Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребята из нашей команды медленно расходятся, немного расстроенно вздыхаю и возвращаюсь к своему чемодану. Краем глаза замечаю, что Генрих переключается на беседу с Раулем Скорсезе, и спешу уйти незамеченной. Мой бывший муж как-то уж совсем неправильно на меня влияет! Я никогда столь остро не ощущала его присутствие или отсутствие в своей жизни, но только стоило ему перейти в категорию «бывшего», как он начал волновать меня самым необъяснимым образом!
Подхватываю саквояж и несусь с ним по многолюдному коридору аэропорта подальше от Генриха, подальше он непонятных чувств и эмоций.
— Мисс Хендрикс, подождите! — голос Генриха раздается совсем рядом, хотя я думала, что убежала достаточно далеко. Постыдно вздрагиваю и замедляю свой шаг, странно, что мне вообще удается переставлять ноги, — Я бы хотел с вами обговорить детали предстоящего вечера.
— Сейчас? — удивленно оборачиваюсь, — Я думала, вы спешите! Дела не ждут! — цитирую его с легкой ноткой сарказма.
— Вы абсолютно правы, поэтому я и хотел предложить вам совместную поездку в моей машине, — деловым тоном произносит он, а я не замечаю, как сумка с моими вещами оказывается в его руках.
— Да, но… — молчаливо простираю руку к дверям командного автобуса, но Генрих ловко подхватывает меня под локоть и проводит чуть дальше по стоянке.
— Нет, простите, мне неудобно будет ехать в шумном автобусе, беседовать с вами и параллельно решать собственные вопросы, — отрицательно качает головой, будто я ему предложила прокатиться вместе со мной на автобусе. — К тому же, мисс Хендрикс, так вы точно будете в безопасности.
— Я и автобусе могу быть в безопасности! — оборачиваюсь на сто восемьдесят градусов и делаю рукой взмах в сторону двухъярусной махины. Но идти спиной вперед по незнакомой стоянке не самое лучшее занятие, моя нога упирается в бордюр, теряю равновесие и судорожно взмахиваю руками в воздухе. Генрих тут же оказывается рядом, подхватывает меня одной рукой под спину, одновременно удерживая на весу и прижимая к себе.
Я замираю и часто хлопают ресницами. Сердце стучит в висках из-за собственной неосторожности и пережитого страха, но все эти чувства ничто по сравнению с провокационной близостью мужа. Я смотрю в его серые льдистые глаза, но мне хочется заживо сгореть в их пламени. Что за наваждение?
— Сомнительное утверждение, мисс Хендрикс, — шепчет в самые губы, неотрывно рассматривает их, ласкает жадным взглядом, и я послушно приоткрываю их, желая почувствовать вкус его поцелуя на губах. Не дышу, боюсь спугнуть этот сладкий волнительный момент.
Генрих глаз не отводит, осторожно ставит меня на ноги и берет за руку, переплетая наши пальцы. Будто я сбежать от него могу. Где уж мне! Ног своих не ощущаю, послушно иду рядом как на привязи, иначе упаду и не встану. Чувствую его силу, уверенность, надежность. Все то, чего мне так не хватало эти дни. Ну, куда я от него не сбегу?
— И все-таки позвольте не согласиться, автобус вещь безопасная, — сбивчиво шепчу я, не особо задумываясь над смыслом слов. Лишь бы говорить, хоть что-то делать, только бы не думать о том, что творит он со мной
— Верю, что автобус вещь безопасная. — усмехается одними уголками губ, — Тут в другом проблема. Видите ли, Донна, я сомневаюсь в ваших способностях.
— В моих? — глухо переспрашиваю, прочищая горло.
— У вас талант превращаться любую безопасную вещь в опасную, — холодно поясняет он и пронзает меня ледяным взглядом. Это уже больше походит на моего мужа.
— О чем вы? — замедляю шаг, но мужчина своего темпа не сбавляет, и я, удерживаемая за руку, семеню за ним следом.
Генрих резко останавливается и разворачивается мне навстречу так, что я вновь оказываюсь прижата к его телу. Тяжело сглатываю и смотрю ему прямо в глаза. Проглотит и не заметит.
— На досуге ознакомился с интересной статьей в газете о дебошире Уиллере. Ваше имя там открыто не муссировалось, но, тем не менее, это не помешало вам засветиться на фотографии, — строго произносит Генрих, и я чувствую, что злится он. Откровенно бесится! И что, спрашивается, ему не нравится? — Насколько я помню, вы вчера после заезда собирались ехать домой, а не в ночной клуб, Донна.
Вас что-то раздражает, Лорд Истербрук? Так вам и надо!
— Ну, так я девушка свободная, хочу еду домой, хочу еду в клуб.
Смотрим друг другу в глаза. Генрих молчит. Но эмоции прочитать не могу, их много, и они просто плещутся через край. Безразлично повожу плечиком, беру Генриха за руку и упрямо веду вперед.
— Резонно. Рад, что вы захотели ехать в моей машине, ваше высочество. Премного благодарен, ваше величество, — с сарказмом отвечает он, а я гордо вскидываю голову и продолжаю идти, ведя за собой Генриха. И чем дольше мы идем, тем таинственней играет улыбка на его губах.
Озарение приходит неожиданно, опаляя красками смущения мои щеки:
— Я прошла вашу машину?
— Безусловно, ваша премудрость.
В гостиницу едем молча. Генрих сидит на заднем сидении авто рядом со мной и листает свой планшет, просматривая биржевые сводки. Ничего странного и необычного, все, как всегда. За исключением того, что рядом с ним находится не Диана Истербрук, а Донна Хендрикс! Но мужчина просто излучает волны уверенности и спокойствия, будто все прошло по его плану, и цель достигнута.
Моя бровь поднимается вверх, и Генрих, не отрываясь от экрана, поясняет:
— Простите, Донна, дела, действительно, не ждут. Думаю, что вопросы, касающиеся торжественного приема, придется обсудить в другой раз. У меня через час важная презентация, а я вчера не успел к ней подготовиться, совсем дело не ладилось, — посылает мне извиняющую улыбку, — Не то, что сейчас.
Генрих вновь увлеченно погружается в работу, а я скольжу по нему удивленным взглядом, но он этого уже не замечает.
И что это сейчас происходит? Честно говоря, думала, что мой муж будет совращать Донну Хендрикс самым бесстыжим образом, а он просто везет ее в гостиницу и как ни в чем не бывало просматривает свои сводки! Я возмущена! Придется все брать в свои руки.
В гостинице Генрих настойчиво провожает меня до стойки регистрации, и пока администратор оформляет номер, отвлекается на телефонный звонок. Я не люблю лезть в дела мужа, но уши навострятся сами по себе, хотя я стараюсь скромно отвести взгляд.
— Какого черта, Николас? — взрывается мой обычно уравновешенный муж, значит, довел его в край глупый Николас! Генрих бросает в мою сторону хмурый взгляд и пытается успокоиться. Очень хочется помочь ему в этом, взять за руку и отвести лишнее напряжение. — Экскурсия? Какая еще экскурсия? Ты совсем идиот? — тихо бормочет в трубку, не желая привлекать к себе внимание. А что, я и так знаю, что Ник не самый смышленый парень, — У нас переговоры через час. Ты меня за дурака держишь? — шипит Генрих в трубку, но слушать невразумительные оправдания Ника не желает и сбрасывает звонок, — Извините, Донна, неприятности на работе.