Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— П-последствия? — начал заикаться управляющий, с опаской поглядывая на третьего участника из «рандеву под лестницей».
Высокий мужчина стоял прямо, будто проглотил палку. Со спины, из-за ширины плеч и габаритов, он больше смахивал на какого-то медведя, вставшего на задние лапы. Поджатые губы, серые глаза, неотрывно и безэмоционально сверлящие администратора. Фред чувствовал исходящую от него угрозу и силу. Ему казалось, что силач может играючи сломать его пополам, подбросив как пушинку. За время этого разговора незнакомец не проронил ни слова, в отличие от его болтливого спутника.
— Конечно, никто не должен узнать о нашей договорённости. И тогда все будут в выигрыше. По занятым нами столикам мы оплатим неустойку в двойном размере. Плюс бронирование. Вы получите кругленькую сумму, мы сделаем нужную работу. Всё пройдёт тихо. Вам, может, даже благодарность выпишут! — поднял палец вверх Волков, — Только представьте, награждается Фред, как вас там?
— Джордж-младший…
— … Фред Джордж-младший, за помощь и неоценимый вклад в борьбу Соединённых Штатов Америки с преступным сообществом! Подробности не разглашаются! Дамы хлопают, смотрят на вас как на героя, мужчины завидуют. На благое дело, Фред, денег не жалко. Мы! — Волков выпятил грудь, — Имеем большие финансовые ресурсы для проведения этой операции. И если вы нам поможете, она пройдёт бескровно…
— Что-о? — задёргался глаз у администратора, — Какая ещё кровь?
— Вот именно! Нельзя, чтобы кто-то пострадал. Это вам на оперативные расходы.
Пачка долларов перекочевала в руку Фреда.
— Оперативные расходы по вашему усмотрению, — кивнул Волков.
В глазах управляющего появился алчный огонёк.
— Я понял! — уже более твёрдо ответил он, и плут одобрительно похлопал его по плечу.
Ещё минут пять посовещавшись с «агентом», администратор удалился, оставив странную парочку наедине.
— Илья Дмитриевич, а почему его просто было не припугнуть или не купить без всех этих представлений? — впервые подал голос громила.
Волков на глазах превратился из лиса обратно в волка, жёстко сузив глаза и закуривая:
— Понимаешь, Ваня, как часто люди сталкиваются в своей жизни со взятками?
— Бывает, Илья Митрич…
— Хорошо. Как часто американцы здесь видят шпану, гангстеров и всяких бандитов. Каждый ли знает того, кто не в ладах с законом?
— Думаю, каждый, — кивнул человек-медведь.
— Тут у них в «Хилле» прямо на месте «бордель на выезде». И этот тип тоже в деле и в доле. Этим его не удивишь. С теми, кто может ему угрожать, он уже знаком. А вот с тюрьмой, разведкой, тайными полициями, да хоть масонами, да-а-леко-о не каждый сталкивался. Главным образом с перспективой тюрьмы, — усмехнулся Волков, — Ты дай ему денег, расскажи, что он делает благое дело для Штатов, посули что-то, пригрози чем-то. Раскачай, дай прикоснуться к тому, что ему непонятно, неизвестно, а значит — опасно. Ведь неотъемлемая часть опасности, это неизвестность, Ваня. Ты улавливаешь ход мыслей?
— Да, — с интересом ответил здоровяк.
— Ну вот и отлично. Учись. Ваня, пока я жив. Я смотрю, мозги у тебя имеются. А с твоим лицом и габаритами это всё можно вдвойне страшнее преподносить…
— Илья Митрич… — укоризненно прогудел «медведь».
— Да шучу я, шучу. Но в каждой шутке есть доля шутки, Ваня. Пошли, нам ещё надо с «девочками» поболтать. Подготовить их. Это будет посложнее, чтобы они не прокололись нигде, и не спугнули наших «гостей»…
* * *
Двое неплохо одетых мужчин подошли к администратору и кивком поприветствовали его. Почему-то вместо привычного боя, который рассаживал гостей, сегодня лично управляющий стоял на входе в большой светлый зал.
— Ну что? Есть места сегодня?
Мужчина нервно и смешно передёрнул завитыми усиками и загомонил:
— Конечно, господа, вам повезло, остался как раз один столик на четверых!
— Отлично! — потирая руки, агент Глен Диксон улыбнулся и добавил, — Мы будем не одни, к нам присоединятся дамы.
И он залихватски подмигнул напарнику, который сразу изменился в лице, будто сытый кот, наевшийся сметаны.
— Позвольте, я вас провожу! — Фред метнулся вперёд, чуть ли не с полупоклоном выставляя руку в сторону стола в центре помещения почти под люстрой средних размеров, — Сейчас Вам принесут меню и приборы!
Оба агента уселись за столик, степенно разговаривая:
— Ты видел лицо этого Фэллона? Бедняга, столько всего произошло в его боро, а он ещё и глава двух комиссий по расследованию взрыва и поджога.
Билл Хогли пренебрежительно пожал плечами:
— Нужно лучше работать. Тонко! Это ему не бегать по лесам за контрабандистами.
У него был такой вид, словно он пробыл на службе в два раза больше шерифа Фэллона, а его заслуги несоизмеримо шире, чем у начальника полиции Бронкса. По всем его повадкам было видно, что своей работой и назначением он гордится. Билл был из тех, кого власть портит довольно быстро в сторону заносчивости. Мол, смотрите, вот они мы — специальные агенты бюро расследований. Мы не копаемся в дерьме, как полиция. Мы занимаемся только стоящими делами государственной важности.
Пока что молодое бюро располагало частично такими вот кадрами. До его расцвета было далеко. Небольшой части действительно креативных сотрудников было недостаточно. А во времена Сухого закона часть уже действующих и так себя замажут связями с мафией. Будущему директору бюро, знаменитому Эдгару Гуверу, пришлось в какой-то момент очень активно исправлять ситуацию, показывая в конце двадцатых эффективность бюро благодаря борьбе с налётчиками и похитителями.
— Как там Мардж? — спросил Билл у напарника.
— Думает, что я вообще не могу поднять головы и с утра до вечера не вылезаю из помоек, ища улики и вылавливая жестоких убийц, — засмеялся старший агент Диксон, — Её матушка рассказала уже всему городку, насколько её зять хорош!
— Неплохо! Тебе повезло с их семьёй. У Мардж богатые родители. Смотри, чтобы они не узнали про наш «отдых»! — заметил Билл.
— Это всё «оперативная разработка»! — засмеялся Диксон и добавил, — В самом деле, должны же мы иногда отдыхать от жён!
— За них и за прекрасный пол! — сделал серьёзное и кроткое лицо Билл.
Оба рассмеялись и чокнулись бокалами с вином.
— Говорят, после введения Сухого закона часть агентов будет брошена на работу по поиску нарушителей. Я слышал, что уже готовят списки людей, для нового направления. И будут набирать новых, — произнёс Глен Диксон.
— Не хочу возиться с этим, — покачал головой Билл.
— Эх ты! Это очень перспективное дело. А главное, несложное, — пожурил товарища старший и более опытный напарник.
Знал бы он, чем обернётся всё это и как быстро первые три десятка агентов будут убиты мафией при попытке ареста складов или накрытия фургонов с алкоголем.
— О! А вот и