Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хотя ты прав. Своего я не добился и теперь Герлион растопчет ростки нового мира.
— Ты сдался и бежишь?
— Разве похоже, что я сдался? Разве я бегу? Нет, я направляюсь на встречу с Герлионом. Брошу ему вызов и мы всё решим поединком.
— Если он согласится. Ты для него чужак, за равного он тебя не примет. Кроме того и его воины считают также. Тебе не дадут с ним сразиться.
— Я убил Маннелига.
— Этого не хватит.
— Вот и проверим, — бросил я и отвернулся, собираясь уйти.
Я не понимал смысла этого диалога и не желал слушать чьи-то нравоучения или советы. Тем более старик не говорил ничего нового, мне и так было понятно, что всё хреново. Прямо сейчас Герлион уже увеличивал своё войско, объединяясь с вассалами у перешейка. Даже если бы мы не потеряли в этой осаде так много воинов, то кардинально бы ничего не изменилось.
— Александр, посети курган драконоборцев, — в спину мне произнёс старик. — Он тебе по пути, нужно только с дороги на пару километров в сторону сойти. Там аура тёмная, но ты же маг-рыцарь Крилоны. Справишься с любой тёмной угрозой.
Я обернулся и, стиснув зубы, посмотрел на старика. Это кем нужно было быть, чтобы даже в такой ситуации пытаться мной воспользоваться? Однако, уняв эмоции и чувства, я выдохнул и кивнул. Этот старик спас меня, да и всё равно курган по пути. Очищу его от нежити и поеду дальше к Герлиону. Даже если задержусь на пару суток, то ничего кардинально не поменяется.
Взяв лошадь я отправился в путь по грязному тракту. Снег начал валить к полудню, но даже когда его стало слишком много, то я просто использовал свою магию и растапливал его. Вскоре показались холмы и затем сосновый бор. Пробежавшись по местности с помощью точечного взгляда магического зрения я нашёл те самые курганы и направился к ним.
Лошадь пришлось оставить, а затем я зажёг над собой шар света и направился в погребальные туннели. Здесь действительно чувствовалось тёмное присутствие, однако до восстания нежити было ещё далеко. Впрочем, я всё равно провёл обряды упокоения и дополнительную очистку от тьмы. Попутно я изучал и сам курганы, здесь покоились воины древних времён, не только драконоборцы, но и другие борцы с опасными тварями полуострова.
В самом центре кургана я нашёл прошлых правителей. Тогда полуостров был в составе великого королевства. Этими землями правили предки Герлиона, которые хоть и присягнули на верность королю, однако всегда жили лишь служением своему народу. В свою очередь королевству было по большей части плевать на мелкий полуостров и его проблемы.
Нападение гарпий, нашествие людоедов, война с троллями, террор морских разбойников, вечная борьба с подводниками — со всем этим разбирался дед Герлиона и никогда с материка даже телеги помощи не приезжало. Даже одного вооруженного отряда не прислали. Наверное из-за этого королевство в конечном итоге и развалилось.
— Какой громадный, — пробурчал я, освещая саркофаг деда Герлиона. — В нём наверное кровь гигантов текла.
— Верно. Отсюда и склонность к магии земли, — сквозь туннели могильника словно сквозняк пронёсся шепот. — Его семья всё отдала ради своего долга.
— Даже человечность.
— Человечность?
— Герлион вырезает целые деревни при малейшем намёке на слабую кровь.
— А нужно было их оставить? Чтобы затем погибло ещё больше? Разве ты не убил Маннелига, решив, что он раковая опухоль, которую нужно вырезать несмотря на колоссальную опасность для жизни? Или это другое?
— Нет, то же самое, — ответил я, решив не лицемерить и не врать хотя бы самому себе. — Просто я вижу другой путь. Мне под силу изменить этот полуостров, но меня даже слушать не хотят.
— Изменения это всегда стресс.
— Однако если ничего не менять, то погибнут все.
— От той самой угрозы, которая не даёт твоей душе найти покой?
— Ты задаёшь слишком много вопросов для того, кто даже не представился.
— У меня слишком много имён.
— Ты дух?
— Да. Я жил на этом острове ещё до того, как здесь поселился первый человек. И с тех самых пор я слежу за вами, оберегаю и помогаю советом. Правда не очень часто местным нужна помощь. Они привыкли решать свои проблемы сами, не надеясь на помощь магии, богов или духов. Суровый народ, под стать этому мрачному полуострову.
— Я заметил. Ладно, благодарю за диалог. Мне нужно идти. Лучше следите за курганом, а то, кажется, какая-то тёмная дрянь повадилась тут бродить. Ещё и меч проклятый откуда-то здесь взялся… не к добру это.
— А меч всегда был здесь. И темнота для этого места нормальна.
В этот момент я напрягся, ведь в одно мгновение тени сгустились и все освещённые мною места снова будто осквернились. Нежить начала скрежетать, крышки саркофагов застучали и в ноздри ударил запах гнили. Я тут же снял со спины меч и приготовился к битве, но в один миг всё успокоилось.
— Не бойся, никакой угрозы нет. Это просто обитель мёртвых.
— Мёртвые должны находиться в покое.
— Кому? Отец Герлиона был ещё более упёртым, а его дед так и вовсе за столько веков сохранил значительную часть сознания. Прямо сейчас он слушает нас и хмурится. Хмурится метафорично, ведь плоти давно не осталось. Лишь кости и броня, пропитанные мощной магической аурой.
— Я ухожу, — заявил я и начал пятиться назад, насыщая ауру света магической аурой.
— Вижу. Только вот… — тени внезапно резко сгустились рядом с изучаемым мной саркофагом.
А затем через три секунды они снова отступили. Из ниоткуда там появился тот самый проклятый меч, которым когда-то пользовался князь и который по словам Маннелига находился в его сокровищнице, в замке. Лжи Маннелига я не удивился нисколько, однако ситуация напрягла меня всё сильнее.
— Это оружие пропитано сутью этого полуострова. Огромных жертв стоила жизнь здесь, а все прошлые владельцы оставляли кусочек своей сущности. Герлион не захотел брать этого оружия, хотя должен был.
— Видимо он не настолько тупой, как его все считали, — усмехнулся и я сделал ещё шаг назад, но вдруг наткнулся спиной на стену, которой раньше здесь точно не было.
— С этим оружием твои шансы на победу возрастут.
— А ещё я сойду с ума. Выпусти меня.
— Разве риск того не стоит? На кону стоит немыслимое количество миров. Ужасающий тебя враг идёт вперёд и уничтожает всё. Он доберётся и до сюда, после чего истребит и весь полуостров, и меня, и оставшихся