Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юри посмотрела на стонущих бандитов и произнесла:
— Я неплохо размялась, так что пусть живет, если довезет нас, конечно.
— Милостивая госпожа, довезу, только не губите, — выпалил мужчина.
— Отлично, Сэм, ты со мной внутрь? — спросила она.
— Прослежу, чтобы он не учудил чего. Все-таки нужно купить сапоги, а потом в Академию, — произнес Сэм.
Юри улыбнулась и полезла внутрь кэба, а Сэм внимательно посмотрел на мужчину:
— Едешь медленно и аккуратно, а начнешь чудить — прокляну.
— Слушаюсь, господин, — кэбмен умудрился изобразить поклон, на что Сэм безразлично посмотрел и перевел взгляд на дорогу.
Кэб тронулся, а Сэм подумал, что слишком часто с ним случается подобное. Слишком часто, словно он является магнитом для всяких неприятностей. Он усмехнулся и сделал вид, что не заметил, как извозчик побледнел еще сильнее. С другой стороны, а как еще появится воин, способный победить того кракена? Сэм вспомнил зловещий шелест щупалец по песку и боль в спине и вздрогнул. Если эта тварь так опасна на земле, то на что она способна в море? В любом случае ему необходимо стараться оборачивать любую ситуацию себе на пользу, чтобы в конечном итоге бросить вызов той твари. А что потом? «Не стоит делить шкуру не убитого зверя», — подумал Сэм и вздохнул.
Но кракен остается неразумной тварью, несмотря на все её силы. Гораздо опасней для Сэма и всех жителей Англии пришельцы, что в последнее время посыпались, как из рога изобилия: гномы, дроу, культисты. Что дальше? Армия безумного короля?
— В этом мире началось смутное время: сможете ли вы найти покровителя, или окажетесь растоптаны теми кому необходима новая кровь, карр, — прозвучал в голове у Сэма голос ворона.
— А это значит, что нам нужны герои, способные противостоять внешним врагам? — спросил Сэм у него.
— Вот давай без пафоса. Этим миром уже заинтересовались серьезные игроки: Лига Охотников появилась не на пустом месте, — ответил ворон.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Сэм.
— Приехали, господин, — прозвучал голос кэбмена, прерывая их диалог.
— Сможешь посидеть с грозным видом? — спросил Сэм у ворона.
— Да, карр, — произнес тот.
— Отлично, — подумал Сэм и обратился к кэбмену: подожди нас здесь и никуда не уезжай. А чтобы у тебя не было искушения уехать с тобой посидит один мой друг. Не рекомендую его сердить.
Когда бледное лицо кэбмена начало краснеть, после того как он увидел появившегося ворона, Сэм подумал, что немного перегнул палку. Но отбросив эти мысли из головы, он спрыгнул на землю и открыл дверку для Юри. После чего подал руку, чтобы она оперлась на нее. Девушка кивнула и благосклонно улыбнулась.
Глава 19
По словам Грейтнила вчерашняя тренировка длилась четыре часа. Молодые маги под руководством Лачи, Шепарда и Уоксли отрабатывали единое взаимодействие и распределение ролей. Обо всем этом ему поведал ворон, пока они тряслись в кэбе по пути в Академию. Кэбмен смирившись со своей участью не наделал глупостей больше совершенного, поэтому Сэм отпустил его восвояси, а сам с Юри отправился на полигон. Тренировка проходила под открытым небом, но когда они подошли с девушкой к полигону, Сэм понял, что им придется заниматься невесть чем: на полигоне стояла трибуна, а напротив неё несколько десятков удобных кресел.
— А, Сэм, проходи, проходи, — поприветствовал его Шепард и горячо зашептал: признаться честно, я рассчитывал увидеть вас с утра. Та кислота, что вы мне продемонстрировали, потеряла свои свойства через десять минут после того, как вы ушли. Очевидно, что она поддерживается вашей аурой, а еще.
— Профессор, простите, что не пришел, но у меня было несколько неотложных дел. Не хочется опростоволоситься в экспедиции, — извинился Сэм, краем глаза заметив, как улыбается Юри.
— А я о чем, милейший? Предлагаю пока свернуть исследования. Уоксли передал мне сегодня расписание на завтра — у меня очень много встреч с родителями студиозусов, — проговорил Шепард.
Сэм хотел возразить профессору тем, что тот только, что сетовал на отсутствие Сэма в лаборатории, но отказался от этой мысли. Старый маг вполне может обидеться, а у Сэма и без этого хватает проблем.
Размышления Сэма прервал голос Уоксли, который предложил рассаживаться всем по местам. Сэм окинул взглядом полигон и понял, что сегодня будет что-то вроде открытого урока: вместе с учениками по полю бродили их родители. Мужчины щеголяли свежими костюмами и пальто, а дамы строгими платьями и шикарными шубками, для покупки одной из них у Сэма ушел бы годовой бюджет, при условии, что все его охоты выйдут прибыльными.
— Вовремя ты сменил сапоги, — улыбнулась Юри и прошептала ему на ухо: хотя от всего этого лоска, вряд ли у их детей будет прок в экспедиции.
— Наймут наемников, — пожал плечами Сэм и занял одно из боковых мест.
— Прошу вас вести себя тише, потому что сегодня мы покажем вам способности ваших детей, чтобы вы убедились в том, что они с честью примут испытания, что выпадут на ваших детей в экспедиции, — начал говорить Лачи, и лицо Сэма скривилось в кривой ухмылке — что-то ему не понравилось в декане факультета боевых искусств, а тот продолжил: хочу так же отметить, что если экспедиция закончится удачно, ваши фамилии навечно войдут в историю Академии…
— Будут выгравированы на памятном мемориале, карр, — прокаркал в голове у Сэма ворон.
— Не накаркай, — мысленно прошипел Сэм, отвлекшись от речи.
… Так же хочу вас обрадовать тем, что экспедиция начнется на неделю раньше и по окончанию все участники отправятся на каникулы с полным зачетом семестровых экзаменов, — бурные овации студентов заставили на мгновение смолкнуть его, но вскоре Лачи продолжил: и это еще не все! Каждая семья вправе отправить со своим ребенком отряд наемников — для нас важно сохранить ваших детей в целости и сохранности. Найм наемников дорого — скажете вы, и будете совершенно правы. Но Академия осознает это и предоставит вам двадцатипроцентную скидку на следующий семестр обучения…
— Не нравится все это мне, — прошептала ему на ухо Юри в то время, как родители вновь одобрительно зашумели.
— Мне тоже, — ответил Сэм и посмотрел на Лачи, тот словно почувствовал его взгляд, и поглядел на него взглядом полным ненависти.
Впрочем Лачи тут же справился с эмоциями и отвернулся от Сэма, продолжив речь:
— Помимо этого, мы договорились с полицией и легионерами о их сопровождении ваших детей в экспедиции. А это в преддверии приезда французской делегации оказалось крайне тяжёлым договором.
— Слишком много людей, — подумал Сэм.
— И никто не заметит потери передового отряда разведки, а