Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Так мы можем добраться до корабля, если только не разобьемся при падении.
— У Бреннана должна быть какая-то дорога отсюда туда.
— Он ведь так и сказал: «Плавайте везде, где найдете воду».
— Но я не умею плавать, — ответила Элис. — Придется тебе одному.
— Ну тогда я пошел.
Сначала вода показалась ледяной. Отражающийся от поверхности солнечный свет слепил глаза… И Рой снова задумался. Солнце над головой сияло ярко и горячо. Но они нигде не заметили ядерного генератора такого размера.
Элис наблюдала за ним с берега:
— Ты уверен, что хочешь это сделать?
— Совершенно уверен. — Он рассмеялся, отчасти для того, чтобы скрыть дрожь. — Если со мной что-то случится, сразу зови Бреннана. Что тебе принести с корабля?
— Одежду. — Она по-прежнему носила прозрачный скафандр, под которым ничего не было. — Мне все время хочется прикрыться руками.
— От Бреннана?
— Да, я знаю, что он бесполый, но все равно.
— А как насчет оружия? — спросил он.
— Не вижу смысла. — Она задумалась. — Я пытаюсь найти какой-нибудь способ проверить то, что Бреннан рассказал нам. Но на корабле нет нужных приборов. Если только… ты мог бы нацелить на созвездие Стрельца установку предупреждения о солнечных бурях.
Рой поплыл к водопаду. Шума бурлящей воды не было слышно. Возможно, все это не настолько опасно, как кажется.
Что-то скользнуло по его лодыжке. Он вздрогнул и посмотрел вниз. В глубине что-то сверкнуло серебром. Рыба. Такого с ним никогда прежде не случалось.
Он перестал грести, и вода понесла его дальше к водопаду. В какой-то момент он перестал понимать, где верх, а где низ, а потом…
…он снова плыл по спокойной реке. Элис с беспокойством смотрела на него. Она стояла горизонтально на отвесной скале.
Вода под ногами забурлила, и ему стало интересно, что там происходит. Он нырнул в водоворот, а вынырнул с другой стороны, где река текла в обратном направлении. Он снова нырнул и поплыл туда, где вода заполняла овальный бассейн на поверхности зеленой сферы. Корабль стоял всего в нескольких ярдах от него.
Он выбрался из воды, смеясь и в то же время недоумевая. Река, текущая по воздуху в две разные стороны!
Корабельная установка предупреждения о солнечных бурях не показывала никаких возмущений в созвездии Стрельца. Но это ничего не доказывало. Рой не был уверен, что правильно включил прибор.
Он сложил одежду для них обоих во второй скафандр, потом решил, что проголодался, и прихватил немного еды. Он застегнул скафандр, даже не взглянув на оружие.
Они вышли к ленте Мёбиуса сорока метров длиной и шести — шириной. Сделанная из серебристого металла, она стояла почти вертикально, одним краем уходя в землю. Они долго рассматривали ее изгибы, а потом Элис… шагнула на нее.
Сила тяжести была направлена перпендикулярно поверхности. Элис прошла по наружной дуге, перевернулась вниз головой и спустилась обратно. Затем спрыгнула и подняла руки, словно в ожидании аплодисментов.
Дальше располагалось поле для мини-гольфа. Задача выглядела до нелепости простой, но Рой решил все-таки попробовать и взял клюшку со стойки. Результат оказался обескураживающим. Мяч выписывал странные кривые в воздухе, иногда подпрыгивал на большую высоту, чем та, с которой он падал. А однажды прилетел после удара назад и больно стукнул Роя по лбу. Провозившись изрядное время, Рой наконец понял, что гравитация здесь непредсказуемо меняется каждую секунду, и только после этого сдался.
Они вышли к пруду, украшенному изящными водяными скульптурами; струи воды поднимались вверх, а потом растекались по поверхности. Тщательней всего была исполнена огромная рельефная голова в центре пруда. Она постепенно меняла форму, превращаясь из сурового лица и раздутого черепа Бреннана-Монстра в…
— Думаю, это тоже Бреннан, — сказала Элис.
У него было широкое лицо с глубоко посаженными глазами, постриженные на поясниковый манер прямые волосы и задумчивый взгляд, словно он вспомнил о какой-то давней несправедливости. Губы внезапно изогнулись в усмешке, и лицо начало расплываться…
Кобольд неспешно поворачивался, и, когда они возвратились к замку, здесь уже наступили сумерки.
Возвышавшаяся над холмом башня представляла собой сооружение из грубо отесанного темного камня с вертикальными щелями вместо окон и массивной деревянной дверью, очевидно рассчитанной на великанов.
— Замок Франкенштейна, — сказал он. — Бреннан еще не утратил чувство юмора. Не стоит забывать об этом.
— Значит, его история может оказаться глупой шуткой.
Рой пожал плечами. «А что мы можем с этим поделать?»
Только двумя руками он сумел повернуть ручку, а потом они вдвоем толкнули дверь от себя.
И снова почувствовали головокружение.
Они оказались на пороге огромного зала с целым лабиринтом лестниц, площадок и опять лестниц. В открытую дверь виднелся участок сада. Безликие манекены, несколько десятков, поднимались и спускались по лестницам, стояли на площадках и разгуливали по саду…
Но при этом все они находились под разными углами. Две трети площадок располагались вертикально. Два манекена шли по одному и тому же лестничному маршу в одном и том же направлении, но один из них поднимался, а другой спускался…
Раскатистый голос Бреннана прозвучал где-то у них над головами:
— Привет! Заходите. Вы узнали эту картину?
Они оба промолчали.
— Это «Относительность» Эшера. И это единственная копия во всем Кобольде. Я подумывал о том, чтобы скопировать «Мадонну Порт-Льигата», но здесь для нее не хватит места.
— Господи, — прошептал Рой, а затем крикнул: — А вы не думали установить «Мадонну Порт-Льигата» в Порт-Льигате?
— Разумеется! — донесся сверху радостный рев. — Но это многих напугало бы. А я не хотел причинять беспокойство. На самом деле мне не стоило даже копировать Стоунхендж.
— Мы нашли не просто Вандервеккена, — прошептала Элис. — Мы нашли самого Финейгла!
Рой рассмеялся.
— Поднимайтесь сюда! — проревел Бреннан. — Тогда не нужно будет так кричать. И не беспокойтесь насчет гравитации. Она настроена так, чтобы вы не упали.
Они выбились из сил, пока добрались до вершины башни. «Относительность» Эшера завершалась спиральной лестницей, которая, казалось, поднималась все выше и выше, мимо окон, больше напоминающих бойницы для стрельбы из лука.
Темное помещение наверху башни располагалось прямо под открытым небом. По прихоти Бреннана крыша и боковые стены были снесены, словно их разрушили камнями из катапульты. Но небо отличалось от неба Земли. Звезды светили дьявольски ярко и пугающе близко.