Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миннесота, доброе утро! Первоначально я хотел всех приветствовать словами «Добрый вечер», но вот у этих парней, — Зигер театрально указал на нас, — было другое мнение на счет моей речи. Поэтому, доброе утро!
Сегодня для всей лиги особенной день. Миннеаполис становится десятым членом славной когорты городов, чья команда выигрывала кубок Стэнли. И с этим я хочу поздравить ваш замечательный город. Приезжать сюда для меня всегда приятно, а теперь, когда «Миннесота» вошла в клуб избранных, станет приятней вдвойне!
И все это благодаря вот этим бородатым парням и их лидеру. Я сейчас говорю об Алексе Семенове. Которому, с огромным удовольствием, хочу вручить его очередную, в этом сезоне, награду. Которую он, как и все остальные, получил совершенно заслуженно. Дамы и господа, в этом году Конн Смайт Трофи, приз лучшему игроку плей-офф кубка Стэнли, получает центральный нападающий первого звена клуба «Миннесота Норт Старз», Александр Семенов! Алекс, — это персонально мне, — прошу. Это твой приз!
Стоявшие рядом Беллоуз и Модано, само собой, что и Майк тоже был на арене и, как и все, стоял на льду в джерси и победной кепке, синхронно хлопнули меня по плечам. Я обнялся с партнерами по звену и Майком Гартнером, который достойно заменил своего тезку, и подъехал к Зигеру.
Тот меня поздравил, мы пожали друг другу руки, и я вскинул над головой первого, в моей новой карьере, «Коня». Несмотря на усталость, он показался мне пушинкой.
Проехав пару кругов почета с трофеем по арене, я поставил его и вернулся в строй остальных хоккеистов. У меня будет еще время, чтобы вдоволь наиграться со своей новой игрушкой. Сейчас есть дело поважнее.
— Дамы и господа, — продолжил Зигер, — разрешите представить. «Миннесота Норт Старз». Победитель кубка Стэнли сезона 1988–1989. Прошу капитана команды принять кубок!
Теперь настал черед Брайана подъехать к Зигеру. Президент НХЛ что-то сказал Беллоузу, они сфотографировались, пожали друг другу руки, а потом вот оно!
Зигер взял кубок и передал его Брайану.
Беллоуз поцеловал главный трофей в НХЛ, а потом, под самый настоящий гром, несущийся с трибун, и вспышки тысяч фотоаппаратов, вскинул кубок над головой.
Мы чемпионы! ЧЕМПИОНЫ!
Глава 18
— Мы — чемпионы. Чемпионы! — гремели переполненные улицы Миннеаполиса, по которым медленно полз двухэтажный, открытый автобус, команды. Мы, хоккеисты, только что выигравшие кубок Стэнли, были в центре традиционного американского развлечения — чемпионского парада.
По этому случаю, в мэрии, и самого Миннеаполиса, и Блумингтона, формального пригорода, где и располагался наш стадион, расстарались на всю — и весь маршрут от «Мет. Центра» до «Хьюберт Эйч Хамфри Метродоума», домашнего стадиона «Викингов» из НФЛ, на котором и будет чествование чемпионов, был украшен в цвета «Северных звезд». Флаги, банеры, растяжки, гирлянды на фонарных столбах и прочее, прочее, прочее.
Во главе парадной колонны шел оркестр, исполнявший знаковые, для города и команды, вещи. Среди них я, с огромным удивлением, узнал и сразу несколько песен «Арии». После оркестра следовала наша группа поддержки. Девочки, прямо на ходу, радовали зрителей акробатикой и, вообще, смотрелись очень здорово. Центральной фигурой, конечно, была Бекка. Ну, а за ними ехал и наш автобус, такой же, как и улицы вокруг, желто-бело-зеленый.
И игроки, и тренеры вокруг меня во всю праздновали уже третий день, на самом деле. Пиво от нашего спонсора, пивоваренного завода August Schell Brewing, который был вторым, открывшимся в США (случилось это славное событие в 1860 году), текло рекой.
Его пили, как из банок, так и наливая в кубок Стэнли.
Мне это, пока что, заказано. Как-никак, в США совершеннолетием считается 21 год и, таким как я, восемнадцатилеткам, наливать нельзя. Само собой, что за закрытыми дверьми этот запрет не соблюдался. Тем более, что, по меркам моей страны, Советского Союза, я уже совершеннолетний. Но вот так вот, как сейчас, на публике? Нет, нет и еще раз нет.
К слову — это был не единственный запрет. Чемпионские сигары тоже прошли меня стороной.
Впрочем, я всему этому совершенно не расстроился. Если пенный напиток я в прошлой жизни пил, хоть и немного, то никотин, во всех его видах, был абсолютно не моей историей.
Дорога от «Мет. Центра» до «Метродоума» заняла у нас два часа. Всё это время мы так и ехали по переполненным улицам Миннеаполиса, на которых фаны команды вовсю радовались нашей победе, и ровно в семь вечера начался праздник на самом стадионе.
Эта арена, построенная несколько лет назад, вмещала 70 тысяч зрителей и сейчас она была полна. На праздник продавали билеты, вырученные за них деньги полностью шли на благотворительность, и их раскупили буквально за полдня. На трибунах, буквально, яблоку нельзя было упасть.
Программу на вечер организаторы приготовили обширную. В ней, помимо собственно нас, игроков, был и концерт, хедлайнером которого была, специально прилетевшая из Москвы, «Ария».
И открылся этот вечер сразу несколькими речами. Начал все Джек Феррелл, генеральный менеджер команды выступил в роли конферансье.
— Привет, Миннесота! Привет всем, кто собрался сегодня, чтобы вместе с нами, «Миннесотой Норт Старз», отпраздновать победу в кубке Стэнли! Прежде, чем я дам слово тем, кто этого больше всего заслуживает, игрокам и тренерам команды, я бы хотел рассказать вам всем небольшую историю, сделать важное объявление, а потом передать микрофон одному очень важному человеку. Это не долго. Вы не против?
Само собой, толпа была не против, и Феррелл продолжил.
— Думаю, все помнят, как мы закончили прошлый сезон и с чем подошли к драфту. Мы не попали в плей-офф и были очень слабы. Единственное, что меня, по-настоящему, радовало, как менеджера команды, так это посещаемость — вы, наши фанаты, не оставляли команду никогда. За это вам всем большое спасибо! — «Метродоум» взорвался аплодисментами в ответ на это, — но я, со своими людьми и владельцами команды, верили, что мы прекратим быть худшей командой НХЛ. Самая темная ночь — перед рассветом. И весна прошлого года как раз и стала таким рассветом. Если бы вы знали, каких трудов