Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому утром, запивая булочку кружкой кофе, я все пыталась остановить пляшущее сердце. Изнутри распирало так, что пришлось-таки открыть холодильник и вылить энергию в полезное русло.
Когда солнце взошло, а комната опустела на одного человека, на прикроватном столике вместе с прощальной запиской отдыхали мои комочки. Фирменные, ароматные, приготовленные со всей нежностью, что переполняла в тот миг. Комочки.
Глава 26. В чьих руках карта
"Если вы готовы к раскрытию тайны, найдите меня. Умоляю! Найдите меня!" Югр Ставский
Столица империи, миллионный город Толенто, встретил слякотью и местами проклюнувшейся зеленой травой. Здесь весна освоилась быстрее.
Обилие людей на улицах поначалу ввело в ступор. Как же я отвыкла от суматохи, вечного бегства и суеты по пустякам.
Быстрее на остановку, запрыгнуть в несущийся бесколесник, потом за секунду спрыгнуть. Протиснуться в бесперестанно стучащую входную дверь, бегом по лестнице и за работу.
Какая вежливость? Какое кофе? Клиенты в коридоре уже друг на друге сидят!
В столичный ритм жизни я так и не влилась. Шла обычным шагом, пока остальные расступались. Обедала не спеша, когда по расписанию обед. Одевалась по погоде: шапка, малиновый шарф, плащ застегнуть на все пуговки. Бьорн научил одеваться по погоде, а может, не только этому.
Коллеги встретили без энтузиазма. В бредни о "всемогуществе" дефектных они не верили. А кто в тайне верил, подходить побаивался.
Стук в дверь отвлёк от дел насущных. Коллега просил зайти к Бэду. Без меня бумажными обязанностями Бэда занимался этот сгорбившийся юнец. Кажется, он единственный был рад моему возвращению.
Похлопав парня по плечу, пошла к кабинету главного мерзавца отдела.
Кабинет пустовал. Вычурно, ярко и неприятно. Не только я не выдерживала давящей атмосферы — маленький фикус в углу едва дышал. Листья свернулись в трубочки и жалобно звали на помощь.
Помятуя неумеху Бэда, полила цветок и осмотрелась.
Ну что? Есть ещё сюрпризы?
И едва не подпрыгнула, когда оказалось, что есть!
Призрачный ворон слетел с плеча и нырнул в безобразную картину в метре от цветка. Картина засияла, призывая к вниманию.
Как злостный нарушитель, посмотрела по сторонам, но в коридоре никого не было, я одна.
Скорей отодвинула картину. За ней выемка в стене, тайник, доверху набитый камнями силы.
Кто это мухлюет? Ворюга Бэд! Впрочем, не удивлена.
Хмыкнув, я было хотела вернуть картину на свое место, как внимание привлекла бумажка. Аккуратно смятая в два раза, старинная на вид и ослепительно синяя от магии ворона, она так и просила, чтобы на нее посмотрели.
Вдалеке послышались шаги. Стыдно, очень стыдно, но я таки сунула бумагу в карман и мигом вернула картину на место. Не камни же украла. И вообще, Бэд первый начал, а с бумагой и ручкой он обращаться не умеет, это все знают. Поделом ему!
Кое-как успокоившись, поправила воротник и широко улыбнулась вошедшему мерзавцу.
Бэд отшатнулся, уверенность как рукой сняло.
— В-вернулась? — начал он.
— Ага.
— Слышал о твоих достижениях, — произнес он с ударением на последнем слове. Вышло издевательски. Любимая манера Бэда, начинать с нападения и доминирования.
Я хищно улыбнулась и медленно направилась в сторону коллеги.
— Ты еще не знаешь подробностей.
— Каких подробностей?
— Как я оседлала железного пса, засунула руку ему в пасть и сжала камень силы. Вот так.
Я продемонстрировала хватку на горле Бэда.
— Сжала камень в кулак, а потом резко выдернула руку. Знаешь, что было дальше? Пёс сдулся.
— Прекрати, ненормальная.
В глазах читался страх. В глубине души он был из тех, кто "верил" в бредни.
Не удержалась, подмигнула ему и направилась к двери.
— Подожди, — спохватился он, — а как же отчёты? Флин, дурак, не справляется…
Бэд схватил мою руку и потянул на себя.
Ловко выхватила любимый короткий нож позади шеи и хладнокровно приставила к горлу Бэда.
— Ещё раз прикоснешься ко мне, и я отрежу твой поганый язык.
Бэд отступил в легком примирительном жесте. Когда сделал гадость, а потом на попятную — я не всерьез, это шутка была.
Крутанула нож в руке и поспешила выйти. Непривычно тихий голос догнал на пороге.
— Бьорн превратил тебя в сволочь.
Я улыбнулась.
— Бьорн подарил мне крылья.
Сказала — и ушла, не оборачиваясь. Смотреть на его изнеженную физиономию не было никакого желания.
Оставалось лишь одно дело перед тем, как…
Уставший Флин догнал в коридоре, шеф вызывал к себе.
Здесь ничего не изменилось, та же роскошь и пафос. Фонящая в углу канарейка орала пуще прежнего: то ли ругалась, то ли жаловалась, то ли ей просто было скучно. Шеф столичного отдела восседал на высоченном стуле и слегка болтал короткими ногами. На меня он, по обыкновению, смотрел свысока.
— Добрый день, — прервала я оценивающее молчание.
— А, Феррано, — цокнул шеф, будто только что меня увидел, — должен сказать, ты отлично себя проявила. Император прислал награду и благодарственное письмо, в котором выражает мне благодарность за твое обучение как специалиста нашего отдела.
— Рада за вас…
— Уходишь? — отчего-то грустно спросил шеф.
— Ухожу.
Молчание прервало кряхтение.
— Тогда тебе, наверное, будет неинтересно последнее задание, выписанное на тебя лично.
— Лично?
— Полюбуйся, — он протянул мне конверт и бланк заявления, где красными чернилами было указаны мои данные и данные дела.
— Задание смертельной сложности? С риском для жизни?
Я чуть не упала. Кто заказчик, интересно…
Пробежала глазами по буквам, что-то про императора и революцию…
Заказчик — императорский сыщик Ричард Орсо.
Задание — предотвратить преступления Филиппа Роджерса; найти факты, уличающие его в принадлежности к повстанцам; остановить революцию.
— Там в конверте кое-что есть, — протянул шеф, ему самому было любопытно. — Заявление теряет силу, раз ты переводишься. Но посмотреть-то можно?
Он радостно потер ладони, а когда увидел содержимое, скривился.
— А, любовная записка… Я-то думал…
Развернула маленькую записку, и сердце пропустило удар.
"Ты нужна мне. Поможешь изменить мир?".
Пока я глупо хлопала глазами, шеф сунул бумаги о переводе.
— Передашь в бухгалтерию на новом месте. Феррано, ты в порядке? — шеф изогнул бровь, будто считал подчиненную слегка невменяемой.
— В полном! — подпрыгнула я. — Разрешите идти?
— Иди, Феррано. Ловить преступников и зарабатывать грамоты для начальства — это дело доброе.
— До свидания, шеф!
— Прощай, Феррано.
Из кабинета вылетела воодушевленная до костей. Рик хочет быть со мной, хочет работать со мной, хочет… Лицо залила краска. Да, воспоминания, чего хочет мужчина, были еще свежи.
Тряхнула головой и пересчитала бумаги.
Перевод в Бьорн я запланировала давно — и вот день настал. Я смогу быть рядом с Риком, ловить Филиппа вместе с ним… От