Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кирилл молча кивнул в сторону приоткрытого окошка, и пальто секретарши отправилось в плавание навстречу водам Зейдерзейского залива.
— Ну и?.. — подал голос Андрей. Он второй по одаренности в команде. После Николая.
— Кто?
— Не кто, а «кте»? — Это означало, что Жуков попытался втолковать Кириллу, что, по его мнению, убийц было несколько. И возможно, даже не два. — И почему именно сегодня? А не вчера и не послезавтра? Что у этой крысы было в конторе такого, за что его нужно было так уродовать? Ведь нашего у него не было?
— Не было. И если… если, — повтором Кирилл решил как бы усилить глубину собственного рассуждения, — мы явились причиной подобного бандитизма, то скоро узнаем об этом.
— От полиции?
— Упаси нас боже теперь от подобных встреч — вы-то местную прессу не просматриваете в силу умственной неполноценности. А нам уже посвящен не один абзац… Говорил же: Коля, не бей по голове! А ему хоть бы хны…
— Да я так, слегка…
— Вот от этого «слегка» полтора десятка придурков в реанимации… Так что нам теперь с полицией… Да что с полицией — пора отсюда винтить — русских в этом гадюшнике сотни четыре наберется. А нашей комплекции…
— Ваше хрен сыщешь! — закончил Андрей.
— Вот именно. А что касается Веттеншапена, то, я думаю, здесь появился некто, имеющий самую полную информацию о наших мероприятиях. И о перемещениях в том числе. Ведь недаром какие-то суки пытались пустить кровушку нашему Колюше. Да и история с автомобилем… Думал на свою даму, а она так, дешевка из провинции, неспособная поддержать беседу без орфографических ошибок.
— Тогда какой-нибудь неуправляемый дольщик? Может, Крокин с привязи сорвался?
— Даже если бы сорвался, то искать бы его пришлось где-то в районе Огненной земли… А сейчас, думаю, наш Крокин напяливает ночной колпак на свой кудрявый черепок и вязаные носки на плоскостопые ласты, теша себя надеждой, что этой ночью ему привидится мадам Маркова в безобразном и, по сути, обнаженном виде…
— Безобразном! Скажешь тоже! — Андрюха был тонким ценителем женской красоты.
— Этот прием я использовал для пластичности, поэтичности фразы, гидроцефалы фиговы. А что до Марковой — не скрою, девка — просто финиш! Жаль, что такая стерва… Хотя… — Кирилл устало вздохнул. — Что-то должно быть в человеке, какая-то перчинка… А такая девица кого угодно доведет до непроизвольного семяизвержения… — закончил он, мгновение помолчав.
Чучело по имени Николай весело захрюкало. Чего у него не отнять — так его феноменальной памяти, благодаря которой он умудряется цитировать Кирилла, и обязательно не к месту и невпопад. А краснеть, если можно так определить легкое смущение, приходится его командиру.
Между тем в офисе на Тверской тоже не дремали — Алан, в силу некоторой удаленности от театра военных действий, не находил себе места. Он, разумеется, доверял квалификации мсье Франса, но до определенной степени. Что касается непредсказуемых последствий предпринимаемых его коллегой действий, то пока Алан старался о них не думать. Уокеру же, как могло показаться окружающим его подчиненным, было все нипочем. Но это на первый, невооруженный взгляд. Он, как уже отмечалось, слыл и был человеком опытным, старательно избегавшим при перемещении в пространстве острых углов, а значит, и осторожным. На всякий непредвиденный случай у него имелось свое, годами проверенное средство — стараться не доводить ситуацию до крайности и пресекать все попытки безрассудной активности, исходящие от своих подчиненных. Если же по каким-то причинам это ему не удавалось, то мистер Уокер применял давненько выработанный и безотказно срабатывающий блок самозащиты — все указания, получаемые от прямого руководства его подчиненными, он ни с кем не обсуждал и не редактировал. А значит, и не нес никакой ответственности за ожидаемый результат. Хотя, по секрету от своего секретаря, по собственной закрытой линии он неоднократно связывался с Лондоном. Не с самым верхом, нет. С чиновниками среднего звена, которым подобное проявление внимания было лестно и необременительно. Именно с ними уважаемый мистер Уокер и обсуждал некоторые вопросы по интересующей его проблеме. Так, от одного из лондонских клерков мистер Уокер получил известие о том, что некто в Амстердаме на днях вышел на одно из доверенных лиц «Де Бирс» с предложением взять в обработку ввезенные из России камни. И камни, по слухам, были розановскими. В принципе, по мнению мистера Уокера, на этом можно было бы и закончить всю эту мышиную возню с Марковой, Крокиным и прочими замешанными в алмазной эпопее лицами. Если интересы всех участников будут соблюдены, то нечего и опасаться шантажа со стороны участников этой затянувшейся аферы. А в том, что количество трупов, образующихся в результате неуемной активности Кемпбелла, прямо пропорционально возможным неприятностям, — в этом мистер Уокер не сомневался. И главный менеджер решился переговорить с непосредственно заинтересованными в быстром разрешении конфликта лицами. А именно с небожителями, чьи голоса, раздававшиеся из телефонной трубки, приводили мистера Уокера к ощущению сопричастности к столь значительным в мировом масштабе процессам.
— Я по поводу некоторых наших затруднений, сэр…
— Очередные неприятности, Уокер?
— Нет, сэр… Извините меня за навязчивость, но буквально несколько минут назад мне пришла в голову мысль…
— Вы чаще ее мойте, Уокер, и будет все в порядке…
— Простите, сэр?
— Продолжайте, не обращайте внимания…
— Да, сэр. Исходя из имеющихся у меня данных, мне показалось, сэр, что стоит обсудить сложившееся состояние дел…
— Уокер, давайте конкретнее! У меня масса дел…
— Сэр, насколько я в курсе событий, партия камней, которая нам казалась утраченной навсегда, появилась в известном нам с вами месте…
— Ну и что?
— Может быть, нам… то есть нашей фирме попытаться выкупить у настоящего владельца этот материал и этим ограничиться?
— Я, честно говоря, Уокер, не очень понимаю, о чем вы. Но, полагаясь на ваш опыт, даю вам возможность вести дело тем путем, который вы предпочтете…
— В таком случае у меня к вам есть одна просьба, сэр.
— Что угодно, Уокер.
— Отзовите специалиста, приглашенного из филиала в Люцерне. Вы же знаете, о ком я говорю…
— Да, знаю. Но я лично не давал на его счет никаких указаний…
— Тем более добром это не кончится.
— Хорошо, мистер Уокер, мой помощник немедленно свяжется с нашим представительством в Швейцарии. Но я бы хотел выяснить, кто посмел без моего ведома использовать нашего агента? У вас есть кто-то на подозрении?
— Я думаю, что да, сэр. И едва ли вам понравится, если я назову его имя…
— Так кто это?
— Кемпбелл, ваш протеже.
— Заигрался мальчуган? Ну что ж, поступайте, как считаете нужным, но Алана пока не трогайте — я хотел бы выяснить мотивы его поступка.