Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должно быть, она ждала этого момента. Её щёки были пунцовыми и, судя по её виду, она была готова выплюнуть камень. Она шумно поставила книгу обратно на полку и вздёрнула подбородок.
— Полагаю, сегодня утром здесь нет ничего интересного, — сухо сказала она.
— Тогда тебе надо уходить, — ответил он. — Хотя…
Он перепрыгнул через прилавок, подошёл к другому концу полки, взял книгу и подал её ей.
— Вот эта тебе может понравиться.
Это была одна из книг ужасов, написанная автором терра индигене. Обложка была чёрной с пастью Волка, открытой прямо перед укусом врага. Или, может быть, это был второй укус, ведь на зубах было немного крови.
Асия забыла обо всём, что она знала о Волках, и рванула к двери.
Он наблюдал, как она бежала к парковке, и сделал два вывода: первый — она ни черта не могла бегать в этой одежде; и второй — на ней запах страха для него ощущался приятным.
* * *
Монти поправил воротник своей куртки и постучал в дверь кабинета шефа.
— Войди, лейтенант, — произнёс капитан Бёрк, жестом пригласив внутрь, хотя всё его внимание было сосредоточено на листе бумаге, который он изучал. — Хорошо устроился здесь?
— Да, сэр. Спасибо, что спросили.
Вчера он сходил в храм, расположенный рядом с его многоквартирным домом, и нашёл там небольшое умиротворение и соучастие. Затем он позвонил Элейн в надежде, что сможет поговорить с Лиззи, но натолкнулся на бетонную стену. Лиззи никогда не разрешали ходить к подружке до обеда в день отдыха и медитации. Он полагал, что Элейн не изменила это правило, но если так, это было сделано лишь для того, чтобы лишить его возможности поговорить с его малышкой. Вплоть до этого звонка он всё ещё считал себя с Элейн влюблённой парой, невзирая на нынешнее отчуждение, но она дала ясно понять, что искала кого-то, чей социальный статус сотрёт «пятно позора», которое он наложил на их жизни.
И этого ему вполне хватило, чтобы понять, что его шансы поговорить с Лиззи, не говоря уже о её визите во время летних каникул, стали равны нулю.
— Несколько звонков насчёт вчерашних случаев обнаружения Волка, — сказал Бёрк. — Их вой был слышен на многие мили, люди привыкли к этому, но то, что Волки собрались на парковке Двора днём, вот это необычно.
— Я проверю, — сказал Монти.
Бёрк кивнул, а потом повернул лист бумаги, который он изучал, чтобы Монти смог посмотреть.
— Твоя первоочередная задача — Двор, но смотри в оба и ищи эту особу во время патрулирования. Кто-то хочет поймать эту воришку и побыстрее вернуть украденное, и пытается использовать свои связи с губернатором Северо-Восточного региона. А губернатор дёргает за ниточки нашего мэра, и ты понимаешь, как это сказывается.
Монти ошарашено смотрел на постер «Особо Разыскиваемый Преступник» и почувствовал, как кровь отлила от лица.
И пусть все боги небесные и боги земные помилуют нас.
— Сделаю копии постера и распространю, и…
— Вы не можете.
Бёрк сложил руки и улыбнулся Монти улыбкой, полной дружеской угрозы.
— Ты говоришь своему капитану, что он может делать, а что нет?
Монти указал на лицо на постере, заметив, как дрожат его руки. Он был уверен, что Бёрк тоже это заметил.
— Это новый Связной из Двора Лейксайд. Я несколько дней назад познакомился с ней.
Разыскиваемая за кражу чего-то, что заставило кого-то положиться на губернатора в вопросе возврата утраченного, объясняло почему Мег Корбин так нервничала, когда он встретился с ней. Её не беспокоила работа с Волками, она переживала, что он узнает её.
— Ты уверен, лейтенант? — тихо спросил Бёрк.
Монти кивнул.
— Волосы чуть темнее на фото… — плохая окраска волос объясняла странный оранжевый оттенок. — Но это она.
— Ты встречался с Саймоном Вулфгардом. Как думаешь, он передаст её тебе?
Людской закон не действует в Дворе — или где-либо ещё за пределами земли, которую людям позволили взять в аренду у терра индигене, с тем, чтобы иметь фермы и города — и это никогда не относилось к Иным. Но Саймон Вулфгард вёл дела и не имел терпимости к ворам. Будет ли это иметь значение?
— Я могу затянуть с выкладкой копий этого постера, — сказал Бёрк, — но уверен, что все полицейские участки получили его и каждый другой капитан раздаст копии своим сотрудникам. Так что если я планирую стать единственным капитаном, нарушившим прямой приказ мэра схватить эту женщину, тебе лучше дать мне вескую причину, которую я смогу высказать Его Чести.
— Я бы хотел сделать копию и отвезти её мистеру Вулфгарду, — сказал Монти. — Я покажу ему и позволю ему решить.
— Только помни, эта женщина единственная знает, где находится украденное имущество. Нам нужна она живая, а не СМН. Убедись, что он понимает это.
— Да, сэр.
— Сделай копию и держи меня в курсе дела.
Монти взял постер, сделал копию и вернул оригинал Бёрку. Когда он закончил, он отыскал Ковальски. Тот стоял, подперев боком его стол.
— Едем в книжный магазин, — сказал Монти.
— Поинтересуемся насчёт случаев появления Волка? — спросил Ковальски.
Монти аккуратно сложил постер «Особо Разыскиваемый преступник» и положил его в карман спортивной куртки.
— Что-то типа того.
Пока они ехали к «Вопиющему Интересному Чтиву», Монти размышлял над разными способами подойти к Саймону Вулфгарду с этой информацией. Он не знал, существовал ли способ достигнуть результата, которого хотели мэр и губернатор, но он точно знал одно: если Иные решат не сотрудничать, этот постер «Особо Разыскиваемый Преступник» может стать столь же опасным для людей в Лейксайд, какими оказались бочки с ядом в другом городе пару поколений назад.
* * *