chitay-knigi.com » Фэнтези » Герцогиня - Анна Дант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Хм, ну что же, проходите. Не особо, конечно, похоже, но ладно. Девчонки вы красивые, повеселитесь там! — благодушно разрешил охранник.

Заплатив положенную мзду за проход, мы попали внутрь. Кого здесь только не было! И феи, и демоницы, и Дракула. Нормальных людей не было, а вот различных существ полным полно. Кое-как растолкав толпу, мы с Настей двинулись к бару.

— Бармен, два коктейля девушкам! — весело вскрикнула и щёлкнула пальцами Настя.»

— Вот как-то так. Потом я поскользнулась и ударилась головой. Очнулась уже здесь,

— закончила я свой рассказ. Тот вечер был словно вчера. Иногда кажется, что стоит уснуть, а проснусь я уже в своей квартире. И это всё было лишь сном. Местами страшным, местами очаровательным, но сном.

— Ваш муж был идиотом, Элизабет, — усмехнувшись, прокомментировал Джефферсон мои слова.

— Это уже не важно. Расскажите теперь о себе. Почему Вы так против брака?

— Однажды я хотел взять девушку в жены, но не успел. Милена была прекрасной девушкой, и я действительно её любил. Я даже сделал ей предложение. Но она отказалась, хотя очень сильно плакала при этом. Мили была из простой семьи рыбака, а мои родители радели за чистоту крови и брак, согласно статусу. Узнав, что единственный ребёнок хочет привести в семью простолюдинку, мама упала в обморок, а отец сильно кричал. Мили не хотела, чтобы я ругался с семьёй, а когда я наконец нашел выход из положения при примчался к Милене рассказать новости, то застал возле их дома лекаря. Моя Мили

подхватила лихорадку, сгорев буквально за пару дней. Если бы я только знал.

— Вы вините себя в её гибели? Но почему? Это ведь была болезнь.

— Красная лихорадка тогда приняла серьёзный оборот. Население королевства погибало от жара в собственных постелях. Ричард только взошел на трон и не понимал, как остановить беду. Всю знать лечил Эдвард и Генри, на остальных у них не было ни времени, ни сил. Если бы я только знал… Я мог бы забрать Мили во дворец, устроить служанкой. Решил, что Милена сильная и никакая зараза её не возьмёт. А спустя два дня Милены не стало. Всё, что я смог сделать — поддержать родителей Мили, у которых было ещё четверо детей, двое из которых были заражены. Я буквально притащил Эдварда в маленькую деревушку, находящуюся недалеко от столицы. Затолкал бедного старика в повозку и мчал, что было сил. Дети выздоровели, отец Мили открыл рыбную лавку в столице и спустя год перевёз семью в Листан. Знаете, день для Вас вышел достаточно сложным, ложитесь спать. Завтра, на рассвете, мы отправляемся в Листан. Не переживайте, я спать не хочу, посижу возле камина.

Я не стала спорить с мужчиной и поднялась с кресла. Джефферсон смотрел на огонь не отводя взгляда и погрузившись в собственные воспоминания. Мне тоже было о чём

подумать, но Джефф прав, спать осталось несколько часов. А затем целый день трястись в карете. Закутавшись сильнее в халат, я легла в кровать и натянула одеяло по самый подбородок. Главное не думать, что с Оли может что-то случиться. Не зря Джефферсон рассказал мне о любимой. Я была обязана расспросить Оливера, добиться правды. Оли не должен был уезжать с тяжелым сердцем. Я не прощу себе, если с ним что-то случится.

Конец первой книги

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.