забыла об отце. Я всего лишь прошу чуть больше времени.
Амелия смотрела на брата с другого конца комнаты, не готовая подойти ближе, хотя глазами умоляла его смягчиться.
– Проклятье, Амелия! Времени уже не осталось. Ты растратила его на свои капризы и глупые занятия. Время вышло. И не пытайся очаровать Ландена. У него здесь другие цели и личные дела. Оставь его в покое.
Он раздраженно поморщился, словно с большой осторожностью выбирал следующие слова:
– Да, на весы положено больше, чем твой брак. Заметь, я не откажусь от возможности улучшить свое будущее и одновременно устроить твое. Ничто мне не помешает. Ни твое упрямство, ни мои увечья. Все это можно преодолеть и найти легкое решение.
– Я никогда не сомневалась, что твой план включает не только желание видеть меня замужем.
– Коллинз хороший человек. Сегодня вечером все члены общества отметят его отъезд и отпразднуют его новую жизнь, потому что он был прекрасным председателем. Тебе следовало бы провести ночь за размышлениями над будущим. Написать письма, навестить Шарлотту и приготовиться к официальной помолвке. Все могло быть куда хуже, поскольку ты ухитрилась оскорбить всех поклонников, которых я тебе представлял.
– Я всегда считала, что у меня есть выбор.
– Наивный ребенок! – воскликнул Мэтью, покачав головой. – Жизнь предлагает нам очень мало возможностей для выбора. Тебе лучше усвоить этот урок, пока еще есть время исправить свой характер. Не хочешь же ты провести остаток дней своих в сожалениях и скорби об утраченных иллюзиях?
Имел ли он в виду Ландена или хотел, чтобы она согласилась на его условия вне зависимости от обстоятельств? А что же сам Мэтью? Амелия никогда не считала увечье брата губительным для его будущего. До этого разговора ей казалось, что он давно привык к нему и был вполне доволен жизнью. Теперь же возникало слишком много вопросов, на которые не находилось ответа.
Не желая, чтобы Мэтью видел, как она расстроена, Амелия повернулась и ушла. Горячие и злые слезы, которые она так долго старалась сдержать, лились по щекам. Девушка вытирала их тыльной стороной ладони.
Благополучно оказавшись в своей спальне, она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.
И сама не заметила, как стала думать о Ландене, их последней встрече, испытанном ею наслаждении. Как она сможет выжить, если будет замужем за другим, когда ее сердце, душа и страсть принадлежали ему? Он собирается покинуть город. Сегодня ее последний шанс заставить его передумать, а потом она примет все, что уготовила ей судьба. Когда он уедет, а ее принудят к браку ради того, чтобы удовлетворить эгоистичные амбиции брата, она будет черпать силы в сегодняшних воспоминаниях, чтобы не погрязнуть в безысходности и отчаянии. У нее все-таки есть этот шанс. Одна ночь, чтобы изменить все будущее.