Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
Джон Р. Сёрл – американский философ, исследователь философии сознания, искусственного интеллекта и языка.
37
Митоз – вид клеточного деления, который происходит в процессе роста и развития организма, а мейоз – в процессе образования половых клеток. При митозе образуются две диплоидные клетки, а при мейозе – четыре гаплоидные клетки. Митоз лежит в основе бесполого размножения, в отличие от мейоза.
38
Скорее всего, речь о фразе Декарта: «Однако остается что-то, в чем я не могу сомневаться: ни один демон, как бы он ни был коварен, не смог бы обмануть меня, если бы я не существовал».
39
Цитируется по изданию: Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / пер. И. С. Добронравова, Д. Г. Лахути. М.: Издательство иностранной литературы, 1958.
40
Маурицио Феррарис – современный итальянский философ и академик, исследует преодоление постмодернизма через «новый реализм».
41
Перевод В. Б. Микушевича.
42
Сальваторе Натоли – современный итальянский философ и академик.
43
Прекрасная эпоха (Belle Epoque или La Belle Epoque) – условное обозначение периода европейской истории между семидесятыми годами XIX века и 1914 годом. «Золотой век», когда, по словам историка Р. Р. Палмера, «европейская цивилизация достигла своей величайшей силы в мировой политике, а также оказала максимальное влияние на народы за пределами Европы».
44
Цитируется по изданию: Аристотель. Никомахова этика / пер. Н. Брагинской. М.: ЗАО Издательство «ЭКСМО-Пресс», 1997.
45
Цитируется по изданию: Тит Лукреций Кар. О природе вещей / пер. и комм. М. Гаспарова. М.: Художественная литература, 1983.
46
Пьер Адо (1922–2010) – французский филолог и философ, историк, переводчик и комментатор античной философии.
47
Цитируется по изданию: Кант И. Критика практического разума / пер. с нем. Н. Соколова. М.: АСТ, 2019.
48
Здесь и далее книга цитируется по изданию: Спиноза Б. Этика / пер. В. И. Модестова. Минск: Харвест; Москва: АСТ, 2001.
49
Курос – тип статуи юноши-атлета, обычно обнаженного, характерный образец древнегреческой пластики периода архаики (ок. 650 г. до н. э. – 500 г. до н. э.). Куросы ставили в святилищах и на гробницах; они имели преимущественно мемориальное значение, но могли быть и культовыми образами. Женский аналог куроса – кора.
50
Перевод Е. М. Солоновича.
51
Эмануэле Северино (1939–2020) – итальянский философ, исследователь античной философии.
52
Цитируется по изданию: Лейбниц Г. В. Сочинения в четырех томах / пер. Я. М. Боровского и др. М.: Мысль, 1982. Т. 1.
53
Здесь и далее книга цитируется по изданию: Хайдеггер М. Что такое метафизика? / пер. с нем. В. В. Бибихина. М.: Академический Проект, 2013.
54
Цитируется по электронному изданию: Хайдеггер М. Письмо о гуманизме / пер. В. В. Бибихина // Владимир Бибихин. URL: http://www.bibikhin.ru/pismo_o_gumanizme.
55
Эффект обратной дороги (англ. Return trip efect) – психологический эффект, при котором дорога назад кажется короче, чем путь в незнакомое место, хотя и приходится преодолеть одинаковое расстояние.
56
Пантограф – прибор, служащий для перечерчивания планов, карт и т. п. в другом, обычно более мелком, масштабе.
57
Цитируется по изданию: Декарт Р. Рассуждения о методе / пер. Г. Г. Слюсарева, С. Я. Шейнман-Топштейна. М.: АСТ, 2020.
58
Цитируется по изданию: Ницше Ф. Ecce homo / пер. Ю. Антоновского, И. Эбаноидзе // Полное собрание сочинений: В 13 томах / Ин-т философии. М.: Культурная революция, 2005. Т. 6. С. 276.
59
Цитируется по изданию: Ницше Ф. Веселая наука / пер. К. Свасьян // Полное собрание сочинений: В 13 томах / Ин-т философии. М.: Культурная революция, 2005. Т. 3. С. 501.
60
Речь о трактате «Сумма теологии».
61
Цитируется по изданию: Вебер М. Избранные произведения / пер. А. Ф. Филиппова, П. П. Гайденко. М.: Прогресс, 1990.
62
Лучано Виоланте – итальянский судья и политик, член парламента с 1979 года.
63
Шарль Пеги (1873–1914) – французский поэт, драматург, публицист, эссеист и редактор.
64
Здесь и далее книга цитируется по изданию: Юм Д. Исследование о человеческом разумении / пер. с англ. С. И. Церетели. М.: РИПОЛ классик, 2019.
65
Цитируется по изданию: Декарт Р. Избранные произведения. М.: Государственное издательство политической литературы (Политиздат), 1950.
66
Здесь и далее цитируется по изданию: Кальвино И. Паломар / пер. Н. Ставровской // Собрание сочинений в 3-х т. М.: Симпозиум, 2000. Т. 3.
67
Здесь и далее книга цитируется по изданию: Адорно Т. В. Эстетическая теория / пер. с нем. А. В. Дранова. М.: Республика, 2001.
68
Цитируется по изданию: Рот Ф. Другая жизнь / пер. Ю. Шора. СПб.: Амфора, 2010.
69
Res cogitans – «вещь мыслящая» – согласно философии Декарта, духовная субстанция, существующая наряду с res extensa (протяженностью, материей), осуществляющая cogito – всякий рефлексивный акт сознания субъекта.
70
Апикальный – верхушечный, конечный.
71
Намек на пьесу Пиранделло «Шесть персонажей в поисках автора». Основные темы пьесы – связи и противоречия между реальностью и воображением, искусством и жизнью, а также трагедия навязанного образа, «маски»; Пиранделло использует прием «театра в театре».
72
Речь о романе Мишеля Уэльбека «Расширение пространства борьбы».
73
Астения – психопатологическое состояние, характеризующееся слабостью, повышенной утомляемостью, быстрой истощаемостью и плохой переносимостью физических, умственных и психических нагрузок.
74
Defluxus (лат.) – стекание.
75
Continentia (лат.) – воздержание не только от еды (напр., во время поста), но и от всего дурного.
76
Abstinentia (лат.) –