Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо старший хмыкнул. Рука опустилась, пальцы едва заметно шевельнулись — готов вытащить пистолет. Но это рефлекс, стрелять он не станет. Пока.
— Или говори, что надо, или выметайтесь из моего бара, а лучше из порта, — сказал Джо. Бородатая четверка позади него разбрелась — встали полукругом, на случай, если разговор не заладится.
— Ты ведь главный в порту, верно? И на хорошем счету у предводителя Корсара. Я прошу устроить мне встречу с Даркусом.
Джо подавил рвущийся смех.
— Исключено. Даркус не станет говорит с кем попало. Проваливайте, — приказал он.
— Ты не понял. У меня к нему важное дело.
Объясниться не дали. Бородатый ухватил Рэйна за грудки и поволок к дверям.
— У меня для него информация! — выкрикнул Рэйн, уцепившись за дверной проем. — Корвет-призрак! Я знаю, где корвет!
Бородач отпрянул, будто коснулся высоковольтного оголенного провода. Джо молча кивнул пиратам, и Рэйн понятия не имел, что это значит. Дверь за спиной захлопнулась. В тот же миг на затылок обрушился мощный удар прикладом. Рэйн пошатнулся, оперся о стену, пытаясь устоять на ногах.
Не вышло.
Двое набросились на него, как дикие псы на добычу. Повалили на пол и выкрутили руки, прижали голову к пыльному резиновому покрытию.
Послышалась возня. Краем глаза Рэйн увидел, как еще двое скрутили Инквизитора, и надели мешок на голову. Рэйн тяжело дышал, пытаясь подавить гнев и заставить себя не сопротивляться. Пыль лезла в ноздри, хрустела на зубах. Через мгновенье рядом зашелестел мешок. Перед глазами почернело.
* * *
Ехали долго. Грузовик подпрыгивал на выбоинах, скрипел колесами на поворотах. Рэйн лежал в кузове, наручники туго сковывали запястья, а на голове шелестел клятый мешок.
Всю дорогу Рэйн пытался определить направление: следил за скоростью авто, считал повороты, точно обозначил количество тоннелей, в которых утонула машина. Тщетно. Станции Корсар он не знал, этот визит на юг черной прерии стал первым и, скорее всего, последним. Возможно, везут к докам и в лучшем случае выпроводят, в худшем — пристрелят и выкинут через шлюз. А может, Джо клюнул и везет к Даркусу?
Рядом слышался мелодичный шепот, слившийся в строки молитвы. Инквизитор здесь, в противоположенном конце кузова, под присмотром одного из бородатых. А вот Дрейка нет. Это пугало Рэйна похуже поездки в неизвестность. Что с ним сделали? Пристрелили обездвиженного, не дав права бороться за жизнь?
Взвизгнув тормозами, машина резко остановилась. Торможение оказалось неожиданным, Рэйн перекатился на бок и стукнулся лбом о борт, перед глазами замелькали белесые мошки. От глубокого вдоха мешок влез в рот, пришлось отплеваться.
— Выползайте, — послышался голос Джо, и чей-то ботинок пнул Рэйна под ребра.
Он стиснул зубы, поднялся и сделал уверенный шаг. С двух сторон подхватили под локти и потащили туда, откуда слышался механический лязг. Скрипнули ворота. В нос ударил запах сварки, под куртку поползла сырость. Должно быть, на склад приволокли, ибо привычной для доков суматохи и вони нет, звуки тоже чужие.
Снова шипели гидравликой двери, громко стучали шаги, скрипели голоса. Рэйн насчитал с две дюжины пиратов, и это лишь на первых порах, а судя по тому, как бродило эхо под высокими потолками — склад огромный, тут целую амию спрятать можно.
Вскоре он оказался в небольшой комнате. Здесь не было какофонии звуков, лишь мерзкий стук воды, капающей из протекшего крана, взрывал тишину. Его усадили на стул и стянули мешок. Яркий свет ударил по глазам и Рэйн с непривычки проморгался. Комната действительно оказалась маленькой — склад для хранения инструментов, поодаль стояли уже знакомые бородачи в компании Джо. Рядом сидел Инквизитор, из носа служителя алой струйкой текла кровь.
— Где наш друг? — голос Рэйна отдавал сталью.
— Долговязый пришел в себя, сейчас с ним беседуют мои парни. А вот к чему приведет разговор — зависит от тебя, — прошипел Джо и сплюнул сквозь щель в зубах. — Выкладывай все, что знаешь о корвете-призраке и черном капитане. Или лучше спросить у него?..
После намека бородатый подошел к Веласкису и схватил за шею в попытке удушить. Инквизитор закряхтел, лицо покраснело, на висках вздулись синими трубками вены, а бородатый сжимал все крепче.
— Хрен тебе, а не корвет. Эта информация для Даркуса. Мои люди ничего не знают, и если кто-то из них прогуляется в преисподнюю, то получишь тот же хрен, — зло процедил Рэйн.
Джо махнул пирату и тот отпустил Веласкиса. Служитель кашлял, жадно хватая воздух.
— Значит, сейчас проверим, какой болевой порог у тебя.
Рэйн криво ухмыльнулся:
— Высокий. Я бы даже сказал занебесный. Повторю: информация для Даркуса, говорить буду только с ним.
С минуту Джо гонял мысли, потом отозвал в угол бородатого и долго шептался. Получив указания, пират скрылся за дверью.
Время тянулось смолой, мучительно-долгие минуты казались Рэйну вечностью. О том, что кто-то из соратников сломается и выдаст правду, он не переживал. Дрейк служил в отряде специального назначения, там пытки — развлечение между погонями, перестрелками и кофе на завтрак. Инквизитор и вовсе умел проваливаться в некое подобие нирваны, из которого его вытащит только призыв на воскресную мессу. О себе Рэйн не думал. Мысли занимал вопрос: не совершил ли он ошибку, сунувшись на Корсар? Потянул за собой друзей, подвергнув опасности. Если их ждет провал, то оставшимся на «Зевсе» придется сами продолжить борьбу. Но явиться сюда в одиночку он не мог, пираты должны видеть с кем имеют дело — с людьми сильными, без страха и сомнения в глазах, с настоящей командой.
Железная дверь скрипнула петлями. Двое втащили в комнату избитого Дрейка. Ноги волочились по полу, на лице живого места не осталось, но, тем не менее, оперативник ухмылялся. Едва заметно, краешками распухших окровавленных губ.
Послышались уверенные негромкие шаги, и пираты тут же встали по стойке смирно, как солдаты на плацу. В комнату вошел высокий широкоплечий мужчина, на вид — чуть больше шестидесяти. Смоляные кудри обрамляли смуглое лицо, по которому расползлась густая длинная борода, перетянутая шестью золотыми кольцами.
Рэйн сглотнул вязкую слюну. Перед ним стоял человек, которого боялись во всей свободной космической зоне. Предводитель Южного клана. Саймон Рауль Толедо, по прозвищу Даркус.
— Где носит этого адского пса Федерико? — обратился Даркус к Джо. Голос у него низкий, грудной — таким можно шептать приказы, и все вокруг будут бегать, словно вот‒вот грянет Армагеддон.
— Уже… — Джо откашлялся. — Уже приехал. Сейчас будет.
Даркус даже не смотрел в сторону Рэйна, Веласкиса или отделанного до состояния котлеты Дрейка. Он вел неспешную беседу с Джо. Говорили о рейдах, ремонте в восемнадцатом доке и замене воздуховодов на нижнем уровне станции.