Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дома стояли двое. Слуга слышал, как они спорят, но был далеко и разобрать, о чём шёл спор, не мог. Один из силуэтов точно была хозяйка дома. Её он узнал по распущенным волосам. В её собеседнике он узнал мужчину, по высокому росту, жестам и одеянию. Вот только плащ хорошо закрывал его лицо. Мужчина держал в руках свёрток, сильно похожий на кулёк для ребёнка. Потом мужчина сказал что-то твёрдое, развернулся и со свёртком пошёл к карете. Слуги хорошо разбираются в походках, он был уверен, что господин из богатых. Леди бросилась в ноги к приезжему, но тот отмахнулся от неё. И тогда она встала и сказала нечто резкое. Настолько, что господин остановился и оглянулся. В этот момент к нему из кареты направился другой мужчина, тоже в плаще. Он забрал кулёк. Леди вскрикнула, а господин вернулся к ней, взял за локоть и что-то прошептал. Леди тут же обмякла. Господин взял её на руки и понёс в дом. Тут наш слуга вспомнил про затухающий камин и поспешил, пока тот совсем не прогорел. Когда вернулся, чтобы полюбопытничать дальше о происходящем, ни кареты, ни девушки, ни господина уже во дворе соседнего дома не было. А в доме леди не горел свет. «Милые бранятся, только тешатся», – решил слуга и вернулся в дом. Несколько дней никто не беспокоился. Но примерно через неделю все обратили внимание, что давно не видят хоть кого-то выходящего из дома. Не было ни леди, ни слуг. Да и карета по вечерам перестала приезжать. Проникли в дом и… – Гайде развела руками, – никого не нашли. Решили обратиться к тем, кто прислуживал молодой леди. Их было двое: девушка, которая убиралась и готовила, и возница, что всегда возил леди. – Гайде покосилась на меня.
– Тот самый, с которым мы имели неприятное знакомство, – догадалась я. – Ныне нежить.
Женщина кивнула.
– Но, как оказалось, найти их уже не возможно. По словам соседей узнали, что исчезли слуги флористки, как раз в течение той недели, когда пропала она сама. И, как рассказывали соседи, перед этим они видели… – Она покосилась на Мыша.
Предвестник тяжко вздохнул и с сожалением посмотрел на меня.
– Да понимаю я, ничего ты рассказать не можешь.
Он кивнул.
– Вот и оборвалась ниточка, – грустно протянула Хэйди. – Даже если леди была пропавшей дочерью правителя Сайхан и являлась матерью нашей Лии, она уже ничего сказать не сможет.
– Но я не рассказала самого главного, – кинулась Гайде.
В комнате установилась напряжённая тишина. Все слушали, что она скажет.
– Слуга узнал карету, приезжавшую в тот роковой вечер.
В тишине, которая установилась в комнате, можно было слышать, как у каждого тяжело бьётся сердце в ожидании.
– В лунном свете, – медленно продолжила хозяйка гостиницы, – при блеске снега слуга увидел на одежде господина вензель, который невозможно было не знать. И хотя тот мелькнул всего на секунду – в тот момент, когда леди хватала господина за руки и вставала на колени, плащ распахнулся – слуга готов поклясться, что на груди мужчины блеснул знак рода Фел.
– Фел! – выдохнули все разом, кроме Шарта, который округлил глаза.
– Не смотрите так на меня! Я ничего не знаю о пропавшей леди. – Он тут же наткнулся на изучающий взгляд Хэйди и добавил: – Но постараюсь узнать.
– Итак, что мы имеем, – глубокомысленно проговорило зеркало. – У правителя бесов внезапно начисто исчезла дочь. В то же время в Хатершаме появилась девушка флорист с манерами высших. Живёт и здравствует, но потом вдруг перестаёт выходить в город, всё это время к ней кто-то наведывается. Ночью, когда леди пропадает, к ней зачем-то приезжает граф Фел. Последнее, кстати, под сомнением, всё же ночь и отдалённость. Ну не верится мне, что у вашего знакомого слуги такое отменное зрение. Но мы всё-таки не будем упускать это из виду.
– По мне, – пробулькал котелок, – чем больше мы узнаём, тем сильнее запутываемся. Вопросы так и множатся.
– И всё это никак не объясняет, зачем Хатершамскому чудовищу наша Лия, – добавила Хэйди.
– Для чего призраку магия, мы тоже пока не узнали, – дополнил Кот.
– Пи! – удручающе сказал Мыш, закатил глаза и лёг.
– Что? – переспросила я.
– Пи! – сказал Мыш, ни на кого не смотря.
Объяснить нам он ничего не мог, и мы все это прекрасно понимали.
За день до поездки нам всем сделали сокращённые лекции, чтобы адепты успели собраться. Кто-то поехал в город за платьями, кто-то пригласил модисток в академию.
Гайде и мадам Лафаер остались у нас. Декан дал распоряжение выделить комнаты помогающим. И леди дали отдельные апартаменты в том же коридоре, где находились наши комнаты. Только чуть дальше.
За день до поездки женщины разделились.
Гайде находилась у меня, а мадам Лафаер у Хэйди, вместе с зеркалом. Они помогали нам подготовить всё необходимое.
На ночь хозяйка гостиницы намазала мне волосы каким-то составом, обещая, что утром смоем и будет просто уникальный блеск. Пожелала спокойной ночи и ушла.
А с утра в академии началась дикая канитель, шум и гам. Девушки перебегали из комнаты в комнату. Ко мне дважды стучались сокурсницы, прося то помаду, то пудру, то просто помочь подтянуть корсет.
Гайде пришла с утра пораньше, вымыла мне волосы. Я их быстренько высушила, отметив про себя действительно невероятный блеск. И поспешила собираться. Ведь уже ближе к обеду мы все должны были находиться в замке Фэл.
Мы только застегнули платье, когда к нам вошла Хэйди.
Ох, и какая же она была красавица! Глаз не отвести. Мадам и зеркало очень постарались над демоницей. Едва заметный макияж подчёркивал глубину цвета глаз, волосы были зачёсаны вверх, и из завитой ракушки красиво выпадали волнистые пряди. Поверх платья была шерстяная накидка, отливающая серебром.
– Ты шикарна! – не сдержалась и сказала я.
– Стекляшка внёс последние штрихи. Ты же его знаешь, – обворожительно улыбнулась Хэйди.
– И пришло помогать вам. – Зеркало проявилось в моей комнате. – Где вторая красавица?
– Здесь, – весело отозвалась я.
– Гайде, – обратилась к нам вошедшая из стекляшки мадам, – ступай, помоги Хэйди в комнате, после наших сборов там ужас что творится. А я дособираю Лию и накрашу.
Хэйди перед уходом подмигнула мне и вышла вместе с Гайде. А мадам Лафаер улыбнулась и принялась за работу.
Кисти, пудра, тени, всё буквально плясало в её руках.
– Чуть затушуй, здесь сильнее акцент, – подсказывало зеркало.
Они крутили меня, вертели. Поднимали волосы, укладывали пряди, я молчала, с восторгом ожидая увидеть окончательный результат.
– Ну вот и всё! – довольно сказала мадам Лафаер.
– Просто чудесно! – поддержало её зеркало.
– Ты красавица! – выдал всё время молчавший и просто смотрящий на происходящее Кот.