Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть Кайт ворчал, зато Банко был доволен тем, что его пригласили вечером на ужин, и не одного, а с Флинсом.
– Надо, чтобы парень привыкал общаться с большими ребятами, – сказал Макбет, – и еще я считаю, что тебе пора подумать о себе. Не хочешь ли ты возглавить гвардию, Оргпрест или стать заместителем комиссара?
– Я?
– Не обязательно прямо сейчас отвечать, Банко. Подумай потом, ладно?
И Банко ухмыльнулся и покачал головой. Как будто вообще ничего не замышлял. По крайней мере, как будто не мучился угрызениями совести. Ну что ж, сегодня предатель узрит своего создателя и разрушителя.
У ворот клуба Рыцарей севера было пусто. Похоже, байкеров осталось так мало, что теперь с дежурствами у ворот пришлось покончить.
Макбет вышел из машины и направился в клуб. Остановился в дверях и осмотрелся. Словно пропасть времени отделяла его теперь от той минуты, когда они с Дуффом вошли в тот же зал. Сейчас длинный стол убрали, а возле бара стояли трое пузатых мужиков в клубных косухах и две пышногрудые девицы. У одной из них на накачанной руке виднелась татуировка «Шон», а под мышкой она держала грудного ребенка.
– Колин, а это случайно не… – прошептала она.
– Ага, – тихо ответил лысый мужик с моржовыми усами, стоящий рядом с ней, – это он стрелял в Шона.
Макбет вспомнил, что это имя попадалось ему в отчете. Так странно – бывало, он частенько забывал имена тех, с кем сталкивался лично, но тех, о ком упоминали в отчетах, – никогда. Так теперь и с этим Шоном. Он тогда дежурил у ворот, и это ему Макбет всадил в плечо кинжал и вытолкнул вперед как заложника. Шон все еще находился под стражей.
Байкеры злобно смотрели на Макбета. Он задержал дыхание. Было так тихо, что Макбет слышал, как скрипели половицы под ногами, когда он шел к бару. Повернувшись к мужику в косухе за барной стойкой, Макбет подумал, что зря он, пожалуй, вынюхал перед выездом Главного управления последнюю дорожку: теперь из-за дури он вел себя чересчур заносчиво. У него даже хватило смелости заявить:
– Чего-то пустовато тут, куда все подевались-то? Ах да, за решеткой. Или в морге. Мне, пожалуйста, «Глендорана».
Макбет заметил, как глаза у бармена забегали, и понял, что атака ожидается слева и что у него в принципе еще уйма времени. У него всегда была отличная реакция, а с дурью он вообще был неуязвим, как муха: мог зевать, чесаться и следить за секундной стрелкой, пока к нему приближалась рука. И вот когда Колин с моржовыми усищами уже думал, что одержал победу, Макбет откинулся назад, и кулак, который метил ему в свежевыбритый висок, ударил по воздуху. Тогда Макбет согнул руку и резко отвел локоть в сторону. Сопротивления он даже не почувствовал, а услышал лишь стон, треск костей, шарканье шагов и стук падающих барных стульев.
– Со льдом, – добавил Макбет.
Потом он обернулся к другому мужику, и как раз вовремя, потому что тот сжал кулак и метил Макбету в плечо. Макбет поднял руку и остановил Колина на полпути. Вместо ожидаемого удара кулаком о плоть раздалось громкое чавканье впившейся в тело стали, а затем глухой шлепок, с которым пальцы Колина ухватились за лезвие. Пронзив кулак насквозь, кинжал прошел до самого запястья, и, обнаружив это, Колин протяжно взвыл. Макбет ухватился за рукоятку и с силой выдернул кинжал.
– И немного соды.
Мужик с моржовыми усами рухнул на колени.
– Что это за хрень? – послышалось откуда-то сбоку.
Возле двери в гараж стоял еще один – с густой бородой и в косухе с тремя нашивками на каждом плече. В руках бородатый держал обрез.
– Я пришел сделать заказ, – ответил Макбет, поворачиваясь к бармену, который даже не пошевелился.
– И чего закажешь? – Мужик подошел ближе.
– Виски. И еще кое-чего.
– Это что?
– Ты Сержант, верно? Пока Свенона нет, ты тут главный, так? Кстати, куда он там запропастился на этот раз?
– Говори, зачем пришел, и вали отсюда к хренам собачьим.
– Местечко у вас ничего, а вот обслуживают паршиво. Может, поговорим в более спокойном месте, а, Сержант?
Мужик молча смотрел на Макбета, а потом опустил дуло обреза.
– Ладно. Хуже уже не будет.
– Вот и я о том же. А Свенону понравится мой заказ, я гарантирую.
Стены в крохотной конторке Сержанта были увешаны плакатами с изображением мотоциклов, а полки в шкафах завалены запчастями. Еще в кабинете имелся письменный стол, телефон и разные ящики. И стул для посетителей.
– Ты, коп, особо тут не устраивайся.
– Хочу заказать вам кое-кого. Шлепнете его для меня?
Сержант не сказать чтобы очень удивился.
– Это не к нам, для копов мы больше таких поручений не выполняем.
– Ах, значит, слухи верны, да? Значит, раньше вы для Кеннета убирали людей?
– Если у тебя на этом все, то…
– На этот раз прикончить надо не конкурента, – Макбет подвинул стул вперед, – убрать нужно двух копов. Взамен мы немедленно выпустим ваших ребят из тюрьмы и снимем с них все обвинения.
Сержант вскинул брови:
– И каким же образом вы все это провернете?
– Обычным. Ошибка следствия. Улики уничтожены. Такое дерьмо на каждом шагу случается. А когда начальник говорит, что нет дела, то и суда нет.
Сержант скрестил руки на груди:
– Дальше.
– Один из тех, кого нужно убрать, – тот, кто выкинул во фьорд всю дурь, которой вы кормились. Старший инспектор Банко.
Сержант медленно кивнул.
– А второй – полицейский щенок, они будут сидеть в машине вместе.
– А зачем их нужно убирать?
– Это тебе обязательно знать?
– Обычно я не спрашиваю, но мы же говорим о копах, а это означает множество проблем.
– С этими – нет. Мы знаем, что старший инспектор Банко работает на Гекату, просто доказать не можем, так что нам нужно избавиться от него иначе. Мы считаем, что так будет лучше всего.
Сержант снова кивнул. Макбет специально подгадал, чтобы звучало все логично.
– А где доказательства, что ты выполнишь твою часть договора?
– Ну, – Макбет прищурился, разглядывая висевший над Сержантовой головой фривольный календарь, – у нас есть пять свидетелей в баре, которые видели, как исполняющий обязанности комиссара полиции Макбет лично был здесь и хотел сделать заказ. Ты же не думаешь, что я прямо горю желанием, чтобы вы об этом растрепали?
Сержант откинулся на стуле и, взъерошив бороду, уставился на Макбета.
– Когда и где?
– Сегодня вечером. Ты знаешь, где на западе Второго округа находится Висельная гора?
– Там повесили моего прапрадеда.