Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она долго крутила внуков, чтобы соседи смогли как следует рассмотреть и оценить, какие красивые у нее внуки и как красиво одеты.
Ирка бросилась ей на шею.
– Гамарджоба, генацвали, – она целовала Софико и обнимала.
– Видали, – кивала одна соседка другой. – У Софико русская невестка по-грузински говорит и уже подарила ей двух внуков.
– А красивая какая.
– Москвичка, а вроде не воображает.
– Говорят, сама шьет и себе и детям. Видишь, как одета.
– А я слышала, она работает вместе с Георгием и еще учиться пошла.
– Вот молодец! И как все успевает?!
– А Георгий-то, смотрите, прямо глаз с нее не сводит.
– Он и сам хорош, гляди, какой богатырь.
– Смотрите, маленькая Софико – вылитая бабушка, такие же голубые глаза и темные волосы, а Сандро – вылитый отец.
– Что ты говоришь? Не видишь, у него светлые волосы.
– Ну-ка вспомни, Софико показывала фотографии маленького Георгия – тот такой же беленький был – это потом уже потемнел.
– Красивая пара…
Георгий степенно здоровался с соседями, шутил с женщинами, потом подхватил на руки детей, вошел в дом, за ним потянулись остальные.
Конечно, потом было застолье с длинными тостами и красивыми песнями.
Ирка, уставшая от перелета и новых впечатлений, валилась с ног. Хотела уложить детей, но Софико не дала.
– Сама уложу, дай с ними побыть, а ты отдохни.
Ирка с благодарностью ее обняла.
– Чтобы я без вас делала? Спасибо вам за все… Мадлопт.
Софико проводила ее глазами и удовлетворенно вздохнула.
Слава богу, все хорошо в семье – мир и достаток, дети любят друг друга, внуки шалят и подрастают. Что еще человеку надо?