Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, сейчас мы пообедаем, а потом на сытый желудоквсе обсудим! — сказала Софья Осиповна. — По дороге сюда я рассказалаГерберту Францевичу всю эту прискорбную историю.
— Они уселись за красиво накрытый стол.
— Юр, помоги мне! — попросила Даша и повела его накухню.
— Юра помог ей вытащить из духовки тяжелый противень ипереложить мясо с картошкой на блюдо от сервиза. А баклажаны она перевалила вбольшую салатницу.
— Даш, я от твоей бабушки просто балдею! И этот ДжеймсБонд на пенсии тоже клевый мужик!
— Джеймс Бонд на пенсии? — засмеялась Даша. —Это хорошо! С виду он и вправду клевый!
— Они направились в комнату. Софья Осиповна разложилаеду по тарелкам.
— Очень вкусно! — сказал Герберт Францевич. —Это вы сами готовили? — обратился он к Даше.
— Да, мы свидетели! — воскликнул Денис.
— Данечка, даже сотэ не поленилась сделать! —обрадовалась Софья Осиповна, накладывая себе на тарелку овощную смесь.
— Это называется сотэ? — заинтересовался Юра.
— Да бог его знает, но мы называем так, —засмеялась Софья Осиповна.
— Стасик, а ты почему не ешь?
— Не хочется!
— Ну и дурак! — заявил Денис. — Этопотрясающая вкуснота!
— Стас с сомнением смотрел, как все уплеталитаинственное сотэ. Но его смущало то, что туда положили-сахар.
— Это вы зря, молодой человек! — заметил ГербертФранцевич. — Поверьте, я много чего в жизни ел, но это блюдо — шедевр!
— Его слова подействовали на Стаса, и он отважилсяпопробовать.
— Даша с любопытством следила за выражением его лица.Некоторый испуг вдруг сменился полным блаженством.
— Сестренка, класс! Обещай, что сделаешь такое… кпапиному возвращению?
— Запросто! Наготовлю целый казан! Я думаю, теперь,когда с нами Герберт Францевич, это будет довольно скоро!
— После обеда решили выпить чаю. И Денис вдруг спросил:
— Герберт Францевич, а почему вы так хорошо говоритепо-русски?
— Потому что я из семьи обрусевших немцев. Мои предкидва века жили в России и уехали оттуда в Австралию лишь во время Первой мировойвойны. Мама моя была чисто русской, и потому язык у нас в семье сохранился. Асейчас мой внук женился на русской девушке, у него здесь бизнес, а я вотприехал поглядеть на Россию, пожить в Подмосковье, о котором столько слышал отсвоей бабушки.
— Вам тут нравится? — спросил Юра, все большепомалкивавший.
— Я многого тут не понимаю, но чувствую себя здесь какдома.
— Ну что ж, друзья мои, — начала Софья Осиповна,когда чай был выпит, — пора браться за дело!
— Первым слово взял Герберт Францевич. —Господа, — начал он странно тихим голосом, хотя за обедом говорилдостаточно громко, — насколько я понял из ваших слов, у вас сегодняустановили новую дверь?
— Нет, она не новая, ее просто обили новойкожей! — объяснила Даша.
— То есть вы хотите сказать, что сюда приходилирабочие?
— Ну конечно!
— В таком случае я предлагаю перенести наш предстоящийразговор на лоно природы!
— Почему? — удивилась Даша. — А вдруг кто-тоувидит Стаса? И вообще?..
— Вы позволите мне осмотреть дверь?
— Да, пожалуйста…
— Герберт Францевич вышел в прихожую и задумчивопосмотрел на дверь. Потом он открыл ее и осмотрел снаружи. Потом принялсяпрощупывать и простукивать ее. Ребята и Софья Осиповна напряженно следили заним.
— Ага, есть! — с торжеством воскликнул ГербертФранцевич и показал ребятам какую-то штучку, больше всего похожую на маленькуюкнопку.
— Жучок? — шепотом спросил Денис.
— Герберт Францевич кивнул и поднес палец к губам. Затемон подошел к вешалке и тщательно ощупал висевшую там одежду — Дашину ветровку икуртку Дениса. Все вещи Стаса висели в кладовке, из соображений безопасности. Ипод воротником Дашиной ветровки обнаружилась небольшая булавка с краснойголовкой.
— Софья Осиповна побледнела. Герберт Францевич что-тотихо сказал ей и поцеловал руку.
— Но ведь мама… — растерянно начала Даша. — Ихприслала мама!
— Помилуй бог, за что? За то, что я вспомнил молодость?
— За то, что решили тряхнуть стариной, но… главнымобразом за то, что хотите переночевать с ребятами. Иначе у меня не было бы ниодной спокойной минуты…
— А у вас очаровательная внучка! По-моему, она большепохожа на вас, чем на вашу дочь?
— Пожалуй, — улыбнулась Софья Осиповна. — Но,Герберт, зачем они поставили жучков?
— Это наивный вопрос, София. Однако у меня на этот счетесть кое-какие соображения…
— После отъезда бабушки и ее кавалера Даша включила встоловой магнитофон, и все дальнейшее записывалось на пленку. Они включилителевизор на небольшую громкость и принялись обсуждать то, что слышали вновостях. Потом Юра посмотрел на часы и сказал, что ему надо позвонить домой.
— Звони, пожалуйста, что за проблемы! — сказалаДаша.
— Люнька, это я! Мама дома? Скажи ей, что я вернусьпоздно.
— Мама, это Юрка, он вернется поздно! — крикнулаЛюня.
— Но Лидия Генриховна вырвала у нее трубку.
— Юра, куда это годится? Тебя с утра нет дома! Ты что,не понимаешь, что я волнуюсь? Хотя бы скажи, где ты? Ты нарочно играешь на моихнервах! Это просто не выносимо!
— Мама, успокойся, я же вот звоню! Я в гостях у старыхдрузей! Могу я, в конце концов, общаться с людьми? Спасибо, хоть есть с кем! Ине надо на меня давить! Все!
— И Юра в сердцах швырнул трубку.
— Что, Юрик? — тихо спросила Даша.
— Не спрашивай! Мама кому хочешь душу вымотает! Это нетвоя бабушка!
— А может, тебе поехать сейчас домой?
— А как же… Герберт? — одними губами произнес Юра.
— Даша понимающе кивнула.
— Денису ужасно все это не нравилось. И Юра ненравился, но он знал — нельзя подавать виду. Интересно, как еще Петька на этогокрасавчика отреагирует? Да, а как же Петька? Вот кто пригодился бы им! Вот укого голова варит не хуже, чем у целого ЦРУ. А он, Денис, впрямую обязан Петькежизнью. Именно Петька накинул лассо на шею убийце, который занес над ним нож!
— Даш, проговорил он, — чего это Петьки не видно?
— Его на дачу уволокли, — горестно вздохнула Даша.Ей тоже не хватало Петьки.