chitay-knigi.com » Научная фантастика » Жорж - иномирец 3 - Сергей Анатольевич Панченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:
Я остановился на варианте бродящего по мирам цирка, управляемого единственным иномирцем. Все остальные члены его преступной коммуны являлись подневольными работниками, либо узниками, на которых держался «вау-эффект» предприятия.

— Чего мне не хватает в этом раскладе, так это окончательного мотива для создания подобного дела. — Пожаловался я, чувствуя незавершенность идеи. — Деньги иномирцу не нужны. Неужели он стал бы мучить людей ради аплодисментов?

— Почему бы и нет? — Удивилась Ляля. — Многие люди, склонные ценить публичный успех, радуются аплодисментам не меньше, чем высоким гонорарам. Я представляю, как хозяин цирка украдкой наблюдает за реакцией зрителей, когда на арену выходят удивительные существа.

— Почему украдкой? Он может сидеть и среди зрителей и купаться в их чувствах. — Предположил змей. — Он своеобразный вид маньяка, получающего удовольствие от реакции благодарных зрителей.

— Также это могло быть единственным делом, которое он умеет делать. Потомственный циркач, к примеру. — Ляля придумала еще один вариант.

— Либо он жертва неудачной любви. — Нашел и я свой вариант. — Шерше ля фам. Его бросила жена и ушла с другим иномирцем. С тех пор он мстит ей, пытаясь доказать, что цирк будет процветать и без нее.

— Жорж, умоляю, — скривилась Ляля, — ты что, смотрел дамские сериалы из моего мира?

— Нет, не смотрел. Там все артисты на одну мор… лицо. Я теряюсь, кто там кому доводится.

— Посмотрите-ка на него, — усмехнулась язвительно Ляля, — представитель вида с ярким разнообразием лиц. Вот уж у кого все лица одинаковые, так это у вас. У нас хоть окрас меняется, а у вас все какие-то светло-коричневые.

— Поверь, есть и другие цвета, например, темно-коричневые, но они в маминых сериалах не снимаются.

— Помилуй меня дух леса, какое разнообразие.

— Друзья, мы немного отвлеклись. — Остановил нашу пикировку Антош. — Думаю, стоит остановиться на варианте, в котором плохой иномирец ворует людей из миров и показывает их своим землякам. Мотивация его поступка, в этом случае, вторична. Мы же не собираемся лезть ему в душу, искать причины его сомнительного выбора. Пусть сам в себе разбирается.

— Ладно, я понял тебя Антош. — Я прижал к себе Лялю, чтобы Антош скрутил нас плотнее. Кошка демонстративно задрала подбородок, спровоцировав меня поцеловать ее резким рывком. — Я готов показать вам представление.

Через мгновение мы оказались в дурно пахнущем сумрачном помещении из рядов железных клеток. Присмотревшись, я увидел в нем людей из разных миров, содержащихся, как обычные цирковые животные. Совсем рядом, за брезентовой стенкой грохотал оркестр, доносились команды дрессировщика и щелканья его кнута.

— Привет! — Поздоровался я с ящероподобным человеком, грустно прикорнувшим возле решетки.

Тот поднял на меня желтые глаза со щелками зрачков и ничего не сказал.

— Мы ваши друзья и пришли, чтобы освободить вас. — Пообещал я ему.

Только в этом момент до меня дошло, что освобождение возможно через тюрьму Транзабара. Ящер встрепенулся и посмотрел на нас внимательнее.

— Вы кто? — Спросил он с надеждой.

— Кто надо. — Не вдаваясь в подробности, успокоил его змей.

Ляля в этот момент подошла к клетке с представителями ее вида и попыталась пообщаться с ними. Люди выглядели измученными и потерявшими присутствие духа. Кажется, им было так плохо, что они просто не слышали ее. На глазах кошки выступили слезы. Ляля попыталась открыть клетку, но запорный механизм был ей не по силам.

Вдруг, откуда ни возьмись, появился могучий медведеобразный человек. Он навис над нами, буравя мелкими и злыми глазками.

— Как вы выбрались из клетки? — Спросил он сурово.

Даже на нас, опытных иномирцев, готовых к любым неожиданностям, его грозный вид произвел впечатление. Мы замерли на мгновение, не зная, что ответить. Ляля нашлась первой. Махнула в его сторону руками и тот исчез.

— Фууух, спасибо дорогая. — Я вытер выступивший на лбу пот. — Откуда взялся этот медведь?

— Он был здесь. — Ответила блеющим голосом женщина, похожая на козу. — Надзиратель. А вы кто?

— Служба контроля незаконной миграции между мирами. — Ляпнул я первое, что пришло на ум.

— Мы не по своей воле. Рады бы вернуться домой, но не знаем, как это сделать. — Коза прислонилась решетке, высунув сквозь нее свой длинный нос. — Готова заплатить любой штраф, только вытащите нас отсюда.

Во всех клетках, в которых слышали наш разговор, начал нарастать ропот. Я был уверен, что одним медведем здешняя охрана не исчислялась. И оказался прав. Откуда-то из темноты выпорхнул острокрылый пегас и с ходу ринулся в бой. Ударил пятипалыми копытами в пол и с жуткими переливами испустил кишечные газы через воронкообразную задницу, похожую на большую дудку.

— Запукивает нас. — Я отступил на несколько шагов назад, чтобы не дышать исторгаемыми ароматами.

— Нас так просто не запукаешь. — Ляля сделала пасс руками и выбросила крылатую лошадь из этого мира. — Пусть проветрится.

Нам одобрительно захлопали в ладоши, а у кого их не было, застучали чем пришлось по железным прутьям.

— Где мы можем найти владельца этого заведения? — Спросил Антош у собакообразного человека.

Прежде, чем ответить, человек лизнул змея в лицо. Антош, несмотря на некоторую брезгливость и зачаточную микробофобию, стоически перенес жест благодарности.

— Он на арене. Он ведет все представления. Он и дрессировщик, и фокусник, и клоун, и акробат, и конферансье.

— Какой талантливый человек. — Покачал я головой. — Хоть сам к нему в цирк нанимайся.

— Ни в коем случае. — Выразительные глаза собаки наполнились выражением ужаса. — Он злой человек, бессердечный. Похититель. Он скармливает тех, кто не хочет выступать дракону.

— Да вы что? — Искренне ужаснулась Ляля. — Я уже в нетерпении увидеть эту мерзкую рожу.

— Вы правы, — произнесла из клетки коза, — рожа у него мерзкая.

Мы подошли к занавесу и отодвинули его в сторону. На арене шло представление. Несколько парнокопытных людей носились по арене, выполняя трюки. Довольный зеленомордый дрессировщик, с широким как у жабы ртом, щедро раздавал кнутом по их телам свою благодарность.

— У меня руки чешутся выбросить его в мир с дикими мустангами, прямо под ноги кочующему стаду. Он это заслужил. — Ляля сделала холостой пасс в сторону хозяина цирка.

— Постой, прояви терпение. — Посоветовал ей змей. — Он должен понять, кто мы и что не оставим его без присмотра.

— Можно я немного собью ему настроение. — Взмолилась Ляля. — Пожалуйста

— Я не против. — Я знал, что кошка никогда не сделает чего-то из ряда вон выходящего.

— Ладно, но я прикрою его колпаком, чтобы не сбежал. — Согласился змей.

— Спасибо.

Ляля направила руки в сторону пробегающего мимо нас человека лошади и тот мгновенно исчез. Развернулась и сделала пасс в сторону темного прохода между клетками. Лошадь на всем скаку понеслась по нему и едва успела остановиться перед преградой.

Дрессировщик замер, подняв

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности