Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шенн бежал быстро, но не изо всех сил, чтобы не задохнуться. Силы следовало рассчитать точно. В Лесу Шенн был лучшим бегуном, а ведь там не открытое пространство: стволы деревьев, буреломы, трещины в земле. На равнине он чувствовал себя птицей, только ветер свистел в ушах.
Но и охотники не отставали. Морроны рассыпались цепью, гоня добычу расчетливо и хладнокровно. Поджарые и легконогие, они привыкли перебегать огромные расстояния в поисках пищи, загонять и окружать степного зверя. Вооружение их, как правило, составляли легкие луки и копья, реже – кривые клинки из черного железа. Их вожак, плечистый мужчина с ожерельем из отрубленных человеческих пальцев, бежал чуть позади, руководя погоней.
«Если бы у меня был лук!» – думал Шенн, резво взбегая на холм. Одного взгляда хватило, чтобы понять: преследователи, хотя и отстали, отступать не собираются. Они ждут, когда он устанет. Посмотрим!
Пока он не сильно устал. Хорошо, что солнце закрыли тучи, стало прохладней. Шенн бежал, придерживая колотивший по спине меч, потом стащил перевязь через голову и понес в руке. Только бы не оступиться: если сломаешь или подвернешь ногу – лучше перерезать себе горло…
Из-за холмов показались черные камни. Какое-то разрушенное строение. Ни секунды не раздумывая, Шенн рванулся к нему. Нужно такое место, в котором численное превосходство морронов сведется к минимуму. Тоннель или коридор с высокими стенами. Так учил Ольф…
Беглец подбежал к полуразрушенной стене и огляделся. Времени для принятия решения не было, но ошибка приведет его к гибели. Шенн нырнул в проем и оказался среди настоящего каменного леса: нагромождение обломков, упавших колонн и разбитых на куски гигантских статуй было прекрасным местом, чтобы спрятаться, а главное – сделать дальнобойное оружие кочевников практически бесполезным. Вертя головой, юноша пробежал вперед, затем сделал несколько рискованных прыжков по камням и спрятался за отломанной головой огромной статуи. Прыгал он для того, чтобы не оставить следов, и следовавшие по пятам морроны столпились у его последних отпечатков.
Чтобы не терять времени и не упустить добычу, старший резкими гортанными криками разделил отряд, и кочевники разбежались по руинам. Именно на это Шенн и рассчитывал. Справиться с двумя-тремя противниками, пользуясь прикрытием камней, хоть и опасно, но вполне по силам, нежели победить в открытом бою десяток. Теперь у него появился шанс.
Наверное, он мог убежать, но чернолицые отличные охотники – они выследят его и, в конце концов, прижмут к реке. До нее, судя по карте и расчетам Шенна, оставалось совсем немного. Нет, надо сражаться! Быть может, потеряв нескольких своих, морроны признают добычу слишком опасной и уйдут? Шенн потихоньку вытащил меч из чехла. Он хорошо помнил приемы, показанные Ольфом, и уповал на то, что морроны все же больше охотники, чем бойцы. Как говорил наставник, в противостоянии один на один хороший воин легко одолеет нескольких чернолицых.
Рядом зашуршал песок. По слуху Шенн быстро определил, что бегут двое. Опасаясь, что добыча ускользнет, кочевники рыскали по лабиринту руин совершенно открыто, не опасаясь, что преследуемый решится напасть. И напрасно. Едва враг показался из-за камня, юноша сделал выпад. Хорошо наточенный клинок легко вошел в тело моррона, проткнув его насквозь. Закричав от боли, он рухнул наземь. Второй бежал с луком – и это было еще одной ошибкой. Моррон выхватил стрелу и вскинул оружие, но натянуть тетиву не успел. В ближнем бою меч сильнее лука. Первым ударом Шенн разрубил лук, вторым раскроил людоеду грудь. Теперь бежать, сейчас они будут здесь!
Он понесся по следам убитых, чтобы сбить с толку преследователей, но в этот раз не получилось. Беглеца заметили, и две стрелы с треском сломались о камни, пролетев рядом с его головой. Шенн выскочил на главную тропу и оказался напротив проема в стене, но прыгать не стал, а спрятался за столб. Кровь толчками билась в висках, руки дрожали, но он был готов драться насмерть.
Первого бежавшего Шенн встретил точным ударом в грудь. Моррон вскрикнул и упал, зарывшись лицом в песок. Но за ним следовали еще двое, и они не попадутся на уловку, видя лежащее без движения тело. Шенн вышел им навстречу, держа меч перед собой. Ольф говорил, что при определенном навыке в такой стойке можно отбивать летящие стрелы, но Шенн вряд ли бы так смог…
Удар! Меч Шенна встретил метившую в голову саблю, отбив в сторону, и успел парировать выпад второго чернолицего. Не слишком сильные противники – мигом определил Шенн – старый мастер намного быстрее. Юноша неожиданно вклинился между нападавшими, отбил удар, столкнул их друг с другом и, разворачиваясь, рубанул наискось, как учили. Еще один труп. Не выдержавший противостояния моррон бросился бежать. Шенн подхватил с песка саблю убитого и запустил вослед. Не попал, но напугал еще больше. Сколько их осталось? Человек шесть, не меньше. Это лучше, чем десять, но все еще много. Одного лучника он прикончил, а их двое или трое. Надо прятаться!
Он огляделся, слыша где-то рядом крики чернолицых. Вот-вот они будут здесь. Судя по воплям, теперь они держатся вместе. Поняли, наконец! Его взгляд остановился на черном проломе полуразрушенной башни. Не раздумывая, Шенн прыгнул туда и едва не погиб: в полу зияла внушительная дыра и, размахивая руками, он застыл на самом ее краю. Глаза привыкали к темноте мучительно долго, наконец, Шенн освоился и с ужасом понял: он в ловушке! Другого выхода из башни не было. Вернее, была лестница наверх, но добрая половина пролета обрушилась, не оставляя надежды спастись…
Голоса преследователей звучали совсем близко. Они выследили его и теперь сгрудились возле пролома, не торопясь сунуться внутрь. И тут Шенн понял, что все не так плохо. Бежать некуда, но здесь его позиция крепка! Толстая стена надежно защищает от стрел, а дыра слишком мала, пройти может лишь один человек и то – согнувшись в три погибели. Он встал рядом с дырой, занеся над плечом меч. Посмотрим, найдется ли такой смельчак…
Смельчак (или глупец) нашелся. Голова чернолицего показалась в проеме. Он осторожно вертел ею, привыкшие к яркому солнцу глаза кочевника щурились, вглядываясь в темноту. Через мгновение он заметил Шенна, но было поздно. Меч юноши ударил разведчика в лоб, и он с воплем вывалился обратно. Тут же в проем влетели две стрелы, но ни одна не задела Шенна. Пока удача за ним. Что еще сможете придумать, зло усмехнулся он, ну-ка, достаньте меня!
Враги поутихли, но Шенн знал, что они не ушли. А если морроны будут стеречь его здесь долго, очень долго? Кое-какие припасы есть, но как же спать? Он не сможет даже отойти от проема! Эйфория прошла, сменясь едва ли не унынием. Все же он заперт, обложен, как зверь в норе! Несколько часов прошли в напряженном ожидании, но кочевники, похоже, не особо спешили. В спустившихся сумерках Шенн заметил отблески разведенного неподалеку костра. Ему захотелось есть. Юноша снял заплечный мешок и размотал стягивавшую его тесемку. Рука скользнула внутрь, нащупывая завернутые в листья куски мяса… и натолкнулась на что-то тяжелое, лежащее на самом дне. Что бы это могло быть? Для мяса слишком жесткое и тяжелое. Шенн достал сверток и развернул. Внутри лежали перчатки мастера. Его последний подарок! Шенн и подумать не мог, что Ольф расстанется с ними, и не понимал, когда наставник сумел подложить их в мешок. «Ну, теперь посмотрим!» – весело подумал Шенн, надевая их на руки. На внутренней стороне перчаток были вшиты два широких диска из голубоватого металла. Ольф называл его «стагнир». Если потереть пластины друг о друга, дремлющая внутри металла сила выходит наружу, проявляясь в виде маленького светящегося шара. Потом достаточно сделать резкое движение ладоней в сторону противника – и магический шар устремится туда со скоростью, сравнимой с полетом стрелы! Правда, прицелиться довольно сложно, и тягаться в меткости со стрелками из лука бесполезно, но с близкого расстояния эта магия бьет насмерть.